Перейти к публикации
Замки и Крепости Украины - Форум

Filin

Модераторы
  • Публикаций

    4,767
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    602

Сообщения, опубликованные пользователем Filin

  1. Самое обидное, что в Городенке я был, но тогда не знал, где находится замчище. Посетил этот городок проездом, лишь вышел, чтобы сфоткать костёл Непорочного Зачатия. По иронии, стоял буквально в сотне метров от замчища. Этот костёл виден на заднем плане архивного фото и на показанном фрагменте спутниковой карты.

    post-1-0-04052300-1328108315_thumb.jpg

    post-1-0-76604600-1328108318_thumb.jpg

  2. AnKo, пустышки появляются не потому, что по этим объектам нет чёткой информации. И не потому что эту информацию нужно обсудить, прежде чем выбросить на сайт. Причина появления "пустышек" более банальна - просто нет времени/возможности на создание полноценной странички каждого объекта. Например, на создание странички Хусткого замка ушло 2 недели, странички Свиржского замка - 3 недели, Подгорецкий замок "обработал" за месяц, но и то это ещё быстро, поскольку один месяц я мог себе позволить более основательно заниматься сайтом. Иногда пару недель может забрать создание относительно простой (на первый взгляд) странички, как, например, странички Ямпольских укреплений. А помимо сайта есть форум (в период всплеска обсуждений он может кушать очень много времени), социальные сети и просто банальная фильтрация новостных лент, блогов и всего такого, в поисках нужной тематической информации. И это всё при том, что ресурс, в общем-то - это не место моей работы, это моё вне рабочее увлечение )

    У кого-то может возникнуть вопрос, мол, почему так долго создаются странички. Попробуй ответить. Во-первых, нужно собрать всю информацию об объекте, используя Инет, книги, статьи, карты и т.д. Поскольку часто используются иностранные источники, то их данные нужно перевести, что особенно не просто, когда дело идёт не о заметках, а о полноценных книгах. Далее нужно всю эту информацию скомпилировать, в результате чего очень часто появляются сложные моменты и "белые пятна" истории. Поиск правильных ответов, попытки затереть "белые пятна" отбирают немало времени. Параллельно составляются подборки неразрешённых вопросов или просто отдельных занятных тем, которые потом временами публикую на форуме. Иногда файл с вопросами превышает объём файла с описанием объекта - настолько бывает всё мутно и непонятно. Когда материал скомпилирован, начинается его адаптация, т.е. приведение многочисленных кусков текстов разных источников к общему стилю сайта. Далее немалый кусок времени забирает обработка графических материалов. С ними тоже бывает много возни, особенно если это 300 изображений, как в случае с Подгорцами. И ещё куча всяких мелочей...

    Что касается объектов, которые уже опубликованы на сайте, то я о них не забываю и временами правлю информацию, просто со стороны это не заметно, т.к. там исправил абзац, там убрал предложение, там добавил. Многие существующие странички нуждаются в очень радикальной переделке и доработке, т.к. общение на форуме внесло свои коррективы в историю отдельных объектов, а кроме того стали доступны множество новых источников информации, которых не было под рукой в момент начала работы над проектом.

    Краткий итог таков - работы много, а времени мало ) Потому пока "Чем богаты, тем и рады" (с) Терпите )

  3. Кам'янець-Подільський державний історичний музей-заповідник

    Кам’янець-Подільський національний університет ім. І. Огієнка

    Центр дослідження історії Поділля

    Національна спілка краєзнавців України

    ІІ Всеукраїнська науково-практична конференція

    Кам’янець-Подільського державного історичного музею-заповідника

    На тему: "Археологія & Фортифікація Середнього Подністров’я"

    м. Кам’янець-Подільський, перша половина жовтня 2012 р. (точна дата буде вказана у запрошенні на конференцію та по телефону особисто)

    Напрямки роботи конференції:

    1. Давня археологія.

    2. Середньовічна археологія.

    3. Історія фортифікації.

    4. Археологічна експозиція: доцільність, переваги, проблеми організації.

    5. Галерея дослідників.

    При наборі значної кількості праць будуть утворенні підсекції.

    Мови конференції: українська, російська

    Публікація матеріалів:

    • Збірник матеріалів конференції заплановано видати до початку конференції.

