Перейти к публикации
Замки и Крепости Украины - Форум

Filin

Модераторы
  • Публикаций

    4,829
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    606

Сообщения, опубликованные пользователем Filin

  1. Из новостей узнаём о появлении нового амбициозного проекта, за которым интересно будет последить - выйдет ли что-то или всё получится как обычно? Скоро узнаем.


    Этот мини-фильм, созданный в рамках проекта, рассказывает в общих чертах, чем же таким был примечателен Звенигород:


    Один из первых видео-сюжетов, рассказывающих о проекте:


    Новость от 25 июля 2018:

    Цитата

    Поблизу Львова створять історико-культурний парк на місці давньої княжої столиці

    Звенигород має стати туристичним об’єктом, куди приїжджатимуть не лише відпочити, але і пізнати історію.

    zvenyhorod.jpg
    Комп'ютерна реконструкція вигляду Звенигорода першої чверті XII ст. Автор - Андрій Хархаліс

    У 2018 році на території пам’ятки археології національного значення розпочнеться створення першого в Україні історико-культурного парку «Древній Звенигород». Проект є одним із переможців конкурсу проектів регіонального розвитку Мінрегіону і отримає на реалізацію близько 12 млн грн у межах секторальної бюджетної підтримки ЄС.

    Проектом передбачено впорядкування території пам’ятки та центральної площі села, консервація пам’яток княжої доби, відзнакування найбільш знакових будівель княжої доби, трасування усієї лінії укріплень городища, візуальна реконструкція унікальної оборонної системи XVIII, створення базової туристичної інфраструктури довкола історико-культурного парку «Древній Звенигород», туристичних маршрутів та ін.

    Історико-культурний парк створять на площі близько 38 га. Ініціатором та замовником проекту є департамент архітектури та розвитку містобудування Львівської обласної державної адміністрації.

    1_.jpg

    3_.jpg

    2_.jpg

    7_.jpg
    Візуалізація майбутнього парку. Автор: Андрій Хархаліс

    Звенигород – одна з трьох княжих столиць, де в ХІ-ХІІ століттях починалась українська державність на Прикарпатті. Дослідження Звенигорода почалися ще всередині ХІХ ст. і тривають до сьогодення. Наймасштабніші розкопки відбулись у 1950-1990-х роках. Вражаюча колекція археологічних артефактів, що нараховує кілька десятків тисяч знахідок, презентує Звенигород як крупний економічний, культурний та духовний центр. Завдяки історичним подіям та клімату колишня княжа столиця чудово збереглась до наших днів. На сьогодні досліджено не більше 10% площі давнього городища.

    «Парк – це можливість впорядкувати та захистити територію пам’ятки від руйнувань. Наразі ми не плануємо масштабних археологічних досліджень. Програму їх проведення треба буде дуже детально продумати і це справа на багато років. Але парк, а в майбутньому, ми сподіваємось, заповідник, захистить пам’ятку від чорних археологів, несанкціонованих кар’єрів, самовільної забудови тощо», – переконана дослідниця Звенигорода, молодший науковий співробітник «Рятівної археологічної служби» Наталя Войцещук.

    Водночас сьогодні готується пакет документів для оголошення Звенигорода заповідником національного значення. Влітку документи планують передати до Кабінету Міністрів України.


    И ещё одно видео с несколькими кадрами, не показанными в предыдущих:

  2. В июле 2018 раскопки продолжились. На этот раз в центре внимания оказался участок перед замковым дворцом. Этот этап исследований планирую завершить 12 августа.

    Сюжет от 11 июля 2018:

    Скриншоты:
    01-1.jpg 01-2.jpg 01-3.jpg 01-4.jpg 01-5.jpg

     

    Сюжет от 16 июля 2018:


    Сюжет от 19 июля 2018:

    Скриншоты:
    02-2.jpg 02-3.jpg 02-4.jpg 02-5.jpg 02-6.jpg


    Сюжет от 26 июля 2018:

  3. Выше уже публиковал картину Мюнца с видом на замок, но тогда не было возможности ознакомиться с текстовыми примечаниями, которые находились на обратной стороне картины. Теперь вот, благодаря книге Jana Henryka Müntza podróże malownicze po Polsce i Ukrainie (1781-1783) можно ознакомиться ещё и с текстовой частью, которая там приведена как в оригинале (на французском), так и в переводе на польском.

    Техническая информация об изображении:
    03.jpg

    Отсюда (помимо данных о технике и размерах) узнаём, что:

    • На обратной стороне, помимо текста, Мюнц набросал эскиз кареты, и сделал примечание: "Указанная форма должная быть у кареты короля", т.е. по ходу дела путешественник также размышлял над более подходящей (для подобных поездок?) форме кареты.
       
    • Также узнаём, что копия этого рисунка, имеющая меньшие размеры, но сохранившая ту же композицию, есть в другом альбоме Мюнца, названном "Voyage". На данный момент он хранится в Государственном историческом музее в Москве. 


    Текст заметок/дневника французском:
    02-1.jpg

    02-2.jpg

    Перевод дневника на польский:
    01-1.jpg 01-2.jpg


    В переводе на русский получаем следующее:

    Цитата

    26 VII 1781

    Волынь

    Дефиле и руины старого замка в Рыдомиле, между Бродами и Вишневцом, приблизительно в 5 милях от Бродов, в 2 милях от Почаева, где начинается уже плохая боковая дорога, а край [этот] плодородный и очень живописный. 

    Стены замка построены из известняка, богатого раковинами, добытого у подножия горы; происходит он с 14 века, и поставлен у этого дефиле для сдерживания наездов татар, которые тогда через это дефиле делали набеги на Галичину и т.д. Татары захватили в 1494 г. дефиле и этот сложный проход, а также Вишневец, одержав победу над поляками - [это] кровавое поражение открыло татарам вольное поле для грабежа. 

    Дефиле образуют единую линию, длиной более 3/4 французской мили до этого места и почти то же самое с другой стороны. Почва состоит преимущественно из глины более-менее окрашенной, смешанной с обломками и остатками известковой скалы с ракушечником, которая лежит в основе.

    Дороги аж до Вишневца ужасны в период дождей. Вся поверхность сильно холмистая, довольно богата лесами, берёзами, липами и фруктовыми деревьями. Пахотная земля плодородная, даёт всё продукты, но жито и иные злаки не так [хорошо] зреют, как в стороне Бродов.

    Широта 49°55', долгота 43°5'. Расстояние от Варшавы 66 миль в юго-восточном направлении. 

    Зарисовано 26 июля 1782 г., между 7 и 9 часами утра, с лицом, обращённым на зюйд-зюйд-ост [юг-юг-восток].

    Данные, как по мне, довольно интересные. Вот что хочется отдельно отметить:

    • В тексте на французском место названо как "Rodomno". 
       
    • В оригинальном тексте Мюнц (он сам был офицером) использует военный термин дефиле для обозначения теснин близ замка.
       
    • Из описания поездки и из текста дневника узнаём, что замок находился на дороге, ведущей от Бродов к Вишневцу, и что этой дорогой пользовались и татары, и именно для противодействия их набегам здесь и был построен замок, контролировавший теснину. Собственно, сам Мюнц, очевидно, потому и смог увидеть этот малоизвестный в наши дни замок, поскольку он оказался на пути его следования.
       
    • Мюнц сообщил, что замок был построен ещё в 14 веке, но, к сожалению, нам не известно, откуда была взята эта привязка. Впрочем, быть может какая-то серьёзная основа у этих данных всё же была. В любом случае интересно, что в конце 18 века этот замок считался довольно старым.
       
    • Мюнц, увлекавшийся геологией, минералогией и горным делом, сделал акцент на том, что укрепления замка были построены из известняка, добытого тут же.
       
    • Необычно выглядит то, что наш путешественник оставил сведения только об одном военном эпизоде, имеющем отношение к замку, причём речь шла не о победе, а о тяжёлом поражении поляков. Поскольку Мюнц был склонен давать в своих заметках объективные и нейтральные сведения, то и в этот раз он не изменил себе. Упомянутое им поражение 1494 г. действительно имело место быть - именно в этому году татары уничтожили Старый Вишневец и его замок, который после этого более не восстанавливался, и новый город с новым Вишневецким замком после этого начали своё развитие уже на другом берегу реки. Эта история, рассказанная Мюнцом, особенно интересна тем, что в ней уже участвовал Рыдомильский замок, т.е. он был построен не позднее второй половины 15 века.
    • Like 3
  4. Косница образца 1781 года

    Из книги Jana Henryka Müntza podróże malownicze po Polsce i Ukrainie (1781-1783) узнаём, что 6 августа 1781 г. в Великой Коснице побывал Станислав Понятовский, которого сопровождал Жан Анри Мюнц, художник и вообще разносторонне развитая личность. 

    В Коснице Мюнц нарисовал такой вот пейзаж, с видом на р. Солоницу и расположенную на ней водяную мельницу. На близлежащих возвышенностях видны курганы. На обратной стороне рисунка Мюнц оставил свои занимательные заметки об этом месте:
    18 (1).jpg 18 (2).jpg
    Источник

    В картинке нет ничего особо примечательного с точки зрения тех, кто интересуется местными укреплениями, а вот в тексте заметок укрепления упомянуты. 

    В книге приведён даже оригинальный французский текст (стр. 283-284) в читабельном виде:
    03-1.jpg
    03-2.jpg

    Есть и его перевод на польском:
    01-1.jpg 01-2.jpg

    Также в книге имеется отдельная справка, сообщающая технические данные рисунка, откуда узнаём, что у этого изображения (оно находится в альбоме, который хранится в Варшаве, Польша) есть копия, находящаяся в альбоме "Voyage", который на данный момент находится в Москве, в Государственном историческом музее: 
    02.jpg


    Вернёмся к тексту дневника Мюнца. Переведу приведённое им описание Косницы:

    Цитата

    Гора [показанная на картине] расположена при въезде из городка Косница над Днестром, её нужно преодолеть, чтобы оказаться на взгорьях и продолжить путь вдоль реки [Днестра] к Рашкову. Речушка, видимая на первом плане, зовётся Солоницей, [она] приводит в движение несколько мельниц и впадает в Днестр в 500 шагах от этого места. Местность подходит для выращивания виноградников и шелковичных деревьев. Гора представляет собой массивную известковую скалу, полную морских раковин, не все из которых полностью разложились; вершина горы и западный склон разваливаются, [они] очень проблемные для проходов. [Здесь, в Коснице] Можно переправиться паромом через Днестр. Это первая переправа от Ямполя. В околицах этого места много кремня. На возделываемых холмах глинисто-известковая почва. 

    Заселение слабое, мало постоянных жителей. Большое количество курганов. Две трети земли лежит под паром. Хорошая шерсть. Местность, пригодная для выращивания винограда, льна, конопли.

    От основания горы аж до берега Днестра, который здесь поворачивает на запад, есть 3000 шагов полностью плоской поверхности, преимущественно [состоящей из] красивых лугов. Над берегом Днестра возвышается небольшая земляная крепость с 4 бастионами, разрушенная. [Она] защищала переправу, довольно удобную в этом месте. Эта постройка может иметь большое значение в качестве склада товаров, сплавляемых по Днестру. В настоящее время городок может насчитывать 150 разбросанных дымов. Красивый и урожайный край.

    Евреи из Косницы хорошо зарабатывают на продаже соли из Молдавии, мёда и воска, необработанных шкур и водки. Ездят в Яссы [Румыния] и Броды [Украина, Львовская обл.]. Здесь производится много селитры.

    Широта 48°6', долгота 45°8'. Военный аванпост. Отдалённость от Варшавы около 111 миль в юго-восточном направлении, до Тульчина [Украина, Винницкая обл.] около 12 миль в северном направлении и 3 мили в юго-восточном направлении от Ямполя

    Река Днестр с тыла, к западу. 

    Эскиз сделан 6 августа 1781 г. в 6 часов вчера, глядя прямо на восток.

    Из этого описания узнаём, что:

    • В районе Косницы находилась ближайшая от Ямполя переправа через Днестр. Очевидно, переправа была старая и важная, поскольку Мюнц отметил, что именно её охраняла небольшая крепость, которая на момент его посещения была разрушена. Отдельно Мюнц отметил, что Косница на момент его посещения была "военным постом" ("Poste militaire" на французском).
       
    • Мюнц может и вовсе не упомянул бы укрепление, если бы не его выгодное расположение. Потому он отдельно отметил, что в рамках программы по развитию экономики края было бы неплохо отвести этому укреплению роль транзитного склада. 
       
