Filin Posted June 13, 2012 Report Share Posted June 13, 2012 Обсуждается этот объект: Стрыйский замок Это своеобразное продолжение начатой ранее темы локализации укреплений Стрыя. Вначале выяснили, где находился замок, а здесь же предлагаю попытаться выяснить, как замок когда-то выглядел. Со временем, надеюсь, получится достать инвентарные описания, благодаря которым можно будет из первых рук ознакомиться с описанием замка, а пока будем прощупывать его образ, опираясь на более известные и доступные источники. Сразу нужно отметит, что история замка, как иногда принято считать, может начинаться ещё в 15 веке, а это означает, что он неоднократно перестраивался, поскольку его приспосабливали как к новым условиям ведения войн, так и к новым условиям проживания его владельцев. Причем, перестройки могли быть довольно значительными, потому речь не идёт о реконструкции внешнего облика какого-то одного строения, которое в неизменном виде существовало веками. Нет, мы можем лишь попытаться понять, какой был вид у замка в тот или иной момент его истории. В 15 веке – один, в 16-м уже мог быть другим, в 17-м – третьим, после перестройки в дворец – четвертым, когда превратился в казармы – пятым. Что же мы знаем о замке, о его архитектуре? Начнём с Fortyfikacje stałe na polskim przedmurzu od połowy XV do końca XVII wieku (2004): Ян Лешек Адамчик, автор книги, пишет, опираясь на инвентарь 1588 года, что замок в то время был немаленьких размеров, насчитывал 61 покои. Затем упоминает люстрацию 17 века, где отмечено, что замок окружала вода, и что защищал его вал с частоколом. Далее упоминается 4 башни и двое ворот замка и вот этот нюанс не совсем понятен – идёт ли речь обо всех укреплениях (внешней и внутренней линии укреплений) или только о внешней? Затем Адамчик высказывает предположение, что или на месте старых башен со временем могли появиться четыре угловых бастиона, или бастионами могли называть и сами башни. Странно, что Адамчик не упоминает ещё один распространённый вариант – когда старые башни усиливали новыми бастионами, в результате чего продолжало существовать и старое и новое, потому не нужно думать, что именно там было, т.к., возможно, там было всё. Очень интересно упоминание пометки к карте фон Мига, где значилось, что в конце 18 века замок был «построен из дерева и находился посредине озера между четырьмя насыпанными из земли предперсиями (przedpiersiami)». Этот термин меня заинтриговал, не встречал его раньше, однако знакомые черты в нём были. Думаю, что он образован из двух слово «przed» («перед») и «piersiami» («грудями»). И в этом есть смысл. При чём тут женские груди? Всё очень просто – не знаю как там в Польше, а в России очень часто в старину выступы оборонной стены называли «персями», т.к. мощный выступ на ровной поверхности стены ассоциировался с женской грудью. Иногда ассоциация подчёркивалась полукруглым в плане начертанием оборонного профиля, особенно, когда рядом была парочка полукруглых персей. Я даже как-то в связи с этим думал, а не отсюда ли происходит выражение «грудью встать на защиту», получающее интересное звучание, если читать его как «персями встать на защиту». Так вот, если «перси» - это башни, то получается, что в описании к карте фон Мига упоминаются земляные укрепления (бастионы?) перед старыми башнями. На то, что бастионы у замка были, намекает и австрийский план города 1778 года, на котором эти бастионы запечатлены: Занятно то, что в описании к карте фон Мига значится – замок был деревянным. Тут есть варианты: 1. Каменного замка не было, либо были в основном деревянные укрепления, и лишь некоторые части комплекса (ворота, например или отдельные здания) могли быть каменными. 2. После сильных разрушений середины и 2-ой половины 17 века каменный замок был так сильно потрёпан, что его восстановить не было возможности, тогда было решено на его месте построить более дешёвые деревянные укрепления, которые и дожили до конца 18 века. Конечно, стоит добраться до инвентарей и много вопросов отпадёт. Как минимум, станет понятно, из каких материалов были возведены постройки на замчище. Информации о бастионном замке немного противоречит карта фон Мига, которая была создана в период 1779 – 1782 годов, т.е. позднее карты 1778 года, однако на карте фон Мига бастионы у замка не показаны. Замчище выглядит как четырёхугольная площадка, окружённая водами озера: Интересно, что такая форма была у замчища и в более поздний период: Можно сказать, что она сохранилась до наших дней: Если принять за аксиому, что и тот и другой австрийский план отображают реальное положение вещей, то возникает версия, что в конце 1770-х – начале 1780-х замчище было расширено, путём засыпания пространства между бастионами, в результате чего получилась 4-угольная площадка. Хотя это лишь одна из версий. Может на самом деле всё было совсем по-другому. Но как? Идём дальше. Владимир Пшик в своей книге Укріплені міста, замки, оборонні двори та інкастельовані сакральні споруди Львівщини XIII — XVIII ст. (2008) предположил, что в начале 15 века замок уже мог существовать. Далее значится, что первое более-менее