    Вимоги до тексту:

    • Публікації приймаються українською, російською мовами;
    • Текст статті подається в роздрукованому вигляді й дублюється на електронному носії (E-mail, CD-DVD, дискета);
    • Текстовий формат – Times New Roman;
    • Розмір шрифта (кегль) – 14; міжрядковий інтервал – 1,5; відступ абзацу – 0,75 або 1,25; вирівнювання – по ширині;
    • Розміри полів: верхнє та нижнє – 20 мм, ліве – 30 мм, праве – 15 мм;
    • У тексті використовується дефіс "-" без пропусків й тире "–" з пропусками;
    • До статті повинен додаватися список використаних джерел (в алфавітному порядку), список скорочень, анотація, ключові слова;
    • Посилання на літературу та джерела подаються у квадратних дужках, наприклад: [1]. [2;С.3]. [4;Арк.5].;
    • Розмір статті – основний текст до 12 сторінок;
    • Ілюстрації подаються у форматі JPEG;

    • Оргкомітет звертає увагу, що прислані матеріали, які не відповідатимуть вимогам даної тематики оргкомітетом розглядатися не будуть. Оргкомітет залишає за собою право підбору матеріалу до конференції.

    Основні дати:

    1. Прийом заявок – до 1 липня 2012 р. (запізнення 1 тиждень).

    2. Прийом матеріалів статей – до 1 серпня 2012 р.

    Організаційні питання:

    Тел. моб. 097-46-28-557 (Рибчак Наталія Михайлівна).

    Тел. моб. 067-52-80-157 (Йолтуховський Руслан Володимирович).

    Тел. моб. 096-44-11-091 (Болтанюк Петро Анатолійович).

    Тел. роб. (04938) 2-82-95.

    Адреса: 32300, м. Кам’янець-Подільський, Хмельницька обл., Кам’янець-Подільський державний історичний музей-заповідник, вул. Іоанно-Предтеченська, 2.

    E-mail: museum.kp@gmail.com

    Організатори забезпечують проживання та харчування учасників під час проведення конференції. Оплата проїзду за рахунок учасників.

    Зразок оформлення матеріалів:

    • П.І.Б., вчене звання, посада;
    • Місце роботи;
    • НАЗВА СТАТТІ;
    • Ключові слова: 5-8 слів;
    • Анотація: 3-5 рядки;
    • Текст статті;
    • Список використаних джерел та літератури (В алфавітному порядку; текстовий формат – Times New Roman; шрифт 12; міжрядковий інтервал - 1);
    • Ілюстрації;
    • Список скорочень;

    ЗАЯВКА на участь у конференції:

    01. Прізвище

    02. Ім’я

    03. По-батькові

    04. Учений ступінь, наукове звання

    05. Місце роботи

    06. Посада

    07. Назва доповіді

    08. Потреба у технічних засобах

    10. Чи потрібно забронювати місце у готелі

    11. Службова адреса та телефон

    12. Домашня адреса та моб. телефон *

    13. E-mai *

    * Заповнення пунктів 12, 13 є обов’язковим.

    • Like 1
  4. В 11.01.2012 в 23:15, gutsulsky сказал:
    Монастириська Тернопільської області - будівля міськвно це пятиповерхова хрущовка, тільки стіни метрової товщини на першому поверсі можуть повідати, що це був замок у минулому

    Это вы о чём? Где эта хрущёвка находится?

    Поляки вроде достаточно чётко описывают жизненный путь замка, который в конце 18 века "превратился" в табачную фабрику, существующую и в наши дни (ООО "Глобал Тобако Интернешнл"). Фабрика занимает довольно большую территорию, бОльшую, чем размеры среднего замчища 17 века. Кстати, история такой трансформации (из замка в табачную фабрику) не уникальна... Ягельница сразу вспоминается, где с одной стороны фабрика и никакого признака оборонительных сооружений, а с другой, благодаря рельефу, остатки укреплений сохранились и очень хорошо видны.

    В общем, думаю, что в Монастыриске остатки замка стоит искать на территории фабрики.

    Общий вид на фабрику с востока:

    post-1-0-65985500-1327889157_thumb.jpg
    Источник

    И с севера:

    post-1-0-28930900-1327889159_thumb.jpg
    Источник

  5. sansiro, ваши соображения логичны :)

    Вообще, подсветка или любого другого рода выделение - это знак, и как любой знак, он может быть понят, а может и нет... Т.е. если я даже в меню или в списке, например, выделю красным объекты, которые не полностью заполнены, то стороннему посетителю это красное выделение (или другой символ) всё равно ни о чём не скажет. Он может подумать что угодно, что это важный объект, что это аварийный объект и т.д. Это что касается простых выделений. Сложные... они на то и сложные, т.к. требуют больше внимания и, к сожалению, бОльших финансовых вложений.

    Потому пока могу предложить от всей души либо формат с "пустышками", либо могу закончить развивать эту тему, замедлить темпы и добавлять объекты на сайт по мере полноценного заполнения их страничек... Но, как показывает практика, такой сценарий не всем по вкусу.