    • Отдельно в описании отмечено, что в окрестностях Косницы тогда было много курганов, некоторые из них он показал на своём рисунке. К сожалению, он не дожили до наших дней.
       
    • В польском переводе упомянута просто "mała forteca ziemna z 4 bastionami", т.е. "малая земляная крепость с 4 бастионами", тогда как французский вариант выглядит несколько иначе: "fortin regulier de terre de 4 bastions". "Фортин" ("fortin") - это, вероятно, уменьшительное от крепости/форта. В отличие от польского варианта видим, что в оригинале есть слово "regulier", т.е. не просто укрепление, а регулярное (т.е. симметричное) укрепление. 
       
    • В польском переводе состояние крепости описано словом "zrujnowana", французская версия сообщает, что крепость представляет собой "руины" ("ruinę").
       
    • Мюнц отметил, что в Коснице производили много селитры (компонента, необходимого для производства пороха), что с одной стороны ещё раз подчёркивает военный статус поселения, с другой стороны может опять же отсылать нас к ранее упомянутым многочисленным курганам, расположенным вблизи городка, поскольку, как известно, землю из курганов особенно активно использовали в процессе приготовления селитры. 

    Таким образом, в конце 18 века 4-бастионное регулярное укрепление хоть и было разрушено, но всё ещё было пригодно для дальнейшей службы. Сама Косница считалась военным форпостом, и была одним из центров производства селитры.

    • Like 3
  5. Так что это за Мюнц?

    Книга, попавшая мне в руки, вышла в далёком 1982 г. небольшим тиражом в 500 экз. Официально её вроде бы не оцифровывали, потому на данный момент в Сети её найти очень сложно. В общем, сходу кажется, что издание крайне редкое, но мне без труда удалось его купить на польском аукционе allegro.pl (несколько экземпляров книги там продавались месяц назад, парочка продаётся прямо сейчас, когда пишу это сообщение). Так что, очевидно, проблема этой книги даже не столько в том, что она редкая (при желании достать её, как вы уже поняли, не так уж и сложно), а в том, что мало кто у нас знает о её существовании (да и я и сам узнал о её существовании случайно, когда меня на эту книгу навёл @delimiter), и ещё меньше людей знают о её содержимом, потому решил восполнить образовавшийся пробел. Практически вся информация, размещённая ниже, взята из книги, которой посвящена данная тема.

    Поскольку в Сети в целом о Мюнце сведений не так уж и много (и ещё меньше их на понятных языках), то стоит более детально присмотреться к этому человеку через призму сведений из его биографии, благодаря чему, как по мне, значительно возрастает ценность его дневника, строки его записей наполняются новым смыслом, и даже сами путешествия приобретают более логичный вид. 

    Герой этой книги родился в 1727 г. в г. Мюлюз, который на тот момент входил в состав Швейцарского союза, с конца 18 в. и до сегодняшнего дня город принадлежит Франции. Мюнц оставил родные края в возрасте 22 лет, начав своё бесконечное путешествие, которое продлилось почти пол века. Он объездил практически всю Европу вдоль и поперёк, подолгу жил в Англии, Голландии, Польше, Германии, и везде оставлял какой-то след, представленный, в основном, множеством рисунков, многие из которых снабжал комментариями, что уже само по себе необычно. Из-за жизни в духе космополитизма он чуть ли не в каждой из стран проживания считался своим. Есть множество вариантов произношения его имени - во Франции (сообщают, что он там начал карьеру в качестве военного инженера) он Жан Анри, в Англии - Геогр Генрих, в Германии и Польше - Иоганн Генрих или Ян Генрих. Национальность его также далеко не всегда указывали правильно, потому, к примеру, в Англии его нередко считали англичанином, в Амстердаме его рисунки хранились вместе с работами голландских живописцев, в Германии (там он тоже жил, и потому него есть немецкая страничка на Вики) его работы фигурировали в каталогах немецких рисунков. В Украине его зачастую считают или французом (к тому же записи об Украине у него в основном на французском) или швейцарцем. Касательно "француза", то, как по мне, символично, что при жизни Мюнца его родной город всё время принадлежал упомянутому Швейцарскому союзу, а Франции он отошёл аж в 1798 г., ровно в том году, когда умер герой этой истории, потому родство с Францией у него скорее приобретённое, чем врождённое. Казалось бы, что можно называть его условно швейцарцем, но и тут не всё так просто, поскольку в этот момент свои пять копеек вставляют немцы, отмечая, что вообще-то Мюлюз хоть и был в составе Шейцарского союза, но при этом считался свободным городом, находящимся под протекцией императора Священной Римской Империи, и потому в Германии считают, что у него немецко-швейцарское происхождение. Те, кто совсем устал разбираться во всём этом бардаке, просто называют его эльзасцем, по названию региона.  

    Интересы Мюнца развивались в разных направлениях - от горного дела/геологии (этой теме в его заметках уделено довольно много внимание) и ботаники до архитектуры, картографии и военного дела. В большей степени он известен как художник, в меньшей - как архитектор. Он прекрасно владел четырьмя языками - французским, английским, немецким и голландским.

    В 1748 г. он посетил Испанию, в 1749-1753 гг. был в Италии, откуда в 1753, пересекая Европу, отправился в Англию, где прожил до 1763 г. (потому у него есть англоязычная страничка на Вики) Кстати, интересно, что в Англии он в основном известен как архитектор (кстати, там/тогда его считали немцем), который стоял у основ формирования интереса к зарождающемуся стилю неоготики, а всё потому что там Мюнц попал в довольно узкий круг людей, которые стояли у истоков "готического ренессанса". Когда в Англии дела не заладились, он снова отправился в путь, пересёк Европу, в 1762 г. посетив Иерусалим, в 1763-1764 гг. побывал в Греции. Период жизни с конца 1760-х и до 1777 гг. прочно связаны с Голландией. Тут стоит отметить, что в живописи Мюнца (наиболее интересного нам периода) усматривают сплав голландской школы, попавшей под влияние итальянских живописцев. В Голландии Мюнц в какой-то момент изменил своим прежним предпочтениям, внезапно увлёкшись процессом выплавки серебра и меди, потому и устроился работать на монетном дворе под Амстердамом. 

    О жизни Мюнца периода 1777-1778 гг. имеется очень мало сведений, потому нам точно неизвестно, когда именно, где и при каких обстоятельствах он познакомился со Станиславом Понятовским, племянником и любимцем Станислава Августа, последнего короля Польши. Одна из гипотез связана с уже упомянутым монетным двором, с которым Понятовский контактировал в конце 1770-х (ему нужны было много денег, чтобы расплатиться со Станиславом Потоцким за покупку Каневского староства). По другой версии всё в том же Амстердаме на него мог выйти монах-иезуит из Гродно (Белоруссия), убедив его сменить место жительства. Так или иначе, но к 1779 г. Мюнц оказался в Польше, в Варшаве, а затем отправился в Гродно (кстати, чтобы туда добраться, он продал часть своих робот королю Станиславу Августу), где поступил на военную службу и начал сотрудничество со Станиславом Понятовским, причём, вероятно, Мюнц привлёк к себе внимание благодаря своей разносторонней развитости, и как архитектор и военный инженер, и как художник, металлург, и как знаток природы.

    Письмо королю Станиславу Августу, написанное 11 января 1779 г. Августом Мошинским. В тексте послания королю презентуют наработки Мюнца:
    07-01.jpg

    У Мюнца был дневник, описывающий события 1779-1780 гг., но он "вместе со многими другими бумагами и вещами" погиб (вероятно, утонул) 22 декабря 1785 г., во время переправы по льду в районе г. Фромборк (Польша), потому сведений об этом периоде жизни Мюнца сохранилось крайне мало. Известно, что в Гродно Мюнц, вероятно, некоторое время работал преподавателем в местном Кадетском Корпусе. Известно также, что в 1781 г. он был членом местной масонской ложи. В качестве архитектора в Польше Мюнц практически не работал, а вот на территории Украина, вероятно, по его проекту был построен уцелевший до наших дней дворец в Корсуне-Шевченковском (Черкасская обл.), соединивший в себе черты мавританской архитектуры (с ними Мюнц познакомился в Испании) и неоготики (в этом направлении он работал в Англии). Мюнцу также приписывали проект резиденции С. Понятовского в Херсоне, но эта гипотеза уже в начале 1980-х довольно успешно критиковалась. 

    Малоизвестно, что путешествия Мюнца по Украине были во многом продиктованы маршрутами передвижения Станислава Понятовского. В 1778 г. Станислав Август одобрил передачу под контроль племянника Каневского староства, а г. Корсунь (Черкасская обл.) был выбран Станиславом в качестве будущей главной резиденции, он же и стал главным пунктом, в сторону которого тянулись пути-дороги путешествий Понятовского и его эрудированного спутника (а заодно и придворного художника) - Мюнца. По этой причине рассматриваемый здесь дневник поездок, это не только история путешествий самого Мюнца, но и источник, откуда можно черпать сведения и о передвижениях, деятельности и точках интереса самого Понятовского, весьма значительной фигуры, оказавшей влияние на развитие огромных районов в центре Украины. Станислав был заинтересован в экономическом подъёме вверенных ему земель, ранее опустошённых во время Колиивщины. И Мюнц именно эту задачу оценивал всесторонне: интересовался возможностями сельского хозяйства и животноводства, наличием природных ресурсов, узнавал о текущем состоянии торговли и строил планы насчёт перспектив её развития, рассматривал вопросы строительство разных производств и т.д. Мюнц писал, что целью его поездок было "изучение природы, физики, географии, торговли и промышленности тех краёв". Размышления и наблюдения на эти темы он оставлял в дневнике с мыслью, что чуть позже они будут  весьма востребованы именно с экономической точки зрения, поскольку в посещённых землях он увидел такой огромный потенциал, что они, по его мнению, могли поднять на новый уровень экономику не только владений Понятовского, но и всей Польши.

    В путешествиях с Понятовским по нынешним землям Польши, Украины, Молдавии и Белоруссии Мюнц провёл летние сезоны 1779-1783 гг., а весной и летом 1784 гг. самостоятельно путешествовал по Польше, в районе Кракова и Кельце. 

    Альбом Мюнца, о котором ещё расскажем ниже, сформировали рисунки и заметки, сделанные в ходе четырёх поездок, три из которых практически полностью относились к Украине.

    Свои разведки Мюнц начал с Белоруссии, но о них известно крайне мало. Знаем только, что одна из ранних коротких поездок состоялась осенью 1780 г., однако точно неизвестно, как много тогда Мюнцу удалось объехать, знаем лишь, что в альбом попал всего один рисунок из этой поездки, где был запечатлён вид на уголок Беловежской пущи. Так что, возможно, тогда ещё Мюнц границы современной Украины и не пересекал.

    Намного больше нам известно о Первом путешествии в Украину, которое пришлось на 1781 г., поскольку оно было тщательно задокументировано в многочисленных заметках и рисунках, вошедших в альбом. Это путешествие растянулось на 167 дней, началось в Варшаве 6 июля, продолжилось по территории Украины и Молдавии, а закончилось возвращением в Варшаву, а затем в Гродно в ноябре того же года. Это путешествие в альбоме иллюстрируют аж 97 рисунков (35 крупных акварелей, 50 более простых рисунков с пейзажными видами и 12 рисунков, показывающих одежду крестьян). Что касается маршрута, то начался он на территории Польши (Гура-Кальвария - Варшава - Люблин  - Красныстав), затем путешественники въехали на территорию Украины, пересекли Львовскую обл. (Олеско - Броды), Тернопольскую (Почаев - Рыдомиль - Вишневец), Хмельницкую (Деражня), Винницкую (Бар - Могилёв-Подольский - Ямполь - Великая Косница - Каменка - Рашков - Ягорлык). Пока путешественники двигались вдоль Днестра, они несколько раз переправлялись на молдавский берег (Яссы - Сороки - Бендеры). Добравшись до устья реки Ягорлык (по ней тогда проходила граница между землями Польши и территориями Османской империи), путешественники двинулись вдоль её русла на север, добравшись до нынешней Одесской обл. (Балта), оттуда к Черкасской обл. (Умань - Буки - Лысянка), зацепили Киевскую обл. (Богуслав) и наконец добрались до Корсуня (ныне Корусунь-Шевченковский, Черкасская обл.), основной цели этого путешествия. В Корсуне Мюнц пробыл без малого три месяца, что дало ему возможность, используя город в качестве этакого плацдарма, совершить много относительно коротких рейдов в разных направлениях, в ходе которых он осмотрел множество уголков Корсуньского, Каневского и Винницкого староств. В Черкасской обл. он также посетил Трахтемиров, Смелу, Суботов и Чигирин, зацепил краешек Полтавской обл. (Кременчуг), двинулся вниз по течению Днепра и добрался до Днепропетровской обл. (Старые Кодаки). Помимо путешествий, Мюнц также спроектировал и начал строительство дворца в Корсуне для Станислава Понятовского, о чём уже упоминалось выше. В целом, чем ближе к Черкасской обл. и к Корсуню, тем лучше в наши дни знают Мюнца, а чем дальше - тем хуже. В конце октября 1751 г. король Станислав Август пригласил своего племянника в Киев, потому вместе с ним Мюнц выдвинулся к землям Киевской обл. (Триполье - Киев), и можно сказать, что это был уже путь в обратную сторону, поскольку из Киева король отправился на юго-запад, к нему присоединился С. Понятовский, за которым, разумеется, продолжал следовать Мюнц. Таким образом, уже в составе королевской свиты, он пересёк Киевскую обл. (Васильков - Белая Церковь), зацепили Житомирскую обл. (Ружин), снова оказались в Винницкой обл. (Пиков), пересекли север Хмельницкой и Тернопольской обл. (Вишневец), оттуда снова свернули в сторону Хмельницкой обл., чтобы посетить Каменец-Подольский, после чего побывали в Жванце, а затем, переправившись через Днестр, осмотрели Хотин. В середине ноября пути короля и его племянника разделились - Станислав Август вернулся в Варшаву, а С. Понятовский и Мюнц пересекли Львовскую обл. (Подкамень - Броды), окончив путешествие в Гродно (Белоруссия). 