детальное описание замка относится к 1588 году (этот инвентарь упоминался выше), а кроме того есть инвентари 1664 и 1689 годов. Из этого следует, что нам неизвестно, как выглядел замок до 1588 года, зато (когда инвентари будут на руках) можно будет понять, как он выглядел позднее. Иногда инвентари описывают замки в деталях, хотя при этом зачастую их описания бывают расплывчатыми и потому трактовать их можно по-разному. Далее Владимир Пшик упоминает о том, что замок могли снабдить бастионами в первые десятилетия 17 века, ссылается на карту 1778 года. Однако нет объяснения, почему замок на карте Мига не показан в бастионных формах. Про «предперсия», упомянутые в примечаниях к карте фон Мига, Владимир Пшик написал так «з насипаними чотирма виступами (мабуть, йшлося про бастіони)». Замок разобрали в начале 19 века, но в данном случае это может означать только то, что не стало замковых построек или что земляные укрепления разровняли и засыпали рвы. Однако это не означает, что на месте замка не осталось вообще ничего, думаю, что какие-то следы его укреплений или построек всё ещё читались. Напоследок сообщается, что на месте замка были построены казармы, а позднее - госпиталь. Орест Мацюк в книге «Замки і фортеці Західної України» мельком упомянул лишь, что «Збереглося багато архівних матеріалів з планами і описами Стрийського замку XIV—XVIII ст., на основі яких зроблено рисунок його зовнішнього вигляду». Рисунок прилагался, о нём отдельно в деталях поговорим ниже: Путеводитель «Мандрівки вулицями Стрия» (2008): Цитата Перша письмова згадка про Стрий 1386 року пов’язана, власне, з Стрийським замком, територія якого мала форму неправильного п’ятикутника. Місто захищали три вали, а Заплатин (передмістя) – насип. Стрийський замок був грандіозною будівлею з 61-ї кімнати, трьох кухонь, пекарні і приміщення для міської скарбниці. На замковому подвір’ї було дві стайні для 200-т коней, лазня, броварня, комори з продовольством та обладунками для війська. Замок був оточений муром (завширшки чотири метри), який мав чотири вежі з вузькими бійницями та дві брами. Через рови, наповнені водою, були покладені підвісні мости. Згодом у 1638 р. було заведено став і збудовано млин. Замковий гарнізон у мирний час мав 70-100 драгунів кінноти, декілька гарматників, писарів, ворітників та 29 осіб обслуговуючого персоналу. В 1648 р. в час визвольної війни Хмельницького замок охороняло 200 вершників і 100 чол. піхоти. В ньому переховувались польські шляхтичі з майном і худобою. В замку була резиденція старости і підстарости. В кінці XVII ст. замок був зруйнований грабіжниками. Місту не вистачило коштів, щоб привести його в попередній стан, підкріпити вали, поправити оборонні вежі. В 1786 р. замок викупив у міських властей литовський магнат Михайло Велогорський, переробивши на власний палац. Перша світова війна вщент розвалила частково розорений, частково уцілілий палац. З майдану Ринок на південь веде вулиця Замкова, її назва вказує на те, що раніше вона з’єднувала середмістя і старостинський замок, який був оточений з усіх боків ставом і славився як неприступна твердиня. Принаймні його ні разу не взяли ні татари, ні інші завойовники. Замок був дерев’яним, лише скарбниця була кам’яною, дахи веж були помальовані в червоні і зелені кольори, а позолочені вершини разом з королівськими штандартами здалеку світилися на сонці. У замку була велика залога (до 100 чоловік), добре озброєна. Багаті міщани зберігали там свої депозити, крім того замок мав власну тюрму. У ХVІІІ ст. він був перебудований на палац, а згодом і зовсім занедбаний. З його решток в часи Австро-Угорщини військові побудували казарми. Сьогодні на цьому місці нічого не залишилося від колишньої фортеці, окрім назви вулиці. За часів австрійського панування у Стрию був створений піхотний полк із стриян. Один батальйон цього полку стояв в казармах на Замку біля парку “Вільшина” (сучасний парк ім. Т. Шевченка)… Интересно, как именно первое письменное упоминание связано с замком? Владимир Пшик, например, пишет, что «перша відома документальна згадка про замок датується 26 липня 1472 р.», тогда как первое письменное упоминание по разным данным относится в 1385 или 1396 году. 5-угольная территория? И старый замок, укреплённый башнями, и новый, укреплённый бастионами, имел 4-угольную форму, так о чём речь? Пока единственный вариант – если вокруг озера существовала ещё одна линия укреплений, то именно она могла иметь 5-угольную форму. Мне кажется, что в тексте путеводителя вплетены выдержки из инвентаря или из нескольких инвентарей, отсюда и деталировка. Правда, толком непонятно, какую деталь к какому периоду отнести, т.к. автор мог цитировать несколько инвентарей, а они создавались в разное время. Это тоже, вероятно, пересказ слов какого-то инвентаря: «дахи веж були помальовані в червоні і зелені кольори, а позолочені вершини разом з королівськими штандартами здалеку світилися на сонці». Стены толщиной в 4 метра. Крутовато. Возможно, речь шла не о стенах, а о городнях (если замок был деревянным)? В тексте чётко написано – «Замок був дерев’яним, лише скарбниця була кам’яною». Возможно, речь идёт о замке конца 16 века, того, который был описан в инвентаре 1588 года. Хотя пока я не встретил явных и убедительных упоминаний того, что в 17 веке замок был перестроен в камне. Упомянуты «підвісні мости». Тут, наверное, автор имел ввиду подъёмные мосты. Но даже в таком случае предложение на становится логичным. Интересно, что появление озера связывают с 1638 годом, т.