    Пока (ради сохранности ваших нервных клеток) просто считайте, что у вас есть доступ к черновику некого потенциально интересного проекта, и как всякий черновик, этот проект местами "сырой" и потому просит снисходительного отношения )

    Текущий вариант страниц - это база... у меня есть сотня идей как их улучшить и как заткнуть за пояс лучшие аналогичные европейские сайты похожей тематики, но желания и возможности не всегда сочетаются, так что приходится временами буксовать ) Но, уверен, это временное явление :)

  6. Шановні колеги!

    Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України

    Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка

    Тернопільська обласна державна адміністрація

    Тернопільська міська рада

    Тернопільський обласний краєзнавчий музей

    Державний архів Тернопільської області

    Національна спілка краєзнавців України

    Тернопільське міське товариство «Культурна спадщина»

    запрошують

    до участі у Міжнародній науково-практичній конференції на тему:

    «Тернопіль і Тернопілля в історії та культурі України і світу (від найдавніших часів до сьогодення)»

    Конференція відбудеться 15–17 квітня 2012 р. в м. Тернополі на базі історичного факультету Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка.

    Передбачається робота таких секцій:

    • Місто Тернопіль: мультикультурний простір в історії.
    • Міста-побратими Тернополя і Тернопілля: історико-культурні взаємозв’язки і взаємовпливи.
    • Теоретично-методологічні засади вивчення і висвітлення історії краю та його культури в контексті історії та культури України і світу.
    • Історіографія та джерельна база висвітлення історії краю та його культури в контексті історії та культури України і світу.
    • Охорона культурної спадщини і стан історичної пам’яті.
    • Історія створення і розвитку поселень та перспективи містобудування.
    • Формування культурного середовища і розвиток інфраструктури.
    • Діяльність адміністративно-територіальних органів управління.
    • Соціально-економічний та суспільно-політичний аспекти життя краю.
    • Визначні діячі науки, культури, освіти і техніки.
    • Громадські та політичні організації краю.
    • Церковно-релігійне життя.
    • Український національно-визвольний рух.
    • Етнокультурні та етноконфесійні зв’язки.

    Заявки щодо участі у конференції просимо надсилати до 1 лютого 2012 р. із зазначенням теми доповіді та відомостями про автора (прізвище, ім’я, по батькові, науковий ступінь, учене звання, місце роботи, поштова та електронна адреси, контактний телефон) і матеріали для публікації.

    Після отримання заявки Оргкомітет надсилатиме персональні запрошення на участь у конференції.

    Організаційний внесок 100 грн. подається до Оргкомітету під час реєстрації.

    Матеріали конференції публікуватимуться у збірнику наукових статей.

    Матеріали доповідей обсягом до 15 сторінок надсилати в електронному вигляді (на компакт-диску) разом з примірником надрукованого тексту на адресу Оргкомітету до 15 лютого 2012 р. Передбачається видання збірника наукових статей до початку роботи конференції.

    Вимоги до оформлення публікації: у правому верхньому куті – ім’я та прізвище автора, далі у круглих дужках – населений пункт і країна; нижче по центру великими літерами – назва статті; посилання на джерела і літературу оформляються у квадратних дужках, де перша цифра – номер джерела чи літератури, друга – номер сторінки. Поля: ліве – 30 мм, верхнє і нижнє – 20 мм, праве – 10 мм. Міжрядковий інтервал –1,5. Текст в редакторі МS\Word шрифтом Тіmes New Rоmаn, розмір шрифту (кегль) 14 у форматі dос або гtf. Абзацний відступ – 1,5 см.

    Дотримання усіх зазначених вимог обов’язкове.

    Контакти:

    • Адреса Оргкомітету конференції: 46027, м. Тернопіль, вул. Громницького 1А, Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка, історичний факультет.
    • Контактні телефони: 8 (0352) 53-59-01 (деканат історичного факультету)
    • Електронні адреси: zuljak@tnpu.edu.ua, ivanzul@ukr.net

  7. Я не против точных переводов, я о том, что, например, иногда приходится исходный текст дополнять словами, которые были пропущены (согласно стилю того времени), но в наши дни такие обороты используются уже немного иначе, потому исходный текст может показаться нелогичным обычному читателю. Иногда приходится в тексте расшифровывать/дополнять термины, которые в наши дни уже не используются. Я уж не говорю о ситуациях, когда слово или словосочетание можно перевести по разному, когда есть несколько вариантов, как его можно понять и каждый из них имеет право на жизнь.

    Но всё же здесь лучше тему правильной техники переводов не развивать, ибо она может вылиться в отдельное самостоятельное обсуждение, а здесь всё же тема укреплений Белого Камня ;)

    Что касается пня, то ранее уже написал "Возможно, это была какая-то полая деревянная колода/ствол с какими-то отмеченными на неё делениями. Такой себе способ в рамках данного города унифицировать меры объёма товара во время торгов/ярмарок". Был ли это действительно пень с корнями и всем таким, или в данном случае "пень" - это обобщённое обозначение полой колоды, которую могли сделать из любой части ствола, - этого не знаю.