    Летом 1782 г. состоялось Второе путешествие в Украину, которое было сравнительно непродолжительной. Из этой поездки в альбом попало всего 8 рисунков (2 акварели и 6 однотонных изображений). Дорога частично совпадала с маршрутом предыдущего путешествия - из Варшавы к Люблину, затем через Львовскую обл. (Броды) в Тернопольскую (Почаев - Вишневец), далее через Винницкую обл. (Хмельницк, Винница), к Киевской обл. (Тетиев - Богуслав), и снова к Черскасской обл. (Корсунь - Канев).  Уже на обратном пути ехали через север Тернопольской обл. (Кременец), и вернулись в Варшаву. К слову, вероятно, в 1782 г. Мюнц получил чин майора в Королевской Пешей Гвардии в Гродно.

    Третье путешествие по Украине состоялась в 1783 г., и продолжалась с 26 апреля до 17 октября. Оно началось, как и предыдущие, в Варшаве, а закончилось в Гродно. В рамках этой поездки Мюнц в Тернопольской обл. осмотрел Заложцы, Тернополь, Теребовлю, Кривче, в Хмельницкой обл. снова побывал в Жванце и Каменце-Подольском, Миньковцах, ещё раз завернул в Хотин, в Винницкой обл. посетил Бар, Браилов, Винницу, в Киевской - Тетиев и Богуслав. Конечной целью этого маршрута, как и предыдущих, был Корсунь. Интересной особенностью этого путешествия было то, что Мюнц в свите С. Понятовского переправился на левый берег Днепра в районе с. Сокирна (Черкасская обл.), чтобы встретиться с гетманом Кириллом Разумовским. Эта "вылазка" Мюнца, к слову, интересна описанием некоторых особенностей устройства приграничных сторожевых постов на Днепре. После встречи, Мюнц поднялся вверх по течению Днепра до Переяславля, переправился на другой берег в районе Трахтемирова и вернулся в Корсунь, таким образом замкнув круг. Обратный путь прошёл чуть северней, чем маршруты предыдущих поездок. Так, Мюнц осмотрел ряд городов Житомирской обл. (Мирополь - Новоград-Волынский), Ровенской обл. (Тучин - Степань), и через Польшу вернулся в Гродно, снова проехав через Беловежскую пущу, символически (ведь с этой локации начинается альбом) завершив свой последний украинский вояж.

    Тут сделаю небольшое отступление, чтобы высказать одну мысль - путешествия Мюнца были столь детально задокументированы, так хорошо разложены по полочкам и снабжены таким количеством иллюстраций, что всё это напрашивается на какую-то онлайн-визуализацию, некую карту, где были бы отмечены ключевые точки всех поездок, были бы сделаны переводы заметок, где каждая из поездок была бы выделена в отдельный слой. Даже для меньшего по информационной насыщенности проекта спокойно можно было бы создать отельный сайт, а уж для путешествий Мюнца и подавно. Может я как-нибудь этим займусь, если кто-нибудь меня не опередит, чему я буду только рад. 

    Но вернёмся к основной нити рассказа. Итак, в Польше Мюнц пробыл почти шесть лет, сделал неплохую карьеру, и, может, задержался тут ещё на несколько лет или даже остался бы до конца жизни, но очередная поездка в компании С. Понятовского внезапно привела к довольно резкому разрыву, причём точно неизвестно, что же именно произошло. Мы знаем лишь, что в 1785 г. Станислав с большой свитой, в которую входил и Мнюнц (ему на тот момент было уже 58 лет) отправился из Гродно в длительное путешествие по Италии. 7 июля, где-то на дороге, ведущей от Милана к Павии, карета, в которой ехал Мюнц, свалилась в какую-то яму, и её пассажиры получили травмы, сам Мюнц получил серьёзную травму головы. Вероятно, это происшествие привело к тому, что Мюнц был вынужден отказаться от продолжения путешествия, однако непонятно, что же произошло дальше, а там явно последовал какой-то конфликт, поскольку Мюнц отправился назад самостоятельно, без помощи со стороны своего благодетеля, и даже часть пути был вынужден проделать пешком. К тому же он забрал с собой все свои работы, изначально предназначавшиеся Станиславу, и более не вернулся в Польшу. Мюнц ещё на некоторое время задержался в Италии, и даже, несмотря на проблемы со здоровьем и головную боль, причинённую травмой, сделал ряд зарисовок, а затем отправился в сторону Германии. В декабре 1785 г. он добрался до немецкого города Кессель, где остался до конца жизни, продолжая писать и рисовать (последний известный рисунок Мюнца датирован 1795 г.). 

    Судя по всему, проживая в Германии, Мюнц продолжал следить за событиями в Польше, и он всё же был заинтересован в том, чтобы его наблюдения, сделанные во время путешествий начала 1780-х гг., в итоге попали в нужные руки. Для этих целей Мюнц выбрал руки самого польского короля Станислава Августа, которому было отправлено предложение получить в своё распоряжение весьма ценный альбом. В письме Станиславу Августу, помимо всего прочего, Мюнц сообщал, что после печального финала своего итальянского путешествия, он был вынужден продать практически все свои труды, кроме тех, которые касались Польши, поскольку уже тогда планировал передать их королю. Тут стоит отметить, что Мюнц всё очень верно рассчитал - во-первых, на тот момент даже королю никто другой не мог предложить ничего подобного (не просто несколько рисунков, но целую мини-энциклопедию правобережной Украины, приправленную интересными научными комментариями и наблюдениями), во-вторых, герой этой истории воспользовался периодом повышенного внимания короля к Украине, ведь именно тогда монарх предпринял собственное путешествие в те края, которые так хорошо знал Мюнц. Кстати, позднее, на двух своих рисунках Мюнц отметил место в Каневе (Черкасская обл.), где к берегу пристал флот Екатерины II, которая здесь встретилась с польским королём в мае 1787 г. В том же году, представляя и рекламируя свой труд королю, Мюнц подчёркивал надёжность и точность своих сведений, отмечал, что расположение каждого города и местности определял самостоятельно, а не полагаясь на карты, содержащие множество ошибок (тут, кстати, занятно, что Мюнц упомянул и карты Риччи (Рицци) Занонни, в которых им также были обнаружены ошибки, правда, не в таком количестве, как на других картах). 

    Письмо, которое Мюнц направил королю 7 апреля 1787 г.:
    08-01.jpg 08-02.jpg

    После основательной и весьма убедительной рекламы король не устоял, и стал обладателем солидной подборки рисунков и заметок Мюнца, которые в итоге были оформлены в виде роскошного альбома в 1794 г., который ниже будем именовать "варшавским". Альбом получил название "Voyages pictoresques de la Pologne par Miintz 1781-1783" (в переводе с фр. "Живописные путешествия по Польше Мюнца в 1781-1783"). В нём было собрано 138 рисунков: 38 тщательно прорисованных акварелей, 88 рисунков в коричнево-серых (монохромных) тонах, выполненных пером и кистью, в отдельную группу выделились 12 рисунков, изображающих одежду украинских крестьян. Большинство рисунков датированы 1781 г., оставшиеся выполнены в 1778, 1780, 1781-1783 гг. Также интересно, что в альбом (непонятно, когда именно) были добавлены два рисунка проекта дома для Станислава Понятовского в Херсоне, но, насколько я понял, есть большие сомнения в том, что их автором также был Мюнц, и, возможно, они попали туда за компанию, так сказать. 

    Точно неизвестно, как сложилась судьба альбома в 19 веке, известно лишь, что его в итоге вывезли из Польши, поскольку в 1-ой четверти 20 века альбом уже находился в коллекции Николая Синягина, коллекционера и библиофила из Петербурга. После революции Иван, брат Николая, продал коллекцию своего родственника (а вместе с ней и варшавский альбом Мюнца) другому коллекционеру - Павлу Губару, в память о чём на обложке альбома сохранился штемпель этого владельца. Удивительным кажется то, что в 1927 г., в результате успешных переговоров, проведённых польской стороной, удалось получить согласие на вывоз альбома из России, и он снова вернулся домой, пополнив библиотеку Варшавского университета. Ещё раз альбому повезло, когда в начали немецкой оккупации Польши в 1939 г. сотрудники библиотеки спрятали его в одном из четырёх ящиков с особо ценными документами, которые были замурованы в тайнике, расположенном в одном из библиотечных подвалов. Так альбом не только пережил годы оккупации, но и уцелел во время Варшавского восстания 1944 г., когда вся столица была превращена в руины. С того времени и до сегодняшнего дня альбом всё также хранится в библиотеке Варшавского университета. 

    Стоит отметить, что 138 рисунков из варшавского альбома - это только часть наследия Мюнца, имеющего отношения к его путешествиям по землям Польши и Украины. Всего (на момент написания книги, о которой здесь пишу) было известно 305 рисунков Мюнца, из которых 217 рисунков были оригиналами, а 88 - авторскими копиями/повторами. Интересно, что Мюнц не редко одни и те же наиболее интересные ему сюжеты рисовал по два или даже три раза, и в таких случаях чрезвычайно тяжело установить, какой из рисунков является первым. Помимо Варшавы, рисунки Мюнца были обнаружены в Марбурге, Вене и в Москве, также высказывалось предположение, что часть рисунков всё ещё могут пребывать не узнанными в разных европейских коллекциях.

    Особенностью рисунков Мюнца было то, что они были похожи на открытки - на лицевой стороне он рисовал, а на другой стороне он писал свои заметки, собственно, эти заметки и формируют "дневник Мюнца". Свои тексты Мюнц старался писать максимально объективно, как бы в репортажной манере, фиксируя в духе научной сдержанности то, что видел, обходясь без явно выраженной расстановки личных акцентов или выражения своих политических симпатий или антипатий, что существенно повышает значимость его труда, как если бы мы знакомились с наблюдениями независимого иностранного журналиста. Что касается рисунков, то создавались они в разных обстоятельствах - то пока Мюнц ехал в карете, то у придорожной корчмы, пока меняли лошадей или становились на постой, с лодки, плывущей по реке, в разное время дня, а иногда и ночью. Позднее на основе отдельных рисунков с особо интересным для Мюнца сюжетами или локациями автор делал более крупные и более тщательно нарисованные акварели. 

    Эльжбета Будзинская, автор книги, проделал большую работу по упорядочению материалов Мюнца. Так, в книге рисунки расположены по датам (в альбоме порядок их размещения иной, без объединения по хронологии), чтобы было проще показать серии работ, выполненных в ходе трёх отдельных путешествий. Правда, ряд мест Мюнц посещал не один раз, и тогда он на рисунках ставил несколько дат - в таких случаях рисунок в книге размещён по дате первого посещения. Также были упорядочены структура текста дневника и примечания (их Мюнц вообще любил писать в разных местах своих "открыток"). Большая работа была проведена Галиной Ющаковской, переводившей тексты дневника с французского, и снабдившей книгу своей небольшой статьёй "Язык заметок Мюнца", где сообщает о разных трудностях перевода и особом языке Мюнца, который использовал в своих заметках слова разных языков и массу специфических терминов., не говоря уж о том, что всё это было выполнено прописью, так что с оригиналами текстов работать ох как не просто. 