е. до этого времени озера не было? А что было? Простые рвы? В этой теме уже писал, что эпизод с разрушением замка какими-то грабителями в конце 17 века выглядит странно, ведь грабители грабят, а не разрушают замки так, что их потом сложно восстановить. Вскоре после создания карты фон Мига замок перешёл в собственность человека, который постарался превратить замок в дворец. Поскольку ни о самом дворце, ни о перестройке пока никаких сведений нет, то непонятно, как сильно изменился замок в этот период. Из текста непонятно, когда именно на месте замка-дворца появились казармы. Написано, что казармы были построены из остатков («решток») дворца. О чём речь? Дворец разобрали, а полученный камень пустили на казармы? Но тогда о чём идёт речь дальше, где написано, что «Перша світова війна вщент розвалила частково розорений, частково уцілілий палац»? Ведь если из его остатков построил казармы ещё до Первой Мировой, то понятно, что дворец не могли развалить во время войны, так как его уже не существовало. Или всё же дворец дожил до Первой Мировой? Тогда возможно дело был не так и дворец не то чтобы разрушили, а просто перестроили под казарменные нужды. В таком случае верно и то, что на месте дворца появились казармы, и то, что дворец могли развалить в Первую Мировую. В связи с этим было бы интересно проследить историю замка (точнее того, что на его месте находилось) после Первой Мировой и до наших дней. Например, АТП, расположенное на замчище, когда там впервые прописалось? Что тогда находилось на замчище и что на замчище осталось от старых строений после того, как его приспособили под нужды АТП? А теперь разберём текст занятной статьи «Стрийский замок» (автор: Галина Пуга), которым поделился Stryi: А теперь цитаты и комментарии: Цитата Поступово навколо Стрия піднімався земляний вал… Згодом з'являється ще один, уже менший, земляний вал з частоколом… Не обмежилися стрийські магнати зведенням другого валу. Починає втілюватися в життя ідея спорудження кам'яного замку-фортеці. Как уже писал в теме локализации укреплений города, нет упоминаний того, когда был построен замок, а, следовательно, нельзя сделать вывод, что он был построен позднее городских укреплений. При этом в тексте автора последовательность более-менее чётко указана и замок там на последнем месте. Чётко упомянута каменная крепость, хотя источники, которые цитировал выше, о каменных укреплениях как-то скромно молчат, зато часто упоминают деревянные и земляные укрепления. Цитата Перші згадки про стрийський замок зустрічаються в документах XVI століття. Ещё одно доказательство того, что первое упоминание Стрыя не связано с замком, как говорил путеводитель. Цитата Розташовувався він на південний схід від центру міста на території, яку зараз займає автотранспортне підприємство 14609. Радует, что в этот раз нет привязки к стадиону, заправке или другим объектам, расположенным на территории бывшего озера. А это самое АТП, как я понимаю, занимает сердцевину, ту самую, которую когда-то занимал замок, видимый на старых картах. Но чуть дальше такое понятие как «месторасположение замка» автор применяет ещё и к территории озера: Цитата Якщо розглянути нинішню територію цієї частини міста, то колишнє місцерозташування стрийського замку можна обмежити нинішніми вулицями Підзамче. Болехівською та територією парку культури і відпочинку імені Т. Г. Шевченка, частина якого була колись землями самого стрийського замку. Если учесть, что до этого автор не сказал ничего о строении замкового комплекса, то такие вот прыжки от территории АТП до более обширной площадки могут вызвать недопонимание. Цитата Як мала б виглядати ця історична споруда за описами з історичних джерел, встановили і зробили спробу відобразити це графічно стрийські художники брати Завозіни. Интересно было бы взглянуть на их реконструкцию внешнего вида замка. Или это их рисунок замка (его обсудим чуть ниже) в книге Ореста Мацюка? Цитата То який же вигляд мав стрийський замок? За свідченнями істориків, городище представляло собою обвалований у формі нерівномірного п'ятикутника майдан, у центрі якого знаходилась чотирикутна зіркоподібна кам'яна споруда. Власне, ця споруда і була замком-фортецею з внутрішнім двором. Смешали в одну кучу, замок-крепость и городище, ну да ладно. Интересно то, что тут всплыло знакомое упоминание 5-угольной формы замка, и, что самое важное, здесь всё же объяснили, откуда взялась эта форма – речь, насколько я понял, идёт о линии внешних укреплений, а «чотирикутна зіркоподібна кам'яна споруда» - это, думаю, бастионный замок. Тут вот какие вопросы возникли: Почему не упомянули озеро? Его не было или оно подразумевалось, просто автор не стал о нём писать? Если «чотирикутна зіркоподібна