  8. Все эти религиозные течения и всё, что с ними связано - это не мой конёк, потому тут промах и обозначился :) С твоей версией по теме храмов согласен.

    По теме слободы/свободы - в тексте у Вердума упоминается "słobodę". Насколько я понимаю, термин "слобода" ("słoboda") как раз и происходит от слова "свобода", т.к. поселение освобождалось от уплаты налогов и всего такого. Т.е. прямо ли упомянуто получение "сводобы" или упомянут полученный статус "слободы" - так или иначе речь идёт о свободе от налогового бремени на некоторое время.

    А без перевода "здогадками" не обойтись, иначе отдельные куски текста вообще потеряют смысл, как, например, в случае с пнём посреди площади.

  9. Попытка перевода заметки Вердума:

    Цитата
    В Белом Камне, что значит по-польски то же, что и немецкое "Weissenstein" (примечание: в переводе с немецкого: Weissen – белый, stein - камень), находятся два костела, один из ломаного (?) камня, второй деревянный, руський (православный?). Замок есть, способом итальянским из белых камней построенный с башнями по сторонам (углам?), кроме этого четырехугольник [замкового двора] окружён валом из земли и расположен в окружении [вод] озера к востоку от города, который очень опустошён, но при этом понемногу возрождается, для чего также там основана/построена (?) слобода, получившая вольности сроком на восемь (?) лет. Посредине рынка установлен большой продолговатый пень (колода?), как и во многих других русских городах; в этом пне определяются (унифицируются?) разные меры (объёмы?) хлеба. Город расположен на не особо ровной местности, горы, которые вокруг возвышаются, так отдалены, что ему вредить не могут, хоть такие высоки, что их уже под Журавниками [их] видно

    Отдельный нюансы:

    • "znajdują się dwa kościoły, jeden z kamienia papieski, drugi z drzewa ruski". О первом костёле Вердум сообщает, что он был построен из камня. При этом уточняет "kamienia papieski"... я предположил, что это следует понимать как "камня родительского", т.е. не обработанного, или, иными словами, ломаного. Что касается второго костёла, то тут материал тоже указан чётко - "дерево" ("drugi z drzewa"). Куда более интересно, что значит приписка "ruski"? Или для Вердума, что костёл, что церковь - это одно и то же (костёл = храм)? Тогда текст следует понимать как упоминание каменного католического костёла и деревянного православного?
    • По теме замка текст Вердума лишь подтвердил версию, что речь шла о 4-угольном каменном строении, которое с внешней стороны имело дополнительные укрепления в виде вала, а также находилось под защитой вод озера. В тексте Мацюка опечатка.
    • Интересно, что по состоянию на 1672 год город описан как "сильно опустошённый" ("miasta, które jest bardzo spustoszone"). Интересно, идёт ли речь о последствиях польско-казацких войн середины 17 века, или же о последствиях какого-то другого, более свежего, погрома?
    • "dla czego też tam wystawiono słobodę, czyli krzyż wolności na ośm lat". Насколько я понял, речь идёт о поселении (или сам город считался таким поселением?), которое было освобождено от уплаты налогов и так далее, чтобы Белый Камень скорее "зализал раны".
    • Отмеченный в описании "пень" ("Na środku rynku stał wielki wydrążony pień") - это, как мне кажется, упоминание эталона мер. Возможно, это была какая-то полая деревянная колода/ствол с какими-то отмеченными на неё делениями. Такой себе способ в рамках данного города унифицировать меры объёма товара во время торгов/ярмарок.
    • "góry, które się przy nim wznoszą, tak są oddalone, że mu szkodzić nie mogą". Интересно упоминание гор, которые "навредить не могут", поскольку отдалены. Быть может речь идёт о том, что возвышенности находятся от городка на порядочном удалении и потому не могут служить для размещения артилерии, которая могла бы обстрелять Белый Камень в случае осады.
    • Упомянутые Журавники ("że je już pod Żurawnikami widać") - это, очевидно, Журавники Пустомытовского района Львовской области. От Журавников до Белого Камня - около 30 км.
  10. Получается, что "Schloss", отмеченный на карте, - это может быть дворец Ржевуских... В Роздоле у них тоже был дворец (разобран в начале 19 века, на его месте построен новый дворец Лянцкоронских), отсюда и фраза "с дворцами оба города и костёлами".

  11. В ЖЖ fee_dodo наткнулся на фото-отчёт о путешествии в Старый Орхей (Молдавия) и был удивлён сходству этого места со Стеной. Это и мыс, в окружении петли реки, и храм... А, кроме того, мыс некогда занимала гето-дакская крепость (6 — 1 веков до н. э.).