    В "Каталоге рисунков" можно найти дополнительные сведения об изображениях: инвентарные номера хранения, размеры рисунка в мм, сведения о технике/бумаге, датировку, библиографию (если рисунок ранее где-то публиковался/упоминался), сведения о копиях и другие примечания.

    Для настоящих спецов в книге приведён дневник в оригинале, на французском, потому, если есть сомнения в правильности перевода, можете попытаться исправить упущения. 

    Конечно, большим недостатком книги 1982 г. является то, что репродукции там чёрно-белые, да ещё и не лучшего качества. Но нам повезло - мы в один клик получаем то, о чём исследователи лет 10-20-30 только мечтали, и доказательством тому служит полностью оцифрованный варшавский альбом Мюнца, доступный на сайте отдела графики Варшавского университета: http://egr.buw.uw.edu.pl/ (правда, на момент написания этого текста ссылка на каталог с работами Мюнца не работала, но продолжали работать ссылки на отдельные картины, благодаря чему их можно скачать).

    г. Богуслав (Киевская обл.), 17 августа 1781 г.:
    13213.jpg 13214.jpg
    Источник

    Гроза над Каневом (Черкасская обл), 19 августа 1782:
    13289.jpg 13290.jpg
    Источник

    Таким образом, сочетание текстов дневника (оригинала на французском и польского перевода) с оцифрованными страничками альбома даёт возможность всесторонне ознакомиться с уникальным пластом данных, который пока ещё не особо известен в Украине.


    P.S. Эта тема рассказывает о варшавском альбоме Мюнца, но как тут хотя бы в нескольких словах не упомянуть другой альбом, который условно назовём московским. Известно, что в этом московском альбоме собраны были "виды Польши и Греции" (а среди "польских видов" там есть и виды Украины). Известно также, что Эдвар Руликовский и ряд других авторов в справках "Географического словаря Королевства Польского" (1882-1892) неоднократно цитировали тексты и упоминали рисунки Мюнца, находящиеся в московском альбоме, на основании чего Э. Будзинская сделала предположение, что сам Э. Руликовский мог владеть в конце 19 века этим альбомом. В итоге московский альбом, также как и варшавский, к началу 20 века оказался в Петербурге, в коллекции купца В. Мальцева, который в 1924 г. продал этот альбом Государственному историческому музею в Москве, в коллекции которого он пребывает и по сей день. Отдельные советские исследователи бегло упоминали этот альбом в своих работах, но в Польше долгое время не знали о его существовании, и только в конце 1970-х полякам удалось получить об этом альбоме отдельные сведения, благодаря чему он был упомянут и в монографии Э. Будзинской. К сожалению, мне неизвестно, были ли с того времени сдвиги в изучении этого ещё более (в сравнении с варшавским) малоизвестного альбома Мюнца, и есть ли хоть какие-то сведения о его содержании. На эти вопросы, разумеется, ещё предстоит найти ответы.

    • Like 1
  6. О Луцких воротах уже писали в этой теме.

    4.jpg
    Источник

    Они и без того пребывали не в лучшем состоянии, и хотелось верить, что следующая новость об этом памятнике будет касаться, к примеру, начала реставрационных работ, но в нашей действительности чаще приходят новости иного рода.

    14 июля 2018 г., в 9:58 на сайте ГСЧС в Ровенской области опубликовали это сообщение:

    Цитата

     

    Дубно: рятувальники ліквідували пожежу у «Луцькій брамі»

    14 липня о 00:54 до Служби порятунку Рівненщини за номером «101» надійшло повідомлення про пожежу за адресою: м. Дубно, вул. Данила Галицького, 32. На місце події негайно було направлено відділення рятувальників 5-ї державної пожежно-рятувальної частини м. Дубно. Прибувши на місце виклику співробітники ДСНС встановили, що пожежа виникла в мурованій, цегляній, з масивними дерев’яними конструкціями, розміром 15×16м. 3-поверховій будівлі (історичній пам’ятці міста),  відомої як «Луцька брама». Через сильне задимлення вогнеборці працювали в апаратах захисту органів дихання та зору. На ліквідацію було подано 2 водяних ствола. О 01:35 пожежу було локалізовано, а о 08:38 повністю ліквідовано. Внаслідок пожежі вогнем знищено перекриття між 2 та 3 поверхом площею 60 м.кв. пошкоджено 6  вікон та 3 дверей. До ліквідації пожежі було залучено одна одиниця спецтехніки ДСНС та чотири чоловіки особового складу.

    Причини пожежі та завдані нею збитки наразі встановлюють фахівці.

    02-1.jpg 02-2.jpg

    Ещё пара фото, найденные здесь:
    01-1.jpg 01-2.jpg

    Утром того же дня:
    3-2.jpg 3-1.jpg


    Интересную информацию о ситуации с этими воротами находим в новости на сайте "Радіо Свобода":

    Цитата

    Директор Державного історико-культурного заповідника міста Дубна Леонід Кічатий повідомив Радіо Свобода, що постраждали лише аварійні дерев’яні конструкції верхнього поверху, які підлягали заміні. Він припускає, що до приміщення могли дістатися хулігани або безхатченки.

    Кілька місяців тому Рівненська обласна рада віддала будівлю Луцької брами в Дубні в довгострокову оренду на 49 років Рівненській єпархії УПЦ КП, адже поряд із пам’яткою розташована ще одна – колишній монастир бернардинів, у якому нині діє православний монастир.

    Нині священнослужителі разом із керівництвом заповідника шукають ресурси для завершення реставрації будівлі.

    Упродовж десятків років міська рада й державний історико-культурний заповідник сперечалися в судах за право користування Луцькою брамою та ще 14 історичними об’єктами міста Дубна. У цей час самі об’єкти занепадали. Нині власником старовинної будівлі є Рівненська обласна рада, а її балансоутримувачем – заповідник.

  7. 00.jpg

    Год издания: 1982.

    Автор: Эльжбета Будзинская (Elżbieta Budzińska).

    Издательство: Издательство Варшавского Университета, Варшава (Польша).

    Язык: польский + текста дневника на французском (в оригинале).

    Формат: 16,7х24х1,5 см.

    Переплёт: мягкий.

    Бумага: офсетная.

    Количество страниц: 356.

    Иллюстрации: 138 чёрно-белых репродукций рисунков.

    Тираж: 500 экз.

    ISBN: 0509-7185.


    О книге:

    Дневник художника, архитектора и военного инженера Яна Анри Мюнца (1727-1798), который в 1781-1783 гг. совершил путешествие по территории Украины, на тот момент принадлежавшей Польше. Путешественник вёл дневник и сделал множество рисунков пейзажей, сёл, городов и других всевозможных локаций. На рубеже конца 1970-х - начала 1980-х Эльжбета Будзинская подготовила издание его дневника, снабдив его переводом, понятной структурой, примечаниями, дополнениями и комментариями.


    Оглавление:

    На польском:
    01-1.jpg

    В переводе:

    Цитата
    • Предисловие - 5
    • Жизнь и деятельность Яна Генриха Мюнца - 11
    • История наследия - 22
    • Путешествия Мюнца по Польше и Украине - 28
    • Язык заметок Мюнца (Г. Ющаковская) - 41
    • Резюме - 44
    • Дневники путешествия - 49
    • Каталог рисунков - 243
    • Приложение: Les voyages pictoresąues de Jean-Henri Milntz en Pologne et en Ukrainę - 273
    • Сокращения и список использованной литературы - 340
    • Список географических названий - 345
    • Список имён - 353
       

     

    Примеры страниц:

    Дневник путешествия:
    04-01.jpg 04-02.jpg 04-03.jpg 04-04.jpg 04-05.jpg 04-06.jpg 04-07.jpg 04-08.jpg 04-09.jpg 04-10.jpg

    Каталог рисунков:
    05-01.jpg

    Приложение с текстом дневника в оригинале (на французском):
    06-01.jpg

    Список географических названий (названия зачастую фигурируют в текстах дневника, и намного реже в подписях рисунков):
    02-1.jpg 02-2.jpg 02-3.jpg 02-4.jpg 02-5.jpg 02-6.jpg 02-7.jpg 02-8.jpg

    Список имён:
    03-1.jpg 03-2.jpg

    • Like 1
  8. Немного впечатлений:

    В основе этого каталога находится такой обширный пласт данных, столько интересных имён, событий, исследовательских работ, что на базе всего этого можно написать докторскую, потому даже не буду стараться объять необъятное, а вместо этого постараюсь хотя бы в общих чертах обрисовать значимость этой работы.

    В 1983-1986 гг. Национальная библиотека в Варшаве приобрела коллекцию фотографий, которую в течение многих лет собирал Мечислав Орлович (1881-1959). У этой выдающейся личности есть страничка на Википедии, но там дано не так уж много информации о том, какой огромный вклад внёс Мечислав в развитие внутреннего туризма в Польше, а фактически он стоял у истоков развития организованного краеведческого туризма, выведенного на уровень значимой национальной программы. Мечислав был одним из первых, кто начал разрабатывать специальных путеводители для тех, кто любил путешествовать на автомобилях, поездах и даже самолётах. Его жизнь плотно связана с Львовской областью - родился в Комарно, учился в Самборе, Хырове и Львове, где им ещё в 1906 г. был организован туристический клуб. М. Орлович был автором великого множества отличных туристических путеводителей, в т.ч. по Галичине, Буковине, Волыни, Карпатам, по воеводствам/регионам/районам и городам. В общем, его жизнь и деятельность были плотно связаны с Западной Украиной. 

    Уже с периода организации первых туристических походов (а это было ещё до Первой мировой войны), М. Орлович начал придавать большое значение фотографиям, которые использовал в своих путеводителях, в рекламе туристических маршрутов, лекциях и т.д, при этом он также осознавал большое значение фото с точки зрения документальной фотофиксации памятников. Самое интересное, что сам Мечислав не был фотографом и даже на аматорском уровне мало занимался фотографией, однако он сумел собрать вокруг себя внушительное количество фотографов-энтузиастов, некоторые из которых со временем превратились в прекрасных профессионалов, чьи фото уже давно стали классикой жанра. Среди них были Генрих Поддэмбский и Ян Булгак.

    В итоге в уникальной коллекции М. Орловича накопилось более 30 000 фотографий самых разных жанров - от пейзажей до фото памятников архитектуры и портретов, сделанных как на территории Польши, Украины, Белоруссии и Литвы. К сожалению, значительная часть этой коллекции была уничтожена в 1944 году, во время Варшавского восстания. Удалось спасти лишь несколько тысяч фото, которые были найдены под руинами, на свалках или же выкуплены в пунктах сдачи макулатуры. Это вообще отдельная впечатляющая история людей, которые в тяжелейшее время, среди руин занимались спасением осколков растерзанной фото-коллекции. К счастью, всё что уцелело, снова было передано М. Орловичу, благодаря чему уже после войны начался новый этап формирования коллекции, которая продолжала пополняться даже после смерти Мечислава (его не стало в 1959 г.).

    В 1980-х гг. Национальная библиотека приобрела 5314 фотографий из коллекции М. Орловича. Хронологически они охватывали почти 70-летний период - самые ранние кадры были сделаны до Первой мировой войны, в 1906-1914 гг., а последние были сделаны уже после смерти автора коллекции его единомышленниками и преемниками. 

    Коллекции Орловича повезло, поскольку в итоге она оказалась в Национальной библиотеке, где более 30 лет работала Ядвига Игнатович, прекрасный специалист по истории фотографии, автор многочисленных публикаций в этой области. Ядвига в последние годы своей жизни (её не стало в 2006 г.) занималась структуированием наследия Орловича, атрибуцией фото, их привязкой и другими исследованиями. Она работала над подготовкой как минимум двух томов каталога, но полностью успела сделать только этот, по Кресам, который был издан в 2000 г. Второй том, где должны были быть опубликованы фотографии отдельных городов в алфавитном порядке, полностью не был закончен, но довольно цельная рукопись всё же была составлена, потому, очевидно, этот том также должен быть издан. 

    В нынешнем томе представлены фото Восточных Кресов. На основе коллекции планировали издать и другие тома по разным темам, но мне пока не известно, получил ли этот проект продолжение. В томе по Кресам множество фото сделаны настоящими профи - уже упомянутыми Генрихом Поддэмбским и Яном Булгаком - в период между Первой и Второй мировыми войнами, т.е. 1918-1939 гг. В целом же коллекция, описанная в каталоге, составлена из кадров, сделанных 47 фотографами, часть которых были авторами сотен кадров, другие пополнили коллекцию всего одним или несколькими фото. 