кам'яна споруда» это действительно бастионный замок, видимый на поздних картах, то сделал ли автор предположение о том, что он каменный на основе своих допущений или об этом где-то упоминалось? Цитата За свідченнями деяких документів, датованих ще 1588 роком, на які посилається у своїх Історичних дослідженнях Антоні Прохаска, був стрийський замок досить-таки величною спорудою. Мав він 61 велику кімнату. Одна з них мала дев'ять вікон, дві — по вісім, а ще кілька — по яотири вікна. Стіни кімнат були рдзмальовані, що є сцого роду свідченням неабиякої розкоші. Крім житлових кімнат, мав замок три кухні, власну пекарню та скарбницю із загратованим вікном, а над головною брамою знаходилось помешкання підстарости. Получаем доказательство, что деталировка в описании замка, в путеводитель, как и в эту статью, попала из инвентаря 1588 года. Убеждаемся, что наши автор пользовались даже не самим инвентарем, а данными Прохаски, который выполнил роль посредника между нашими авторами и старым документом. Непонятно, имеет ли отношение 61 комната к какому-то одному строению или это общее число всех помещений/покоев в замке? Непонятно, какой вид имел жилой корпус – занимал ли он пространство у одной из стен, у двух или у трёх? Цитата Знаходилися за стінами фортеці лазня, броварня та дві стайні, отож господарка була таки чималенькою. В 1638 році додався до неї ще й ставок, на якому в цей час було збудовано млин. Всё это находилось между первой и второй линией укреплений, там, где озеро? Т.е. если посчитать, что это данные инвентаря 1588 года, а озеро появилось позднее, в 1638-м, тогда выходит, что пространство между двумя линиями укреплений могло быть частично застроено. А что же потом? Адамчик пишет, что в 1592 году Стрый сильно пострадал от пожара, а в 1620 году от татарского наезда. Может, после этих событий решили создать озеро, чтобы усилить обороноспособность новых укреплений? Цитата Як написано у старих польських виданнях, у 1664 році замок був оточений ровом з водою. Рвом с водой или озером? Есть разница. Цитата На територію замку вели дві брами. Одна, головна — з вулиці Замкової, якій уже повернено її назву, від північного сходу, а друга — з південного сходу від вулиці Болехівської, приблизно на місці нинішнього входу в парк імені Т. Г. Шевченка. Якщо поглянути на старе фото вулиці Замкової, то вхід у стрийський замок з північного сходу візуально доводився на кінець вулиці. Непонятно о чём речь – о воротах самого замка или только о воротах внешней линии укреплений. Если речь идёт о воротах внешней лини укреплений, то почему не упомянуты ворота самого замка? Если речь идёт о воротах двух линий укреплений (по одним воротам на линию), то представить, как это выглядело ещё сложнее. Кстати, Адамчик тоже упоминал парочку ворот и у него тоже непонятно, к чему именно их относить. Ворота не находились на одной оси. Это важный нюанс, вспомним о нём, когда начнём обсуждать реконструированный облик замка, показанный на рисунку из книги Ореста Мацюка. Как вход в замок мог находиться в конце Замковой улицы, если там проходила граница городских укреплений? При этом вроде никто не говорит, что укрепления города и замка были совмещены. Кстати, в связи с этим интересно – как называется тот отрезок улицы, который отходит от Замковой улицы, пересекает улицу Коновальца и заканчивается у Болеховской улицы, перед замковой территорией? Является ли этот кусок дороги между городом и замчищем фрагментом Замковой улицы или он относится уже к другой улице? Цитата Італійці під'їхали зраненька. На сході ще лиш сіріло. Для ведення будівельних робіт не раз запрошували їх у стрийський замок. Интересно упоминание итальянцев, которые якобы часто приглашались в Стрый, очевидно, для строительства. Учитывая, что итальянцы были носителями передовых идей в фортификационном искусстве, вряд ли их стали приглашать ради строительства деревянно-земляной крепости. Но поскольку деталей нет, то непонятно, когда было дело и что именно эти ребята там строили. Цитата Саме тут, у цих стінах, свого, часу було підписано мирну угоду між Польщею і Туреччиною. Интересно, о каком мирном договоре идёт речь? Когда дело было? Цитата У 1786 році Стрий став містом литовського вельможі Михайла Велигорського, який грунтовно перебудував замок- фортецю на палац-резиленцію. Жаль, что и сама перестройка и дворец упоминаются вот так бегло. Ведь интересно, насколько сильно был перестроен замок, что сохранилось от старого и что появилось нового. Цитата Кінець XVIII століття... Відійшов у минуле час розквіту стрийського замку. Мури та стіни будівель поступово перетворюються в руїни. Руйнуються рештки укріплень. В колишній перебудованій резиденції австрійський уряд розташовує' частину стрийського гарнізону. Важный эпизод истории замка, а так поверхностно описан. Мне вот, например, непонятно, как свежий дворец, построенный после 1786 года, в конце 18 века уже мог превратиться в руины. Да даже если речь идёт о начале 19 века… Ведь нужно время, чтобы строение опустело и начало разрушаться. А до этого нужно, чтобы его бросил хозяин. Параллельно упоминаются старые