    Особенно интересно посмотреть, как на плане показано размещение валов, защищавших мыс.

    post-1-0-07566500-1327161292_thumb.jpg post-1-0-96646200-1327161296_thumb.jpg post-1-0-48109200-1327161295_thumb.jpg post-1-0-68532300-1327161293_thumb.jpg

    Старый Орхей на Википедии

  12. Весной можно будет туда наведаться и на основе имеющихся привязок поискать следы рвов и валов (помимо тех, о которых уже сказали). Например, осмотреть южную и северную границы городка, а также поискать линию укреплений между территорией костёла и 2-й площадкой. Интересно будет проверить, что собой представляют те линии, поросшие "лесом", которые видны на спутниковом снимке (это я о 2-ой площадке). Может что-то интересное и попадётся ;)

  13. Обозначения на карте 1880-х интересные, действительно склоняют к мысли, что всё же 3-я площадка - это и есть замок.

    PS. Не згоден з оборонним призначенням костелу - він розташовувався в кутку ринкової площі.

    Это если рассматривать храм как часть внешней оборонной системы города. Но в теории ничто не мешало укреплять и отдельные участки внутри города. Например, как по мне, то некоторые оборонные синагоги строились именно по такому принципу - они играли роль не столько укреплений, возведённых для защиты города, сколько представляли собой отдельные узлы сопротивления внутри основного оборонного периметра. Вполне возможно, что какой-то частокол или нечто подобное вокруг костёла был, рельеф там занятный, если судить по фото.

    PPS. Цікавим є також палацово-фільварочний "комплекс" ;) , котрий також присутній на карті фон Міга.

    Интересно, что это было и что сейчас на его месте...

    Наскільки я зрозумів питання площадки 2 чи 3 залишається відкритим

    Для меня да :) Наводка Пшика + интригующий рельеф, видимый на спутниковом снимке, намекают, что замком могла быть 2-ая площадка. Карты и ряд других нюансов заставляют присмотреться пристально ко 3-й площадке.

    Кроме того, ещё раз отмечу, что мог быть компромиссный вариант - обе площадки могли иметь свои укрепления.

  14. На зображенні після цієї фрази є позначення лінії валів, так от, ці вали збереглися повністю по червоній лінії, не тільки з боку церкви, їх добре видно на місцевості, але не видно на супутнику. Цікавий рів і далі вал, не така тераса, як з боку церкви.

    Это интересно, нужно будет посмотреть, при случае.

    Відносно того чи замком була площадка 2 чи 3 на Вашій схемі - мені все ж здається що площадка 3, а площадка 2 могла бути укріпленим передмістям, у всякому разі я на місцевості точно не зміг визначити.

    А по версии Пшика - всё же скорее площадка №2, т.к. площадка №3 находится от рыночной площади на расстоянии около 380 метров, тогда как Пшик писал, что замок находился "на відстані близько 200 м у пн.-сх. напрямку від Ринкової площі". Возможен и промежуточный вариант - обе площадки могли считаться замком.

    Что касается рва между площадкой №2 и №3 - то почему бы ему не быть защитным сооружением 2-й площадки, а не 3-й? Или же это мог быть ров между двумя площадками, у каждой из которых были свои укрепления. Вероятно, с южной стороны 2-ую площадку защищала ещё одна линия укреплений, может южный ров не так хорошо сохранился как северный.

  15. Чуть детальней по теме укреплений Ходорова:

    Для начала цитата из упомянутой выше книги Владимира Пшика:

    Цитата
    Ходорів

    Місто, розташоване на р. Луг, за 14 км на сх. від районного центру. Перша писемна згадка сягає 1394 р. З того часу і аж до кін. XVII ст. містом володіли Ходорівські, які в 1436 р. добилися від польського короля надання Магдебурзького права. Поселення в ранній період свого існування мало ще назву Ходоростав, що відображало його ситуацію т. зв. острівного типу, зумовлену дугою, яку в цьому місці з пн. на пд. робить р. Луг, а також влаштуванням власниками великого стазу зі сх. сторони. Із зах. боку середньовічне місто відмежовувалося рукавом ріки, який міг бути також спеціально викопаним ровом, зрозуміло, для оборонних цілей. Замок, збудований, мабуть, наприкінці XIV або на поч. XV ст. на відстані близько 200 м у пн.-сх. напрямку від Ринкової площі, був відділений від міста глибоким ровом з перекидним мостом та з усіх боків оточувався водою і болотистим грунтом заплавних берегів р. Луг. Місто теж було обведене земляними валами з оборонними вежами. Вхід був через дві брами: одна в сх. частині — виходила на греблю, друга, рештки якої збереглися неподалік церкви до кін. XIX ст., була на заході, над рукавом річки Луг. Про цю міську браму згадав також А. Петрушевич, зазначивши, що Ходорів колись був укріплений земляними валами і водою, а в 1870 р. ще стояла одна мурована брама з давніх місь¬ких фортифікацій. Замок, як і фортифікації міста, мав дерев'яно-земляні конструкції, що могло б підтверджуватись документальною згадкою про спалення міщанами панського маєтку у 1648 р., ще до приходу козацьких військ. Ходорів потерпав також від чисельних татарських нападів, особливо у 20-х рр. XVII ст., про що відзначив М. Горн, підкресливши оборонне значення замку в подіях 1623 р. Проте, вже в інвентарному описі міста за 1743 р. вказано, що замок і міські укріплення були зруйновані. Тепер на замку, починаючи з 80-х рр. XX ст., здійснено приватну забудову, а на місці міських брам прокладено дорогу, яка пролягає через місто в сх. напрямку до Рогатина, в зах. — на Жидачів, в пн.-зах. — на Львів. Територія, де стоїть теперішня церква св. Козьми і Дем'яна, на зах. рубежі давнього міста поряд з колишньою брамою, має характер знівельованого бастіону або окремого оборонного пункту.

    Далее карта фон Мига, на которой можно увидеть Ходоров по состоянию на конец 1770-х-начало 1780-х годов:

    post-1-0-99763000-1327021236_thumb.jpg

    Начнём с Замка. Владимир Пшик пишет, что он находится на расстоянии около 200 метров к северо-востоку от рыночной площади. На спутниковом снимке в указанном районе виден интересный рельеф – линии, поросшие растительностью, может, остатки валов?

    post-1-0-69947600-1327021233_thumb.jpg

    Посмотреть на живой карте

    Но если посмотреть на карту Мига, то северней костёла (№3) можно увидеть не одну, а парочку обособленных площадок (№2 и №3):

    post-1-0-21673500-1327021238_thumb.jpg

    Эта же местность на спутниковой карте:

    post-1-0-32948100-1327021235_thumb.jpg

    Что это (территория №3)? Замок и какая-то другая обособленная территория? Или же замком считалось то, что находилось как на одной площадке (№2), так и на другой (№3)?

    Конечно же, было бы интересно там побродить и посмотреть, что собой представляют те линии, которые на спутниковых снимках похожи на валы. Интересно проследить границы, переходы от города к первой площадке и от первой площадки ко второй. Возможно, многие вопросы отпали бы сами собой.

    Плавно переходим к теме Городских укреплений. Владимир Пшик сообщает, что «Територія, де стоїть теперішня церква св. Козьми і Дем'яна, на зах. рубежі давнього міста поряд з колишньою брамою, має характер знівельованого бастіону або окремого оборонного пункту».

    На карте я схематически отметил линии валов, а также ворота (предполагаемое место размещения):

    post-1-0-94359500-1327021238_thumb.jpg

    Исходя из данных карты Мига, где-то в этом районе проходила западная граница городских укреплений. Во всяком случае, именно с этой стороны городок был чётче всего ограничен на карте «линиями», которые можно принять за валы, тем более что некоторые из них и в наши дни имею внешний вид полуразрушенных оборонительных сооружений. Кроме того, Владимир Пшик пишет, что ещё в конце 19 века в полуразрушенном виде существовала «друга [брама], рештки якої збереглися неподалік церкви». Т.е. к району церкви привязаны ещё и ворота. Но даже без вышеприведённой цитаты, а только лишь основываясь на данных карты Мига, ворота хочется расположить в уже указанном месте, близ церкви, на линии современного шоссе.

    Спутниковый снимок, демонстрирующий размещение укреплений, окружающих церковь, относительно старого центра города и замчища. Также на снимке отмечены вероятные места размещения городских ворот:

    post-1-0-24118600-1327021232_thumb.jpg

    Парочка видов на этот участок укреплений (апрель 2011):

    post-1-0-48640100-1327021226_thumb.jpg, post-1-0-39286700-1327021240_thumb.jpg

    post-1-0-46252200-1327021229_thumb.jpg, post-1-0-15952200-1327021224_thumb.jpg

    Вопросов осталось ещё много… Например, непонятно, как именно тянулась северная граница городка. На карте Мига она, кажется, расположена чуть ближе к центральной части, чем в наши дни. Вероятно, ранее озеро было более полноводным, потому и граница тогда тянулась в другом (читайте – южнее) месте. Далее не совсем понятно, как протянулась западная граница, хотя, вроде, с есть зацепки в виде укреплений в районе церкви, а также «линий» на карте Мига. И уж тем более непонятно, где проходила южная граница укреплений. Да и по мелочам вопросов хватает.