    Немного статистики. Всего в каталоге приведены сведения о 1263 фото, из них 200 кадров приведены в издании, а для 1063 фотографий есть только текстово-описательная информация. 1105 фото разбиты по воеводствам, ещё 150 фото не имеют чёткой географической привязки (в основном, пейзажи, значительная часть которых сделана в Карпатах), потому их вынесли в отдельные разделы. 

    В каталоге фото снабжены базовой информацией: место съёмки, дата съёмки, автор фото, краткое описание того, что показано на фото, размер кадра, его инвентарные номера, публикации (если фото были опубликованы) и т.д. Поскольку коллекции М. Орловича создавалась не на научной основе, то в ряде случаев отдельные характеристики кадров (место съёмки, датировка и др.) были установлены ориентировочно. Чтобы установить все эти данные была проделана колоссальная работа и просто счастье, что подготовкой этого каталога занималась именно Я. Игнатович, один из немногих специалистов, прекрасно ориентирующихся в старых фотографиях. Благодаря работе Ядвиги каталог получил удобную структуру с многоуровневую навигацию - по географическим названиям, авторам фото и даже по отдельным объектам (к примеру, можно быстро узнать, на каких страничках искать фото замков, дворцов, ратуш и т.д. Кстати, фото замков в этой коллекции относительно мало - ок 30 шт.). Кроме того, каталог снабжён краткими биографическими справками, в которых приведены сведения о почти 50 фотографах, работы которых сформировали коллекцию М. Орловича. 

    Жаль только, что этот каталог является этаким навигатором по коллекции (это скорее список, чем фотоальбом), который даёт множество наводок, но при этом не предоставляет полных сведений о кадрах. Так, в издании приведены сведения о 1263 фото, но только 200 из них представлены в самом каталоге, т.е. только для 16% фото имеются кадры небольшой или средней величины, из которых можно составить более впечатление о фото, понять, знакомо оно тебе или нет. Для остальных есть только краткое текстовое описания того, что показано на фото, но оно в большинстве случаев не даёт возможности понять, как именно выглядит кадр. Потому жаль, что 84% фото не снабжены картинками. Но, очевидно, что при другом формате (с миниатюрами для каждого из 1263 кадров) в итоге получился бы не каталог в мягкой обложке объёмом в 190 стр., а внушительный том, создание которого Национальная библиотека, очевидно, не осилила или же по каким-то причинам не видела необходимости в такой работе. В остальном же каталог является ценным источником, который приведёт пытливого исследователя к нужным кадрам, да ещё и предоставит информацию о том, кто и когда сделал эти фото.

    • Like 1
  9. mo-01.jpg

    Год издания: 2000.

    Под редакцией: Ядвига Игнатович (Jadwiga Ihnatowicz).

    Издательство: Национальная библиотека, Варшава (Польша).

    Язык: польский.

    Формат: 21х25,1х1,3 см. 

    Переплёт: мягкий.

    Бумага: офсетная.

    Количество страниц: 192.

    Иллюстрации: 200 чёрно-белые фото.

    Тираж: ?

    ISBN: 83-7009-265-9.


    Краткое об издании: 
    Каталог фотографий, собранных краеведом Мечиславом Орловичем (1881-1959).

    Оглавление:

    На польском:
    mo-06-1.jpg

    В переводе:

    Цитата
    • Предисловие - 5
    • Список сокращений - 9 
    • Сокращения в названиях цитируемых источников - 10
    • Библиография - 11
    • Карты - 12

    Каталог - 13

    • Белостокское воеводство - 15
    • Львовское воеводство - 17
    • Новгорудское воеводство - 27
    • Полесское воеводство - 37
    • Станиславовское воеводство - 55
    • Тарнопольское воеводство - 88
    • Виленское воеводство - 93
    • Волынское воеводство - 133
    • Местности вне границ Польши  - 139
    • Горные местности в Восточных Карпатах - 142
       
    • Список фотографов - 161
    • Список географических названий - 171
    • Именной список (список персон) - 188
    • Предметный список - 189


    Примеры страниц:

    mo-07-1.jpg mo-07-2.jpg mo-07-3.jpg mo-07-4.jpg mo-07-5.jpg mo-07-6.jpg mo-07-7.jpg mo-07-8.jpg mo-07-9.jpg mo-07-10.jpg



    Вступление:

    mo-02-1.jpg mo-02-2.jpg mo-02-3.jpg mo-02-4.jpg


    Список географических названий:

    mo-03-01.jpg mo-03-02.jpg mo-03-03.jpg mo-03-04.jpg mo-03-05.jpg mo-03-06.jpg mo-03-07.jpg mo-03-08.jpg mo-03-09.jpg mo-03-10.jpg mo-03-11.jpg mo-03-12.jpg mo-03-13.jpg mo-03-14.jpg mo-03-15.jpg mo-03-16.jpg mo-03-17.jpg


    Именной список:

    mo-04-1.jpg


    Предметный список:

    mo-05-1.jpg mo-05-2.jpg mo-05-3.jpg

  10. Юрий Ойцюсь побывал с дроном в районе укреплений, благодаря чему можем теперь взглянуть на них с высоты!

    Укрепление №1 + видео:
    2-1.jpg 2-2.jpg 2-3.jpg 2-4.jpg 2-5.jpg


    Укрепление №2 + видео:
    1-1.jpg 1-2.jpg 1-3.jpg 1-4.jpg 1-5.jpg

    Здесь фото в чуть большем размере и лучшем качестве.

    • Like 2
  11. Пока могу только кратко дополнить тему такими вот источниками:

    Замок и городские укрепления Уланова на "Специальной карте Украины" (1650) Боплана:
    ul-01.jpg


    Руины замка (у самого края картины) на акварели Наполеона Орды, нарисованной в 1871-1874 гг. Судя по данным, приведённым на Википедии, замок был разобран (но, как видим, не полностью) в 1854 г., т.е. лет за 17-20 до того, как в Уланов приехал Н. Орда. На акварели также показан костёл Преображения Господня, который иногда упоминают в описаниях объектов, расположенных близ замка:
    ul-03.jpg
    Источник

    Справка из книжки Яна Лешека Адамчика "Fortyfikacje stałe na polskim przedmurzu Od połowy XV do końca XVII wieku" (2004):
    ul-02.jpg


    "Приходы и церкви Подольской епархии" (1901):

    Цитата

    В 1552 г. У. уже упоминается, как опустошенный, и получает привиллегии от польскаго правительства на возобновление и магдебургское право; с этого времени владельцами У. стают греки Дукадиновичи — Лука, Петр, Георгий и Иоанн ("Подолія", изд. Батюшкова, 95). В 1570 г. У. принадлежал уже Рафаилу Сенявскому, старшему сыну гетмана Николая Сенявскаго. Местечку угрожала опасность совсем исчезнуть, но новыя привиллегии ему от короля Сигизмунда III в 1606 г. на имя воеводы Иакова Претвича опять вызвали У. к жизни, так что люстрация 1615 г. застает местечко значительно разросшимся, с крепким замком, но плохо вооруженным; оно принадлежало уже Ушанским, которые получили владельческия права от Претвича, а в 1636 г. У. принадлежал Александру Пясочинскому. Во время казацких войн в ХVII в. мстечко было совершенно разорено и замок разрушен, но так как оно находилось на границе владений украинских полков, то в нем поставлен был казацкий отряд, который устроил на полуострове, образуемом речкою Сниводою, кирпичную крепость-замок и возле нея деревянную церковь.


    Возможно именно замок показан на гербе села:
    ul-04.jpg
    Источник

    • Like 2
  12. Светильня на старых картах

    Беглый обзор карт показывает, что в 17 веке Светильня считалась довольно значимым городком, поскольку её, во-первых, часто показывали на размашистых картах, где отмечали только самые значимые населённые пункты, во-вторых, Светильню часто показывали на картах и при этом на тех же картах не показывали другие куда более известные в наши дни городки (Борисполь, Бровары и т.д.). Всплеск интереса к Светильне со стороны картографов пришёлся на 17 век, в 18 веке её всё реже показывают на картах, а если и показывают, то, возможно, часто по старой памяти, а не из-за того, что поселение сохранило своё значение.

    "Magni Ducatus Lithuaniae Caeterarumque Regionum..." (1613). На этой карте Светильня ("Swiccelnow") очень интересно показана - в виде разрушенного (?) города. Рядом с названием поселения есть слово "vroezijseze" или "vroezijfeze", что переводится, вероятно, как "урочище" (намёк на то, что поселение было брошено/опустошено?):
    s-1613.jpg

    "Tabula Geographica Ukrainska" (1634-1639), тут "Switelna":
    s-1634-1639.jpg

    "Stati della Corona di Polonia divisa nelle sue Principali Provincie e Palatinati da Guglielmo Sansone" (1678), тут "Switelna":
    s-1678.jpg

    "Les Estates de la Corunne de la Pologne" (1696), тут "Swiecelna" или "Switelna":
    s-1696-1.jpg

    "Regni Poloniae et Ducatus Lithuaniae Voliniae Podoliae Ucraniae Prussiae et Curlandiae description" (1696), тут "Swiecelna" или "Switelna":
    s-1696-2.jpg

    "Poland corrected from the Observations Communicated to the Royal Society at London and the Royal Academy at Paris" (1710), тут "Switelna":
    s-1710.jpg

    "Hanc Regni Poloniarum Magnique Ducatus Lithuaniae, Russiae, Prussiae ..." (1711), тут "Zwietelna":
    s-1711.jpg

    "Regni Poloniae Magnique Ducatus Lithuaniae Nova et exacta tabula ad mentem Starovolcii descripta" (1739), тут "Zwietelna":
    s-1739.jpg

    "Neueste Karte von Polen und Litauen samt den Oesterreichischen ..." (1793), тут "Switelna":
    s-1793.jpg

  13. Фрагмент плана 1811 г. с показанным на ней "Валом и рвом старого Ретраншемента". Этот план уже публиковался выше, но здесь чуть другая копия с неплохой детализацией, потому думаю, что она не будет лишней:

    retr.jpg
    Источник (план на стр. 104)

    • Like 1
  14. Фото-разведка на местности

    Городище только номинально является памятником, и нет никакой дорожки или тропинки, которая бы вела к нему (об указателе и мечтать не приходится). А между тем со стороны близлежащих дорог объект не очень хорошо различим, поскольку он сам по себе приземистый, да ещё и всё вокруг засаживаю всякой зеленью, которая поднявшись, хорошо маскирует объект. 

    Вот как-то так локация выглядит с дороги - до городища ок. 170 м и вдалеке еле-еле угадывается терраса многострадального укрепления:
    iv-f-01-1.jpg iv-f-01-1-p.jpg

    По мере приближения, терраса обретает очертания. Она поднимается всего на 1-1,5 м. над полем:
    iv-f-01-2.jpg iv-f-01-2-p.jpg

    Площадка в общих чертах ровная. В правой части панорамы можно различить столбик советского охранного знака:
    iv-f-01-3.jpg iv-f-01-3-p.jpg

    Охранный знак установлен у края западного сектора террасы. На столбе универсальная табличка со скупой подписью "Городище", без датировок и уточнений:
    iv-f-01-4.jpg iv-f-01-4-p.jpg

    iv-f-01-5.jpg iv-f-01-5-p.jpg

    Поскольку основной целью посещения городища была его съёмка с высоты, то взмываем вверх, и видим следующую картину:
    iv-f-02-01.jpg

    iv-f-02-04.jpg iv-f-02-05.jpg iv-f-02-02.jpg iv-f-02-03.jpg

    iv-f-02-06.jpg iv-f-02-07.jpg iv-f-02-08.jpg iv-f-02-09.jpg iv-f-02-10.jpg

    iv-f-02-11.jpg iv-f-02-12.jpg iv-f-02-13.jpg

    Где-нибудь в параллельной вселенной вокруг такого объекта в радиусе 100 м запретили бы распашку, обустроили бы буферную зону, заменили бы старую советскую охранную табличку на более актуальную, сделали бы дорожку, поставили бы указатель или информационный стенд, который бы объяснял, в чём ценность памятника, наконец-то провели бы нормальные раскопки и т.д. Ну а у нас, в нашей вселенной и в нашей стране это просто забытый и неисследованный остров на околице села, мешающий пахарям, которые подобно морскому прибою, медленно, но неуклонно подтачивают старый приграничный форпост.