укрепления, выходит, что постройка дворца не подписала смертный приговор всем укреплениям замка? Не упоминает автор и то, когда именно австрийские власти принялись за строительство казарм, и что в результате этого происходило на замчище, как сильно пострадал комплекс, что было построено, что снесено, что приспособлено? Цитата В 20—30-х роках нашого століття в невеликому будинку одинокій жалюгідній пам'ятці колишньої величі стрийського замку, дислоковано саперний батальйон польського війська. О чём речь? Об уцелевшем сооружении старого замка? Об уцелевшем сооружении дворца? Или просто о единственно целом строении на замчище? Цитата Фотокопії вулиць Замкової та Підзамче збереглися в приватних архівах мешканців, міста. Такими були вулиці Замкова та Підзамче і колишні рови навколо замку, приблизно в 10 - 20-х роках нашого століття. Во-первых, радует, что где-то сохранились старые фото замчища. Во-вторых, фраза «Такими були вулиці Замкова та Підзамче» намекает, что тут же должно быть фото, чтобы мы поняли, какими именно они были, но фото нет. А ранее в тексте автор упомянул схему замка и отметил, что её он предлагает для ознакомления читателю, но схемы тоже не было. Так что это перед нами – плохо отредактированный вариант какой-то более полной статьи? Вопросов много, но большинство из них возникает, т.к. знакомимся с первоисточниками через посредников, которые иногда сами первоисточников в руках не держали. Местами получается сломанный телефон. Не факт, что авторы правильно поняли материал, и при этом факт, что на основе их описания сложно представить, каким именно был замок, а ведь уверен, что в инвентарях есть более чёткие ответы на многие поставленные здесь вопросы. А если взять в расчёт то, что инвентарей было несколько, и каждый из них мог рисовать замок в новых формах, то можно представить, сколько путаницы будет рождаться в ситуации, когда кто-то захочет всё это слить в одно описание замка. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Filin Posted June 14, 2012 Author Report Share Posted June 14, 2012 Таким был Стрийский замок? Источник Впервые это изображение в чёрно-белом варианте увидел в книге Ореста Мацюка «Замки і фортеці Західної України» (картинку из книги показал выше), а чуть позже попал на глаза и её более качественный цветной вариант. Автор её, как мне кажется, Николай Казурак, поскольку именно он был автором большей части рисунков в книге Мацюка, тем не менее, я точно не уверен, что именно он автор. Ну да ладно, отодвинем вопрос авторства в сторону и обсудим изображение. Думаю, что основой для этой реконструкции послужил текст инвентаря (или нескольких инвентарей), возможно старые планы и схемы, а также фантазия и знания самого автора. Меня лично результат трудов не впечатлил, т.к. создалось ощущение, что в рисунке фантазий больше, чем здравого смысла и работы с фактами. Прежде всего, нужно понять, замок какого строительного периода перед нами? Думаю, что речь идёт либо о строении конца 16 века (основа – инвентарь 1588 года), либо о собирательном образе замка, включая как ранние детали (инвентарь 1588 года), так и поздние (озеро, каменные укрепления). Либо тут уже показан замок 17 века. Пока точно сказать с уверенностью сложно. Начнём: Внешняя линия укреплений: Она показана в форме овала/круга, хотя и старые карты и вот это описание «обвалований у формі нерівномірного п'ятикутника майдан» намекают, что форма у этой линии могла быть не совсем ровной. Ворота. Максимум упоминается парочка ворот, причём расположенных не на одной линии. На рисунке видим двое ворот (во внешней и во внутренней линии) расположенных хоть и со смещением, но всё равно друг напротив друга. А также видим пару мест, показанных в виде решёток, сквозь которые протекала река. Выполняли ли, по мнению автора рисунка, эти шлюзы функцию ворот или нет – не знаю. Если выполняли, то количество ворот увеличивается до пяти. Максимум упоминается четыре башни замка, да и те скорей всего относились к замковому ядру, а на картинке только во внешней линии можно увидеть 8 башенок, не считая надвратной. Упоминаний о том, что внешняя линия укреплений была защищена чем-то кроме вала и частокола, я не встречал. Вполне возможно, что башни – это просто фантазия автора. Мост между внешней и внутренней линией укреплений похож скорее на современную автостраду. Думаю, что в реальности всё было менее плавно. Внутренняя линия укреплений: Видим каменный замок, но я пока так и не нашёл чётких упоминаний того, что вот тогда-то в таком то инвентаре значилось, что замок был каменным. Зато хватает упоминаний деревянно-земляных укреплений. Я уж не говорю о бастионном замке. Ворота замка. Интересная конструкция, да ещё и с зубчатой площадкой на верхнем ярусе. Неужели такое было описано в инвентаре? Башни странной, не типичной формы. Либо фантазия автора, либо в инвентаре такая форма действительно была чётко описана, в чём лично я сомневаюсь. Внутренний двор кажется самой спорной частью этого рисунка. Он больше похож на двор современной тюрьмы. Строения внутри замка зачастую лепили к стенам – это рациональное использование внутреннего пространства. А тут – два барака стоят друг напротив друга. Кстати, в замках одно здание (замковый дворец) выделялось на фоне других, так вот тут понять, где дворец сложно. Кроме того, помимо главного здания, двор по периметру обычно довольно плотно застраивался, тут мы этого не видим – есть только голые стены. Краткий предварительный вывод: фантазия на тему, возможно не имеющая большого отношения к тому, что было на самом деле. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stryi Posted June 14, 2012 Report Share Posted June 14, 2012 Та ж Галина Пуга. «Хвилі Стрия» / Віктор Романюк, Марія Дорошенко. — Стрий: Щедрик, 1995. — 656 с. — ISBN 5-7707-2522-2 Куди детальніше описано. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stryi Posted June 14, 2012 Report Share Posted June 14, 2012 Іван Брик, «Свіча життя» (спомини), Стрий, Вид. Щедрик, 2006 р. (Увага мова автора не змінена.) Очевидно, що працював із Prochaska A. «Historja miasta Stryja». — Л.: 1926.(пол.) 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stryi Posted June 14, 2012 Report Share Posted June 14, 2012 Цікава книга. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Filin Posted June 14, 2012 Author Report Share Posted June 14, 2012 Stryi, порадовали Статья Галины Пуги в плане текста только мелкими деталями отличается от той, которой поделились ранее. Но зато появилась картинка, да и о Галине чуть больше узнали. Картинку детально разберу чуть позже, пока же затрону текст источников. В более полной версии статьи Галины значится «… у 1664 році навколо функціонував залитий водою рів. На його територію вели дві брами». Это немного отличается от пришлой версии текста: «… у 1664 році замок був оточений ровом з водою. На територію замку вели дві брами». Как уже писал выше, из ранней версии текста не было понятно, о каких воротах идёт речь, к какой из линий укреплений их отнести? В новой версии текста, кажется, более чётко понятно, что речь идёт о двух воротах внешней линии укреплений, ведь написано, что ворота вели на территорию рва (кстати, странная формулировка), который окружал замок. Только подумал, что что-то прояснилось, как увидел картинку, а там тоже есть двое ворот. И вопрос снова остался актуальным, ведь текст можно трактовать и так, что описаны двое ворот, которые вели в сторону рва не со стороны города, а со стороны замка… Первая ассоциация, что «волох» - это румын или молдаванин, но на самом деле тут скорей всего речь идёт об итальянцах, которых часто приглашали в Речь Посполитую, поскольку у итальянцев была первоклассная фортификационная школа. Больше ничего нового и важного в тексте Галины не обнаружил. Теперь источник №2. Тут одна карта-план многого стоит, пригодится в дальнейших обсуждениях и реконструкциях. Есть и в тексте занятные детали, жаль только, что статья совсем небольшая. Ну да ладно. Вот что хотелось бы отметить: - «… фортецю будували інженери за Волохів». Первая ассоциация, что «волох» - это румын или молдаванин, но на самом деле тут скорей всего речь идёт об итальянцах, которых часто приглашали в Речь Посполитую, поскольку у итальянцев была первоклассная фортификационная школа. Именно как «волохи» итальянцы часто фигурируют в польских источниках. - Автор упоминает, что «фортецю зберігало шість башт», но при этом умалчивает о воротах. Как мы помним, зачастую упоминается четыре башни и двое ворот. Учитывая то, что ворота скорей всего были расположены в надратных башнях, то можно предположить, что шесть башен – это четыре угловых башни замка + две надвратные. - «Ще гетьман Тарнавський в 1588 році зміцнив фортецю гарматами, забраними з Львова». О ком речь? Вначале подумал, что в тексте упомянули Яна Амора Тарновского, который действительно был гетманом великим коронным, но проблема в том, что он скончался в 1561 году, и по этой причине ему сложно было в 1588 году что-то вывезти из Львова. P.S. С книжкой сейчас ознакомимся ) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Filin Posted June 16, 2012 Author Report Share Posted June 16, 2012 Реконструкция №2: Этот рисунок ещё более фантастичен, чем та реконструкция, которая была показан чуть выше. Здесь несуразно и нелепо почти всё - от игрушечных пропорций и общих черт строений, до полностью нелогичных деталей (двое ворот в противоположных стенах, странные выгибы стен и т.д.). В общем, даже особо обсуждать нет смысла, как нет смысла с точки зрения критики подходить к рисункам замков из детских сказок. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Filin Posted June 16, 2012 Author Report Share Posted June 16, 2012 В люстрации королевских владений, составленной в начале 1660-х годов, есть такое краткое описание замка: Цитата Ten zamek wkoło oblewa woda, wał take wkoło niego derniowany i parkan. W samym zamku izb i z komnatami dookoła: izba stołowa wielka, na dole rуóżne komory, bram dwie, baszt cztery, w których dział 6 spiżowych, hakownic ośminaście Попробую перевести своими словами: Цитата Тот замок окружает вода, вал вокруг него земляной и частокол. В самом замке есть такие строения: большая столовая изба, в нижней части (в подвалах?) разные кладовые, ворот двое, башен четыре, в которых 6 бронзовых пушек и 18 гаковниц. Теперь я сомневаюсь в том, Стрыйский замок хоть когда-нибудь был каменным и в том, что у него была внешняя линия укреплений вокруг озера. Насколько я понял, инвентарь 1588 года не упоминает каменного замка и каменных оборонительных сооружений, теперь ещё вот это описание намекает на то, что замок был деревянным. Забегая вперёд, могу сказать, что подробный инвентарь Стрыйского замка 1696 года тоже описывает деревянно-земляные укрепления. Получается, что замок в Стрые как минимум до конца 17 века был деревянным. Да и потом его вряд ли перестраивали в камне (если не считать строительной деятельности, связанной с появлением на замчище дворца, а затем казарм). Что касается двух упомянутых ворот, то скорей всего речь шла не о двух воротах в разных стенах замка, а о воротах, построенных в начале и в конце моста. Т.е. первые ворота, расположенные в начале моста, могли выполнять роль барбакана, защищая подступы к мосту, а вторые ворота - это уже ворота самого замка. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Filin Posted June 16, 2012 Author Report Share Posted June 16, 2012 Владимир Александрович в своей статье «Інвентарі замків у Стрию і Калуші з кінця XVII століття» (опубликована в "Дрогобицькому краєзнавчому збірнику", №7, 2003) цитирует, переводит и анализирует инвентарь Стрыйского замка 1696 года. Пока приведу фрагмент авторского текста, касающийся замка и инвентаря, а чуть позже можно будет обсудить и сам инвентарь. Цитата Як виявилося, крім опису 1588 p. та цього лаконічного свідчення (речь об описании замка 1660-х годов - Filin) існує ще також інвентар 1696 р. Він зроблений після смерті короля Яна III Собєського, який від 1660 р. був стрийським старостою, й фіксує той стан замкового ансамблю, що склався насамперед упродовж цих десятиліть. Зрештою, різноманітні будівельно-відновлювальні роботи в замках велися досить часто й публікований опис дає красномовні підтвердження цієї загальної практики, продиктованої необхідністю регулярного відновлення будованих з дерева споруд. Стрийський інвентар цікавий тим, що дає уявлення про замок у тракті перебудови, коли окремі частини давнього ансамблю уже були ліквідовані, проте нові ще значною мірою знаходилися у стані будівництва. Під цим оглядом він засвідчує досить рідкісну картину, а його поява у процесі перебудови викликана смертю тодішнього державці. Опис самого замку традиційно розпочинається з брами, їй передувала дерев’яна брамка з окремою кімнатою нагорі, до брамки примикало декілька приміщень службового призначення. З нею через став вів “wężykowato robiony” міст до нової дубової замкової брами з сосновими воротами. Над брамою знаходився дерев’яний будинок, який включив середній, більший і обабіч нього два менших покої; надбрамний будинок мав дах, помальований червоною малярською фарбою й увінчаний вежею з королівським гербом під короною. Забудова була майже виключно дерев’яною й візитатор постійно відзначає її в описі як нову. Дерев’яним, зокрема, був будинок арсеналу, хоч два скарбівці при ньому були мурованими. Дерев’яним був і новозбудований, ще не закінчений палац на кам’яному фундаменті з незакінченим обходом навколо нього, який включав дванадцять кімнат з альковом, проте чотири з них ще не закінчено – вони не мали підлог і печей. У цих кімнатах знаходилися печі з мальованих поливаних кахлів, прикрашених орлами, а кахлі “непростої роботи” для печей надбудованих приміщень переховувалися у новій мурованій скарбниці. Поряд з цим незавершеним палацом стояли давніші “будинки й палаци” з парадними кімнатами на верхньому поверсі, до яких вели вже не нові різьблені сходи. Ця частина резиденції мала 10 приміщень. Під оглядом кількості приміщень нова резиденція мало чим відрізнялася від попередньої, оскільки була більшою від неї лише на три кімнати. До цих будівель примикала вежа – домінанта архітектурного ансамблю – з влаштованим у ній “будинком” із кільканастома вікнами, але підруйнованим, без шиб. Її покриття, натомість, було щойно відновлене й помальоване: більша баня – червоною малярською фарбою, а менша – зеленою для даху; увінчувала їх велика мідна золотиста баня з королівськими знаками під короною. Оскільки із загально згаданих в люстрації 1660-их років чотирьох веж публікований інвентар описує лише одну, три інші на той час, як видно, вже були розібрані. Вежа примикала до старих замкових будівель над згаданими господарськими приміщеннями. У них, зокрема, знаходилася велика мальована парадна їдальня із мальованим балконом, безперечно, ідентична з великою столовою кімнатою – єдиним приміщенням, спеціально відзначеним у короткому тексті опису замку з люстрації 1660-их років. За нею влаштовано каплицю з окремим критим ходом знадвору, її розмальовано сценами з історії святого Іоана Хрестителя, а посередині вміщено “знаки” покійного короля. Отже, програма розписів мала патрональний характер й скеровувалася до особи Яна ІІІ Собєського. У каплиці також влаштовано мальовані хори, її накривав добрий дах, а крита галерея вела від неї до старих будівель, зорієнтованих