  16. 3. Костел на горбочку, досить піднятому. Подібно до тераси замчища у Єзуполі, думаю він у минулому мав оборонне значення, але це гіпотетично. В Ходорові був оборонний деревяний монастир на горі "Стінка". Оборонність дійсно гіпотетична, але я був на місцевості, підвищення з оборонним рельєфом, правда без видимих валів.

    Пшик перечисляет множество укреплений, в том числе и тех, которые относятся к категории даже не "спорных", а "очень спорных", мол кто-то когда-то говорил, что этот объект был укреплён. А тут его родной город, и об укреплениях костёла ни слова. Наверное он сообщил, если бы нашёл намёки на наличие оборонительных сооружений. А кроме того храм большую часть своей истории, насколько я понял, был деревянным... К тому же не совсем понятно, как относительно храма тянулась линия укреплений города, что тоже немаловажно.

    А монастырь... о нём откуда информация? Привязка к местности есть? Просто не совсем понятно где это, даже ориентировочно.

  17. В Ходорове я был (правда, проездом), но парочку фоток по теме показать смогу, только чуть позже.

    Пока же остановлюсь на некоторых нюансах.

    Прежде всего, хочется отметить, что Владимир Пшик, тот самый, который написал книгу ("каталог-информатор") Укріплені міста, замки, оборонні двори та інкастельовані сакральні споруди Львівщини ХІІІ — ХVIII ст. как раз родом из Ходорова. Это человек, который очень основательно проработал тему укреплений Львовской области, человек, не понаслышке знакомый с тем городом (и его укреплениями), которые мы здесь обсуждаем. И вот на что обратил внимание, читая его заметку о Ходорове в упомянутой книге...

    1. Он пишет, что замок находился в 200 метрах в северо-восточном направлении от рыночной площади. В общем-то, где-то там, где вы и обозначили, тем более, что в том месте рельеф интересный.

    2. Валы в районе церкви (западная линия городских укреплений) различимы. Видел, фоткал, скоро покажу.

    3. Костёл. Вот о его укреплениях у Пшика упоминаний нет. Насколько я понял (при беглом изучении вопроса), тот костёл, который уцелел до наших дней, построили в конце 18 века, а до него предыдущие "модификации" храма были деревянными. Иными словами, если и говорить об оборонных функциях храма, то не костёл, а валы, которые в теории могли окружать храм, и обеспечивали защиту костёлу. Обороноспособность самого костёла пока под вопросом. Может те самые валы (если вы всё правильно поняли) - это укрепления не столько костёла, сколько города. Возможно такое?

  18. В 18.01.2012 в 22:02, gutsulsky сказал:
    Я там був. Оборонний палац Балабанів зберігся дуже добре, з башточками, потужні стіни і великі старовинні підземелля.

    Ирина у себя на сайте об этом писала, рассказ в картинках, что радует.

    В 18.01.2012 в 22:02, gutsulsky сказал:
    Бачив гіпотетичну реконструкцію бастіонного деревяного укріплення, по ньому окреслив приблизно розмір довколишнього укріплення.

    Об этой гипотетичной реконструкции идёт речь?

    post-1-0-57101900-1326919901_thumb.jpg

    В 18.01.2012 в 22:02, gutsulsky сказал:
    Здається навіть є залишки валів, але це не можу точно сказати, потрібно по обєкту попрацювати ще

    Если месторасположение замчища точно известно, то найти следы укреплений куда проще... Присмотримся, при случае :)

  19. С картами вопрос решу, как доберусь до переделки страничек укреплении села.

    Что касается "нынешней застройки Стены", то не совсем правильно выразился. Я имел ввиду, что точка отсчёта - это замковая гора и вроде никто не спорит с тем, где она находится. Потому если одна из карт рисует укрепления в другом месте, то вероятней всего, что именно эта карта ошибается.

  20. По мапам Боплана...

    Як я вже писав раніше, мене саме більше зацікавило те, що фортеця на мапах різної орієнтації має суттево різне розташування.

    Що це, - помилка, чи можливі інші варіанти?

    Вопрос, конечно, скорее риторический.

    Не так уж много мест на территории Украины, где река делает столько петель, и на одном "полуострове" решают построить крепость. Может именно по этой причине Стену сравнивали с Каменцем и может по этой причине Гийом запутался в речных изгибах :) Но если учесть тот факт, что местоположение нынешней застройки Стены вопросов не вызывает (замковая гора + село в низине), то я думаю, что, показав укрепления в "объятиях" другой петли русла, Боплан ошибся.

    В подальшому я хотівби вернутись до цього моменту, чи тут, чи на форумі Стіни.