    • Like 3
  15. Обсуждается этот объект: городище близ с. Иванков


    В Киевской области есть два Иванкова, каждый из которых может похвастаться своим городищем (пгт Иванков на правом берегу Днепра и с. Иванков на левом), потому сразу уточню, что в этой теме речь о левобежном Иванкове.

    с. Иванков (укр. Іванків) находится в 30 км к юго-востоку от Киева, в 3-4 км к юго-востоку от райцентра Борисполя:
    iv-01.jpg
    Карта Визиком

    Городище 12-13 вв. находится на северо-восточной околице села, на участке поля:
    iv-02-1.jpg iv-02-2.jpg
    Викимапия

    Общий взгляд с высоты на участок городища на фоне застройки села (больше фото с высоты ниже, во втором сообщении темы):
    iv-f-02-00.jpg

    На Публичной кадастровой карте Украины островок памятника показан в окружении бушующего моря частных участков:
    iv-03-1.jpg

    Такое близкое соседство с пашней и сейчас и век назад было главной проблемой городища, которое в войне с неутомимыми пахарями утратило всю свою внешнюю линию обороны, потому сейчас городище сложно назвать живописным. В наши дни техника проходит у террасы городища по касательной, и то там, то здесь терраса укрепления продолжает повреждаться, но терраса - это лишь центральное ядро, а вокруг него некогда существовал внешний вал и ров (или даже пара рвов), которые, несмотря на то, что являются частью памятника (даже в распаханном виде) в реальности уже как памятник не рассматриваются, потому можно сказать, что в наши дни техника пашет уже на самом городище. И это я уже молчу об охранном статусе селища, существовавшего близ городища. В общем, там, где век назад мы могли бы увидеть два кольца валов и ров/рвы, сейчас можем увидеть только кольца следов, оставленные техникой, наматывающей свои круги вокруг памятника, всё туже и туже сдавливая вокруг него удавку. 

    Снимки Google Earth (от 25 июля 2014, 9 августа 2015 и др.) демонстрируют тяжёлое положение городища, вокруг которого всё распахано:
    iv-04-1.jpg iv-04-2.jpg

    Или такой вот снимок 2012 г. на Яндекс-картах:
    iv-04-3.jpg


    Чтобы представить, как Иванковское городище могло выглядеть век-полтора назад, до распашки, предложу вам оценить вид городища 12-13 вв. в с. Вининцы (Киевская обл., Переяслав-Хмельницкий р-н). Оно также входило в систему обороны Переяславского княжества, имело более-менее такие же размеры и, вероятно, планировку, как и городище в Иванкове (правда, Иванковское городище всё же чуть крупнее), и обладало двумя линиями валов - основным, опоясывающим террасу, и ещё одним внешним валом. Оба этих вала у городища в Вининцах друг от друга отделены рвом, и ещё один ров, вероятно, находился с внешней стороны второго вала. Так вот, вся эта внешняя линия обороны в случае с Иванковом практически полностью уничтожена, а в случае с Вининцами, к счастью, очень даже неплохо сохранилась.

    Общий вид на городище в с. Вининцы:
    iv-05.jpg
    Источник

    Сравнение двух двух городищ в одном масштабе (объект в Веселиновке может показаться более крупным за счёт уцелевших внешних укреплений, но основная площадка у него меньше, чем у городища в Иванкове):
    iv-06.jpg

    Тут, конечно, стоило бы порадоваться, что в Иванкове хотя бы центральная терраса уцелела, но и тут не всё так просто. Во-первых, вероятно, террасу изначально по периметру опоясывал вал, который, скорей всего разрушили, может даже (к примеру, как в случае с неподалёку расположенным городищем в Веселиновке) просто сгребли бульдозером наружу, тем самым ещё и ров засыпали. Во-вторых, и по спутниковым снимкам и по фото с дрона видно, что в наши дни площадка городища не круглая, а скорее овальная, да и то сам овал какой-то не очень ровный, угловатый местами. Тут можно рассмотреть две версии - согласно первой наши предки на ровном участке не смогли начертить ровный круг и вместо него получили угловатый овал (в наши дни его размер ок. 70х84 м), согласно второй версии (мне она кажется наиболее правдоподобной) - круг террасы изначально был более-менее идеален (не менее 85 м. в диаметре), но в результате методичной распашки техника, много десятилетий проходившая по касательной к площадке, подтачивала её тут и там, в результате чего первоначальная гармоничная форма памятника была искажена. Вторая версия также порождает другой неутешительный вывод - даже сохранившаяся терраса постепенной продолжает уничтожаться. 

    Вторая версия в картинках:
    iv-07-1.jpg iv-07-2.jpg iv-07-3.jpg


    Иванковское городище было одним из укреплений на Альтском рубеже, возведённом вдоль русла реки Альты, притока Трубежа. Ещё пару веков назад Альта была куда более полноводной, а её исток находился к северо-западу от Борисполя, но с тех пор вследствие мелиорации река обмелела, уменьшилась её длина, а сеть старого русла, его рукавов и притоков сильно исказили рубцы многочисленны каналов. В наши дни исток Альты находится рядом с Иванковым. Отдельные источники привязывают городище к долине реки Любки, притока Альты. 

    Старое русло Альты на французской карте 1812 г.:
    iv-11.jpg
    Источник

    Известно, что помимо Борисполя и Иванкова в альтскую линию обороны входило также городище в с. Любарцы и городище в с. Веселиновка. К юго-западу от Альты, параллельно Днепру, проходила ещё одна укреплённая линия, также представленная вереницей городищ, а к западу от Альты была расположена укреплённая линия из городищ, построенных вдоль Трубежа. Таким образом, городище в Иванкове было частью второй (средней) линии основательной эшелонированной обороны, стоящей на пути кочевников и других непрошеных гостей. 

    Городище в Иванкове датировано 12-13 вв., но ещё до появления этого укрепления порубежье вдоль Альты имело большое значение как минимум с 11 в., о чём свидетельствует упоминание двух значительных сражений, привязанных к реке: Битва на Альте (1019) и Битвы на Альте (1068). 

    На этой схеме из статьи Юрия Моргунова "К изучению трасс кочевых набегов на Южную Русь" (2017) красной стрелкой отметил месторасположение городища в Иванкове, расположенного на одном из вероятных путей, откуда можно было ждать нападения кочевников:
    iv-16-2.jpg


    Местность в районе Иванкова равнинная, здесь нет явно выраженных мысов или возвышенностей, хорошо подходящих для обустройства укрепления, потому, вероятно, в качестве формы плана для городища был выбран круг, как наиболее рациональная форма для равнинного укрепления.

    Городище в Иванкове относится к категории малоизученных, потому у нас нет точных сведений ни о том, когда именно оно появилось, ни об этапах сооружения, ремонтах или модернизации его укреплений. 

    Также у нас нет точных сведений о том, когда перестало функционировать это городище, но, вероятно, укрепление в Иванкове, как и многие другие форпосты Переяславщины, окончательно прекратило своё существование параллельно с захватом и уничтожением Переяславля монголо-татарами в 1239 г.


    Вероятно, из-за удачного расположения на дороге из Борисполя к Переяславлю, поселение в Иванкове вновь возродилось, но у нас нет сведений о том, когда именно это произошло. Первое письменное упоминание Иванкова относится к 1508 г., встречаем его в "Купчей записи на Полукнязевскую землю, проданную Киевскому Пустынному Николаевском монастырю королевским толмачом Солтаном Албеевичем 1508 г. августа 13 дня". О каком либо военном использовании Иванковского укрепления после середины 13 века в нашем распоряжении сведений нет (как нет сведений о наличии в Иванкове других укреплений), потому возродившееся поселение, очевидно, уже не имело прежнего стратегического значения, было простым (но при этом не последним) селом.

    Приведу краткую историю Иванкова образца 16-17 вв., опубликованную в книжечке "Історія рідного краю. Бориспільщина" (2002):

    Цитата

    Пізніше, 1552 року, Іванків належав до Київського замку. 1590 року польський сейм прийняв рішення про передачу пустуючих земель в Україні "панам молодцям запорозьким". За цим рішенням селище Іванків отримав у посесію в 1590 році козацький старшина Войтех Чановицький. Та незабаром, за участь у повстанні проти польської шляхти, Чановицький був позбавлений цієї власності. Натомість село як винагороду за придушення цього повстання (під проводом Наливайка) отримав у 1596 році польський коронний гетьман Станіслав Жолкевський. Наступною власницею Іванкова стала донька Жолкевського Софія Данилович. Багатими землями на Лівобережжі прагнули володіти також київські монастирі. Між ними та коронними ставлениками точилася боротьба. 1629 року монахи Київського Пустинно-Микільського монастиря скаржилися на Софію Данилович королю польському, що вона володіла монастирськими землями незаконно. Але ця скарга залишилася без відповіді. 1630 року під час повстання Тараса Трясила Іванків і навколишні села були спалені повстанцями.


    На "Специальной карте Украины" (издана в 1650 г.) Гийома Левассёра де Боплана видим село Иванков, показанное чуть южнее укреплённого Борисполя, на важной дороге, ведущей из Киева к Переяславлю:

    iv-08.jpg

    А так Иванков показан на двух вариантах карты (1650-е гг.) Юрия Немирича. Здесь уже отмечены два пути, берущих своё начало от Иванкова - один в сторону Переяславля, другой - в сторону Барышевки (Киевская обл., Барышевский р-н):
    iv-09-1.jpg iv-09-2.jpg
    Источник: "Imago Urbis: Київ на стародавніх мапах" (2017).

    Ни на трёхверстовой карте Шуберта (1868-1869), ни на её более поздней уточнённой версии (ок. 1872) городище не показано, что несколько странно, поскольку на тех же картах в районе Иванкова обозначены (а иногда и подписаны) даже отдельные курганы. Кстати, интересно, что на восточной околице Иванкова обозначен хутор под интригующим названием "Клады", что, возможно, намекает на обнаружение здесь каких-то находок.


    Пройдёмся по публикациям археологов, упоминавших городище в Иванкове.

    В своде археологических памятников "Древнерусские городища X-XIII веков" (1996) авторства Андрея Кузы находим (стр. 175) следующую краткую справку о нужном нам городище:

    Цитата

    990. Иванков, с. Киевская обл. Около села, на бер. р. Альты, округлое городище, укрепленное двумя рядами валов. Культ, сл. содержит древнерусскую (XII-XIII вв.) гончарную керамику, шиферные пряслица, кости животных.

    • Козловська В. Е., 1927, с. 50;
    • Ляпушкин И. И., 1961, с. 330 (№ 298);
    • Короткий список, с. 169.
       

    Двух рядов валов, о которых сообщает А. Куза, на самом деле к моменту написания этой справки уже давно не существовало, но автор об этом, очевидно, не знал, поскольку в качестве основного источника использовал публикацию 1927 г. Потому эта справка образца 1990-х на самом деле описывает объект по состоянию на 1920-е гг. Ниже более внимательно присмотримся к источникам А. Кузы и к другим публикациям по теме. К слову, интересно, что А. Кузе хорошо была знакома статья Михаила Кучеры, опубликованная в 1978 г. (о ней речь пойдёт ниже), где были приведены более свежие данные в том числе и по Иванковскому городищу, но почему-то в списке источников справки А. Кузы эта статья не указана. 


    Короткі звідомлення ВУАК за 1926 рік (1927) содержат материалы разведок археолога Валерии Козловской. Издания этого у меня нет, но Юрий Моргунов сообщил мне, что публикация В. Козловской в основном касалась раскопок в Борисполе, а о городище в Иванкове лишь кратко сообщалось, что там находится круглое городище с двумя валами, а среди подъёмного материала попадалось много керамики XII в., шиферных пряслиц, стекла и костей. Если сравнить эти данные со справкой А. Кузы, то станет понятно, откуда он черпал основные сведения. В будущем, надеюсь, получим доступ к публикации В. Козловской и к её отчёту.


    Как бы ни была кратка информация В. Козловской, но её значение сложно переоценить, раз уж и А. Куза её использовал аж в 1990-х. Всё те же материалы исследований 1926 г. использовал для составления своей справки археолог Иван Ляпушкин, который в своей монографии Днепровское Лесостепное Левобережье в эпоху железа (1961) описывает объект с использованием знакомых деталей:

    Цитата

    298. Иваньково, Киевская обл., Бориспольский р-н (бассейн р. Альты) — городище. 

    В 1926 г. В. Козловская обследовала в районе с. Иваньково округлое в плане городище с двумя валами. Среди собранных материалов обломки посуды великокняжеской поры и шиферные пряслица.