    Даже если что-то накопаете и решите опубликовать у себя на сайте, то здесь можете просто информировать о своих открытиях, поставив ссылку на статью/заметку, опубликованную на сайте. Если захотите что-то обсудить по теме укреплений (новые данные или новый взгляд на старые данные), то лучше сразу пишите здесь :)

  21. Если дворец был в парке, то и следы замка стоит поискать там, в том же районе. Это могут быть рвы-канавы или следы валов, может еле различимые, но всё же... Парк довольно большой, на его территории могли разместиться и несколько замков, так что если точно знать, где был дворец (не район, а именно точное место), то отталкиваясь от этого можно осмотреть прилегающий район парка.

  22. І чому ніхто не дивиться на карти :(

    И точно :) Ещё и подписано - Schl., т.е. Schloss. Кстати - термина "Schloss" в классическом его понимании - это не замок, а скажем так - усадьба или дворец, более репрезентативное сооружение, чем суровое оборонительное укрепление. "Schloss" - это может быть и дворец, перестроенный из замка, или просто дворец, не имеющий оборонного прошлого.

  23. По теме замков картина пока кажется странной.

    Прежде всего, карты путают непонятные руины перед костёлом, подписанные как "Руины замка в Бурштыне". Тут справедливости ради стоит отметить, что 2-е фото тех же руин подобной подписи могло не содержать, во всяком случае, Ирина у себя на сайте о такой подписи не упоминает. Таким образом, на 2-х фотках мы видим руины, но вполне возможно, что 2-е фото к руинам того самого "замка" отношения не имеет. Ракурс ведь уже другой. Историю Бурштына не очень хорошо знаю, потому возникает вопрос – может эти руины появились "благодаря" каким-то военным действиям? Т.е. может в тот момент, когда делались фото, значительная часть городка выглядела вот так вот и потому руины на одной фотке – это руины замка, а на другой тоже руины, но уже другие, не имеющие к замку отношения.

    А теперь давайте забудем про руины перед костёлом. То место мне лично кажется не самым удачным для размещения замка, не там его хочется искать в первую очередь. Но есть ведь чёткие наводки на место, где находился тот самый деревянный замок.

    По очереди:

    1. Был оборонный замок

    2. "Віддаючи данину моді П. Беное також розібрав дерев'яний замочок, в якому колись знаходилася тимчасова резиденція попередніх власників містечка - Синявських і Чарторийських, і на його місці приблизно у 1740 р. спорудив перший бурштинський палац".

    3. "Саме в праці Р. Афтаназі можна вичитати, що панська резиденція, яка була в Бурштині ще з часів попередних власників містечка, родини Беное, була пошкоджена водами Дністра під час паводку, тому її перше поверх було перелаштовано на склади та комори, а верхні приміщення взагалі розібрали. Нову резиденцію почали зводити неподалік старої десь на межі XVIII та ХІХ століть".

    4. Ирина приводит у себя на сайте интересную открытку 1903 года:

    post-1-0-51164200-1326385003_thumb.jpg

    И занятный комментарий даже есть по теме: "Під зображенням ошатної споруди в класицистичному стилі підпис: "Замок". Ага. (А поруч, до речі, аптека. Здається, це саме та, яку я й бачила в жовтні 2005 року. Традиція!) Хоча на оборонну споруду будівля на фото аж ніяк не тягне. Типовий класицистичний палац, такий, які будували наприкінці XVIII - на початку ХІХ століття. Триповерховий, з колонадою, яка прикрашає головний фасад - та з трикутним фризом над колонами, в парку. Типовий палац. Єдине, що ледь-ледь натякає на можливу колишню оборонну "кар'єру" цього місця - місток, що веде до палацу. Його, здається, перекинуто через рів. А де рів - там і вал. А за валом... Правильно, замок! Отже, пізніша перебудова на первісному оборонному ядрі?" (выделение жирным моё - Filin)

    5. Ирина пишет, что "палац стояв в парку".

    Если всё это сложить в одну картину, то получается, что остатки замка следует искать в районе парка. Жителю Бурштына все эти данные сопоставить было бы ещё проще, так как местные наверняка знают, где стоял тот самый дворец, который можно видеть на фото и открытках. И сразу поймут, о каком парке идёт речь.

    Разглядывая карту Бурштына, я нашёл один ярко выраженный парк. Он расположен у реки (это более выгодно с точки зрения расположения замка), да и ещё и стадион рядом (это может быть признаком близости укреплений). Если выяснится, что дворец стоял где-то здесь, на территории именно этого парка, то моя предварительная версия будет такой – замчище нужно искать там.

  24. Список полезный - с этим никто не спорит. Я просто удивился, что вы отдельно написали про укрепления Калуша, но в то же время не упомянули его в общем списке. Подумал, что может где-то что-то не так понял или пропустил.

×
×
  • Создать...