    • В. Е. Козловська. Розкопи в Боришпільському районі. Коротке звідомленні ВУАК за 1926 рік. Київ, 1927, стр. 50.
       


    Археологічні пам'ятки Української РСР. Короткий список (1966). Здесь (стр. 169) встречаем только беглое упоминание объекта с фомальной датировкой в широком диапазоне 10-13 вв.:

    Цитата

    с. Іванків, Бориспільський р-н, затока [річки] Любки - городище X-XIII ст.


    "Історія міст і сіл Української РСР. Київська область" (1971) кратко упоминает существование памятника:

    Цитата

    Поблизу села досліджено городище часів Київської Русі. 

    Занятно, что в 1-й книге куда более свежего издания Міста і села України. Київщина (2009), где на стр. 182 расположилась довольно размашистая справка об Иванкове, городище вообще не упомянуто, лишь сказано, что "На території Іванкова проводилися археологічні дослідження. Найдавніші знахідки, виявлені тут, здебільшого керамічні й належать до доби міді-бронзи", а дальше в том же источнике речь идёт уже о событиях 17 века и далее, т.е. период 12-13 вв. вместе с городищем попросту выпал - такой вот регресс в сравнении со справкой советской эпохи. 
     

    В 25-м номере журнале Археология (1978) была опубликована статья Михаила Кучеры "Давньоруські городища в західній частині Переяславщини". Поскольку эта статья касается группы городищ, то выборочно приведу сведения из этого источника, касающиеся городища в Иванкове: 

    Цитата
    • Не рахуючи залишків укрілень столиці князівства на території сучасного м. Переяслав-Хмельниького, тут збереглося 13 городищ — Світильня, Русанів, Іванків, Проців, Головурів, Старе, Веселинівка, Пристроми, Гайшин, Вінинці, Городище, Ташань, Каленики (рис. 1). Для них вперше одержано загальну археологічну характеристику: знято плани, встановлено час існування, з’ясовано топографічне місцеположення, характер і збереженість оборонних споруд.

      Рис 1. Карта городищ:
      iv-13-1.jpg
       
    • Для названих городищ характерна територіальна відокремленість в межах Лівобережжя Дніпра. Крім двох мисових городищ (Ташань, Старе), за плануванням та топографічним місцеположенням вони досить одноманітні: в плані округлі, оточені одним, а городища в селах Іванків (рис. 3), Вінинці, Каленики двома, щоправда, менш потужними кільцевими валами *.

      * Обидва вали на городищі у с. Іванкові від багаторічного розорювання майже злилися. Про наявність тут двох валів є відомості з кінця 20-х років.

      Рис. 3. План городища в с. Іванків:
      iv-13-2.jpg
       
    • Округлі городища розташовані на рівній місцевості, іноді в дещо підвищеній частині ... або на незначному виразнішому підвищенні (Проців, Городище, Русанів, Іванків). 
       
    • В цілому переважають городища з майданчиком діаметром 40 - 55 м (Іванків, Любарці, Головурів, Пристроми, Каленики, Городище, Русанів) та площею 0,13 - 0,20 га. ... Порівняно з городищами інших територій давньої Русі, укріплені пункти в західній частині Переяславщини належать до числа найменших.
       
    • На деяких городищах культурний шар незначний (Світильня, Русанів, Іванків і особливо Головурів та Гайшин).
       
    • Більш виразні сліди заселення зафіксовано на невеличких селищах біля городищ в селах Іванків, Головурів і, особливо, на порівняно значному за площею селищі (близько 1 га) поблизу городища у с. Любарці. ... В цілому на селищах трапляється набагато більше знахідок, ніж на городищах.
       
    • Керамічний матеріал з городищ та селищ ... в селах Світильня, Перемога, Проців, Іванків, Старе, Веселинівка, Вінинці [датується] XII—XIII ст. 

      Рис. 4. Профілі вінець посудини:
      iv-13-3.jpg
       
    • Поширення округлих укріплень в межах Західної Переяславщини слід розглядати у зв’язку з розвитком суспільних відносин, коли з освоєнням нових територій виникла необхідність засновувати оборонні пункти і в місцевостях з рівнинним ландшафтом.
       
    • Наймолодші городища в селах Світильня, Перемога, Іванків, Проців, Старе, Веселинівка, Вінинці датуються виключно XII або початком XIII ст. 
       
    • Привертають увагу незначні культурні залишки на цих городищах (виняток становить Ташань і Пристроми) та на більшій частині селищ поблизу них. Є підстави вважати, що ці укріплення були засновані як державні фортеці. Деякі з них разом з селищами стали значними ка той час населеними пунктами (Каленики, Русанів, Ташань, Пристроми, Городище), поблизу інших існували невеличкі селища (Іванків, Головурів, очевидно, Проців та Веселинівка) й селища більших розмірів (Любарці). Деякі з них (Старе, Вінинці), певно, були зовсім позбавлені населення, яке б займалось виробничою діяльністю.
       
    • Виявляється, що найпізніші фортеці (XII—XIII ст.) засновувались, як правило, не з боку безпосереднього захисту Переяслава від половецьких нападів (тут є лише одне городище XII-XIII ст. у с. Вінинці), а з протилежного, західного боку від центру князівства. Очевидно, в більш безпечному районі зручніше було утримувати військові резерви та зосереджувати необхідні матеріальні ресурси.
       
    • Тут городища розташовувались трьома лініями або рядами. Перша лінія проходила по р. Трубіж, друга — по правому боці колишньої заплави р. Альта, третя — вздовж надзаплавної тераси р. Дніпра. В усіх трьох лініях відстань між сусідніми городищами становила 6—9 км, що дозволяло підтримувати безпосередній зв'язок між укріпленнями ло всій лінії.
       
    • Розміщення укріплень рядами на відносно однаковій відстані одне від одного значною мірою полегшувалось тим, що вони споруджувались на рівній місцевості, тобто локалізація кожного з них майже не залежала від захисних особливостей рельєфу. У зв'язку з ним порядок розташування городищ у межиріччі Дніпра—Трубїжа свідчить, як ніде в іншому місці, про централізований характер оборонного будівництва в західній частині Переяславського князівства. Побудовою названих укріплень завершується процес інтенсивного освоєння Переяславським князівством цієї частини Лівобережжя Дніпра.
       
    • Слід враховувати, що кожний укріплений пункт в цілому являв собою не просто фортецю, а військово-феодальне поселення, мешканці якого перебували в залежності від представників панівного феодального класу. В юридичному відношенні територія Західної Переяславщини, мабуть, була доменіальним володінням переяславського князівського столу. Однак концентрація городищ не з боку половецьких нападів, а в тилу свідчить про те, що цей район був тісно пов'язаний з економічними інтересами переяславського боярства. Розташовані тут фортеці не лише захищали з південного сходу підступи до Києва, а й були осередками феодальних володінь. З точки зору потужності укріплень, тобто у військово-оборонному відношенні, ці пункти не мають суттєвих відмін, хоча за кількістю мешканців (що характеризує їх економічний потенціал) вони різнились один від одного. Можливо, управителі та володарі військово-феодальних осередків, що перебували на службі у князя, мали неоднакові економічні можливості. 
       

    Как видим, М. Кучера на основе небогатого подъёмного материала (буквально пары черепков) датировал объект 12-13 вв. К городищу примыкало небольшое селище, где, возможно, и были найдены образцы керамики. Форма плана объекта указана как круглая, месторасположение - незначительная, но при этом выразительная возвышенность. Касательно линий обороны, М. Кучера пишет, что "обидва вали на городищі у с. Іванкові від багаторічного розорювання майже злилися", и здесь слово "майже"  вроде как намекает на то, что следы существования двух линий валов в начале 1970-х всё ещё были видны, но при этом автор всё же предпочёл факт существования двух валов дополнительно подтвердить данными некого неназванного источника "кінця 20-х років" (вероятно, речь об уже известной нам публикации 1927 г. авторства В. Козловской). Иванковское городище М. Кучерой было отнесено к системе сторожевых укреплений, возникшей по р. Альте. Малое количество керамики и ряд других нюансов намекают на преимущественно военное предназначение объекта, т.е., вероятно, это была приграничная крепость/сторожевой форпост. 


    В своей итоговой монографии Слов’яно-руські городища VIII-XIII ст. між Саном і Сіверським Дінцем (1999) М. Кучера упомянул (стр. 218) городище с. Веселиновка в сводной таблице:
    iv-14-1.jpg

    Округлое городище 12-13 вв., расположенное на возвышении, и имеющее площадь 0,15 га. С указанной площадью момент не совсем мне понятный, поскольку в наши дни площадь террасы укрепления никак не меньше 0,4 га:
    iv-14-2.jpg

    Что касается источников по городищу, то М. Кучера приводит всего два: №156 - это известная нам публикация В. Козловской 1927 г., а №216 - это статья "Давньоруські городища в західній частині Переяславщини" (1978), которую детально рассмотрели выше.


    С интересной стороны представлено Иванковское городище в монографии Древо-земляные укрепления Южной Руси X–XIII веков (2009) Юрия Моргунова. В книге городище рассматривается не самом по себе (потому никаких детальных описаний объекта там нет), а как одно из ряда укреплений, которые могли быть построены "своими погаными", т.е. степняками, находившимися на княжеской службе. В пользу этой гипотезы, по мнению Ю. Моргунова, свидетельствуют признаки "степных" укреплений, не типичные для подавляющего большинства других славянских оборонных пунктов 11-13 вв. К числу таких признаков (подробнее о них читайте на стр. 163-198 монографии) относится круглая форма в сочетании с несколькими линиями земляных укреплений, эскарпы и другие детали. И действительно, на Левобережье, от Киева до Переяславля, городище в Иванкове - это единственный объект, который может похвастаться двумя линиями укреплений, т.е. он так или иначе выделяется на фоне других форпостов в округе, и почему именно это городище снабдили двумя валами, тогда как другие обходились одним, никто не объясняет.

    Далее несколько схем из монографии Ю. Моргунова:

    с. 173. Рис. 84. Карта размещения однослойных городищ XI-XIII вв. многовально-концентрической планировочной структуры:
    iv-15-1.jpg

    с. 175. Рис. 85. Сводная карта однослойных городищ конца XI-XIII в. с элементами степной фортификации. 4 - Переяславщина:
    iv-15-2.jpg

    с. 178:

    Цитата

    В свою очередь появление крепостей со "степными" защитными элементами объясняется возникшей в процессе оседания на землю необходимостью защищать семьи и имущество недавних кочевников, которые были вынуждены нести пограничную службу и участвовать в дальних походах.

    Это позволяет допустить, что локальное применение в Южной Руси "степных" защитных форм является отражением давних и устойчивых фортификационных традиций, присущих той части кочевого мира, которая по пути в Европу была вынуждена оседать на землю и поэтому начинала ограждать свои поселения.

    с. 181. Рис. 87. Городища окрестностей Переяславля общерусских фортификационных форм (А); со "степными" защитными формами (Б):
    iv-15-3.jpg

    с. 187:

    Цитата

    Гипотетическое полотно распространения древних лесов во многом объясняет особенности южнорусской оборонительной системы и расселения кочевников, следовательно, можно допустить, что оно соответствует реальному существованию лесов XII-XIII вв. на месте оподзоленных черноземов. К примеру, в древности между Трубежом и Днепром пролегал сплошной лесной массив, частично сохранившийся до нашего времени. Путешественником середины XVII в. оставлено живописное описание дороги от Киева до летописного Льто, пролегавшей "среди сосен, подобных кипарисам" (Алеппский, 1897. С. 81, 82). В 1015 г. викинг Эрик пересекал этот дремучий лес от Днепра до Альты в течение дня конного пути, и к ночи перед ним раскинулось "прекрасное поле и широкое открытое место" (Джаксон, 1994. С. 113). Нередко упоминавшееся в источниках Летское поле по почвенно-растительным данным реконструируется как степной клин слабозасоленных земель, вдвое сокращавший опасную лесную дорогу на восток до Трубежа.

    Степными защитными атрибутами здесь наделено лишь городище Иванков, но между укреплениями Веселиновка и Пристромы (с. Подолье) было исследовано богатое торческое погребение. К востоку от Сакова на степной "поляне" размещались связанные с Киевом летописные турпеи: в 1140 г. переяславская "Андреева дроужина" не решилась оттеснять киевские войска за р. Карань. А в 1159 г. переяславский князь Ростислав Юрьевич нашел турпеев уже у Днепра и переместил их в свою столицу (ПСРЛ. Т. 2. С. 305, 398). Это может указывать, что к середине XII в. восточные пределы левобережных киевских владений приблизились к Днепру, а леса правого берега Карани к этому времени были вырублены земледельцами (Моргунов, 2000. С. 24).

    В этой же монографии находим упоминание Иванкова в двух сводных таблицах:

    Из таблицы на с. 258 узнаём, что городище в Иванкове никогда не раскапывалось и даже ну шурфовалось, а датировка его основана на 2-х черепах, найденных ещё в начале 1970-х М. Кучерой (его уже знакомая нам статья 1978 г. указана в качестве единственного источника):

    iv-15-4.jpg

    с. 279:
    iv-15-5.jpg


    Интересные материалы для размышлений о районе Иванковского городища также можно почерпнуть из статьи Ю. Моргунова "К изучению трасс кочевых набегов на Южную Русь" (2017), откуда узнаём об одном из вероятных маршрутов набегов кочевников:

    Цитата

    Но более прямое и короткое расстояние следует к Переяславлю от Золотоноши через Каленики (26 км) и Виненцы (24 км), откуда до Переяславля по прямой всего 14 км. От столицы княжества в направлении Киева через 23 км можно было остановиться у городища Веселиновка, затем следовало три перегона по 10 км через Любарцы и Иванков. Последний участок этого пути следовал через летописный Льто (Борисполь) и по лесам выходил к Киеву.

    Одна из схем, иллюстрирующих статью. Гипотетическая реконструкция пути из степей на Киев:
    iv-16-1.jpg


    На удивление много новых сведений о нужной локации находим (с. 106-107) в книге Андрея Зиля "Княжа земля бориспільська" (2015):

    Цитата

    До археологічних пам’яток давньоруської епохи належить Іванківське городище, розташовано на північному сході села. У вересні 1925 року розвідувальні роботи проводила експедиція Інституту археології ВУАН під керівництвом Валерії Євгенівни Козловської. Вона проводила дослідження в Борисполі та Іванкові. Виявлене городище було обстежено і частково досліджене. Розташоване воно біля колишньої затоки р. Альти - Любки, північніше старою шляху з с. Іванків в с.Кірове. Городище (тут, очевидно, пропущено слово "було" - Filin) оточене двома концентричними валами висотою близько двох метрів, довжиною по периметру 273 метри. Вали розорані, але придатні для археологічних досліджень. 1981 року місцеві краєзнавці, досліджуючи городище, знайшли тут шиферні пряслиця, які використовувалися у ткацькому виробництві, кераміку слов'янського посуду, фрагменти глиняних амфор, уламки скляних браслетів, тиглі, шлак від виготовлення скла. На думку краєзнавців, у середині городища діяла реміснича майстерня по виготовленню скляних браслетів, бо саме вони найбільше зустрічаються у давньоруських шарах.

    Городище розміщене на рівній, трохи підвищеній місцевості. Його ґрунтовне дослідження може дати цікаві результати.

    Але давньоруський період не вичерпується лише однією пам’яткою. На захід від городища на відстані 200 метрів від нього виявлено ще одне поселення великокнязівської епохи. На цьому місці знайдено слов'янську кераміку, бронзові браслети і шиферні пряслиця, залізне зубило, кам’яні бруски, уламок залізного свердла, цвяхи. Ці знахідки знаходяться в експозиції Іванківського районного краєзнавчого музею.

    Весною 1981 р. поблизу автобусної зупинки біля с. Іванків на шляху Київ-Харків виявлено поселення періоду давньої Русі. При його обстеженні знайдено уламки посуду, кераміку, шиферні пряслиця. Мешканці цього поселення займалися землеробством, скотарством, рибальством, полюванням. Одна з найцікавіших знахідок на місці давньоруського поселення є бронзова сокирка-амулет, знайдена учнем місцевої школи Олександром Депешком. Вона має виямку з внутрішнього боку. Обух з отвором і виступами в середину. Довжина леза сокирки - 25 мм. Лезо з обох боків прикрашене орнаментами у вигляді кружечків, що відображають загальновідомі символи Перуна. Кружечки — то знаки, а ламані зигзагоподібні лінії — символи небесної блискавки. Такі амулети прикріплювалися до намиста, і як прикраси носили жінки й чоловіки. Виявлені давньоруські поселення навколо Іванкова та знахідки на їх територіях засвідчують про високий рівень культури і мистецтва наших далеких предків.

    Колекція археологічних знахідок зберігається в Інституті археології НАН України та історико-краєзнавчому музеї с. Іванків. Дослідження проводив місцевий краєзнавець П.Ф. Зінченко, який накреслив план Іванківського городища та розробив карту археологічних пам’яток Бориспільщини періоду ХІ-ХІІІ століть.

    Это же описание было опубликовано в №477 газеты "Ринок Бориспіль" от 29 мая 2015 г. Прочитать можно здесь или здесь.

    Как видим, в 1981 г. местные краеведы на интересующей нас локации нашли куда больше, чем М. Кучера в начале 1970-х., причём обилие находок из стекла дало возможность высказать гипотезу о существовании на участке городища мастерской, где изготавливали стеклянные браслеты (кстати, помните, В. Козловская также упоминала о находках стекла). Часть находок, по данным статьи, находится в Иванковском музее, потому желание туда наведаться ещё больше возросло. В статье упомянут некий план городища, составленный П. Зинченко, но в самой книге он, к сожалению, не опубликован, но, быть может, его можно будет найти в уже упомянутом музее.


    На этом вынужден завершить обзор источников, имеющих отношение к археологии. Как видим, основные сведения по Иванковскому городищу были получены ещё в советский период, частично картину дополнили находки краеведов, сделанные также довольно давно, а вот свежих исследований по этому объекту в нашем распоряжении нет, что крайне печально, поскольку это может свидетельствовать о полном упадке интереса к этому объекту в годы Независимости, что, кстати, не только не способствовало углублению уровня знаний об этом форпосте, но ещё и помогало местным пахарям, всё ещё никак не ограниченным в своих действиях, продолжать уничтожение объекта.
     

    20 августа 2004 г. на сессии Иванковского сельсовета был утверждён герб села. Описание толкования его символов я пока не нашёл, но наличие копья и сабли намекают на связь с военным прошлым:

    iv-12.jpg

     

    Что ещё хотелось бы прояснить в дальнейшем:

    • В каком из источников впервые был упомянут не только Иванков, но и расположенное здесь городище?
    • Хотелось бы ознакомиться с материалами Валерии Козловской, чтобы в точности узнать, что именно она написала о городище. 
    • Нужно достать отчёт М. Кучеры 1971 г. (?), где должны находится подробные сведения об обследовании Иванковского городища.
    • Нужно уточнить, может в рамках каких-то развед-рейдов археологов в годы Независимости городище всё же цепляли, и если да, то какие материалы по Иванкову остались в память об этом. 
    • Хотелось бы понять, где находился въезд на городище. Ни один из имеющихся у меня источников об этом не сообщает.
    • В Иванкове есть потенциально интересный краеведческий музей. Будем стараться туда попасть.
    • Существует генплан населённого пункта. Хотелось бы на него взглянуть, чтобы выяснить, как именно там показан участок городища.
    • Like 1
  16. В 14.06.2018 в 22:18, Oleh Stasiuk сказал:

    opatrzone w basztowe czatownice

    Мне кажется, это выражение можно перевести как "снабжённые башнями стражницы" или как-то в таком вот духе. "Czatownice", насколько я понял, происходит от термина "czatownia", т.е. бдеть/бодрствовать, а в нашем случае (применительно к укреплению), очевидно, имеется ввиду бдение на страже. 

    Статья Андрея Филипчука, конечно, интересная в качестве источника, но жаль, что автор слишком вольно использует терминологию, то самое укрепления в целом называя бастионом, то угловые выступы называет параллельно бастионами и бастеями, хотя у нас принято за этими терминами закреплены постройки определённых форм (бастионы - пятиугольные, бастеи - округлые). Тут, к слову, стоит обратить внимание, что на карте Фридриха фон Мига эти выступы скорее похожи на бастеи, но и план А. Филипчука и фото @Oleh Stasiuk дают понять, что у замка именно бастионы.

    Интересное упоминание Романова нашёл в статье Святослава Терского "Археологічні дослідження Львівського історичного музею у Львові та околиці (роботи 1995-2006 рр.)", опубликованной в сборнике материалов конференции Археологія & фортифікація України (2017), стр. 337:

    Цитата

    У Перемишлянському р-ні 23.10.2006 р. проведено розвідку в околицях с. Романів. На західній околиці села при дорозі до с. Підгородище, в ур. «Вали» на схилі пагорба, підрізаного екскаватором влітку під час забору землі на греблю сусіднього ставка на глибині до 1.5 м зібрано кераміку кінця ХVІІ-ХVІІІ ст. (полив'яну та оздоблену штамповим орнаментом), кахлі з рельєфним орнаментом та уламки цегли - рештки поміщицької садиби. За легендою з льоху, розташованого на сусідній ділянці лісництва підземний хід вів до Звенигорода.

    На території села збереглося три кам'яні придорожні хрести: на присілку Тернава (вул. Лісна), на Щурисі (біля витоків р. Білки), на роздоріжжі навпроти старого цвинтаря. Ще один хрест з зображенням чаші та написом стоїть на пагорбі східніше церкви св. Михаїла. Він є рештками давнішого цвинтаря. Такі ж два кам’яні придорожні хрести, аналогічні Звенигородським та романівським. обстежено в с. Підгородище.

    Т.е. в октябре 2006 г. было зафиксировано, что на участке усадьбы помещика в урочище "Валы" местные деятели подрезали какой-то склон некой возвышенности (не нашли другого места, откуда можно землю взять!), и оттуда полезла керамика 17-18 вв. и обломки кирпича. Конечно, прямо не упомянуто, что речь идёт о разрушении замковой террасы, но совершенно очевидно, что работы велись в районе нужного нам участка, поскольку так или иначе экскаватор накрыл одну из построек усадьбы. Так что пока Олег мечтает о славном туристическом будущем чудом уцелевшего замка, местные не против разровнять укрепления, если где-то ещё нужно будет землицы подсыпать.

    • Like 1
  17. Доктор исторических наук Юрий Моргунов (которым и предоставлено расположенное ниже аэрофото конца 1970-х) считает, что дугообразное очертание улицы (о нём речь шла в первом сообщении темы) имеет самое прямое отношение укреплениям посада 12-13 вв.

    01.jpg

  18. Битва под Подгайцами 1698 г. привлекает большое внимание поляков, поскольку в этом сражении войска Речи Посполитой одержали одну из последних громких побед в последнем своём сражении с татарами, но при этом уже по характеру самой битвы и по её завершающему этапу (когда победители даже не смогли организовать преследование отступающего противника и полностью его разбить) стало понятно, что польская военная машина уже не обладает прежней мощью. В общем, битва была во многом знаковой, и потому этой теме посвящено ряд польских монографий и статей, у нас, к сожалению, не особо известных.

    В рамках же форума битва интересна по той причине, что в центре данной военной кампании находился укреплённый город Подгайцы (Тернопольская обл.), с обороной которого связаны отдельные этапы битвы. И, надеюсь, книга поможет узнать, какую роль в этой битве отводили укреплениям Подгайцев.

    Януш Войтасик, автор книги, темой битвы под Подгайцами занимается довольно давно - ещё в 1971 г. вышла его книжечка "Kampania podhajecka 1698" ("Подгаецкая кампания 1698") объёмом 161 стр.:
    05-1.jpg 

    А в 1990 г. вышло первое издание книги "Podhajce 1698" ("Подгайцы 1698"):
    05-2.jpg

    Насколько я понял, книга 2008 г., которая попала ко мне, является переизданием книги 1990 г. Поскольку издание 1990 г. в руках не держал, пока не могу сказать, отличается ли оно от издания 2008 г. или же у двух книг только обложки разные.

    Издание 2008 г. сложно назвать солидным - карманная книжечка размером с ладонь, мягкая обложка, 184 стр. И всё же информацией она напичкана плотно, к тому же речь об одной битве, так что объём как раз соответствующий. Иллюстрации тут, как по мне, не представляют особой ценности - мало того, что все они чёрно-белые, так ещё и качество у них среднее. А вот карты/схемы порадовали - чтобы карманный формат книжки не ограничивал этот пласт данных, карты/схемы вклеили отдельно на сложенных листах бОльшего формата. Помимо основного содержания книги, интерес вызывает и раздел приложений, где приведены 22 документа, имеющие отношение к битве (письма, реляции, доклады и т.п.). 

    Книгу пока не читал, потому впечатлениями поделюсь позже, но поляки изданием в целом довольны.

×
×
  • Создать...