до міста. У цій частині ансамблю знаходилася стара велика кімната й через сходи – резиденція адміністратора з приміщенням замкового суду. Оскільки, за свідченням опису, вона знаходилася там, де раніше була “стара брама”, безперечно, ідентична зі згаданою в люстрації 1660-их років другою брамою, ці приміщення так само збудовано щойно за часів староства Яна Собєського. Рідкісний опис кімнати засідань замкового суду відзначає лише столи та лави, п’ять вікон засвідчують більші розміри цього приміщення. Її особливістю була піч зі звичайних кахлів, верхню частину якої викладено з мальованих кахлів. Саме приміщення накривала велика кругла баня, побита гонтами. Крім того, в будинку знаходилася ще велика кімната з піччю на кам’яному фундаменті та стовпчиках й інша кімната. Наведені відомості вказують, що на 1696 р. Стрийський замок перебував у стані перебудови. Ще зберігалися й були частково відновлені давніші замкові споруди з каплицею, малювання якої, як і наявність у ньому королівської емблематики Яна III Собєського, однозначно стверджують, що їхній актуальний стан міг скластися щонайраніше від другої половини 70-их років зі вступом Яна III на престол (коронований у лютому 1676 р.). Люстрація початку 1660-их років описує, наскільки можна здогадуватися, відмінний стан замкового ансамблю – на це вказує насамперед наявність тоді трьох веж і брами, які на 1696 р. уже не існували. Як видно з публікованого опису, будівельні роботи велися тільки в частині споруд, інші ж, як вказує опис, у їх ході лише відновлювалися. Нові, ще не закінчені на час складення опису будівлі мусили бодай частково зводитися в 1696 р. й зі смертю короля роботи, не виключено, могли припинитися. Показово, що, як і раніше, замок будувався з дерева – за винятком згадуваних скарбівців, мурованих споруд у ньому на той час не було зовсім. Ця обставина значно збільшує цінність публікованого інвентаря, оскільки описаний замковий ансамбль уже давно не існує, тому розшуканий документ є єдиним конкретним слідом по ньому. Опис характеризує Стрийський замок у його стані на кінець XVII ст. як своєрідний конгломерат різночасових будівель різноманітного призначення, в чому слід вбачати одну з прикметних особливостей дерев’яного замкового будівництва. Мальовничий силует замкового комплексу творили вежа та різні за формою завершення дахи поодиноких частин ансамблю. Додаткових акцентів йому надавало розфарбування дахів, у якому виділялося червоно-зелено-золотисте покриття вежі. Цей несподівано яскравий колористичний акцент, правдоподібно, теж належить до характерних особливостей дерев’яного замкового будівництва, однак природно, є маловідомим його аспектом. Характерно також, що замок довший час залишався однією з королівських резиденцій, завдяки чому публікований опис ще раз акцентує увагу на маловідомій проблемі дерев’яного будівництва в оточенні короля Яна III Собєського на західноукраїнських землях. Загалом, Стрийський інвентар 1696 р. фіксує одну з важливих й безслідно втрачених сторінок дерев’яного будівництва західноукраїнського реґіону й виступає важливим джерелом до її пізнання. Что хотел бы прокомментировать: Автор часто делает акцент на том, что замок застали в процессе перестройки, и, кажется, он эту перестройку связывает с каким-то очередным обновлением замкового комплекса. Так, например, наличие всего одной башни, из 4-х существовавших ранее, автор объясняет так – три остальных разобрали. И вот у меня возник такой вопрос, а не могли ли замок восстанавливать после какого-нибудь погрома? Например, инвентарь Тернопольского замка описывает его скверное состояние в 1690-м году, и это спустя 15 лет после того, как его развалили в 1675 году, во время Польско-турецкой войны (1672-1676). Не мог ли замок и его башни быть точно так же разрушенными, в таком случае в 1696 году шла не просто перестройка, а восстановление твердыни. Практически все строения замка были деревянными. Это важный нюанс в ситуации, когда существует версия, что в Стрые находился каменный замок. Похоже, у замка всё же была пара ворот. Поскольку есть упоминания башен в люстрации 1660-х годов и одной из башен в инвентаре 1696 года, то если в 17 веке у замка и существовали бастионы, то они только дополняли башни, а не заменяли их. Интересно упоминание цветных разукрашенных крыш. Важный нюанс для понимания того, как тогда выглядели замки. Владимир Пшик в своей книге сообщал про три инвентаря. Один из них – это инвентарь 1588 года, о нём упоминают и другие авторы, два других были созданы в 1664 и 1689 годах. Вот об этих инвентарях пока сведений не попадалось, потому даже закралась мысль, не перепутал ли автор даты? Как доберусь до разбора оригинального текста инвентаря 1696 года, так ещё что-нибудь напишу. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Filin Posted June 17, 2012 Author Report Share Posted June 17, 2012 «Географический словарь Королевства Польского» помимо ценных сведений об общей истории Стрыя, делится ещё и данными инвентаря 1588 года. Поскольку оригинал инвентаря ещё в руки не попадался, то сложно сказать, насколько много информации нам даёт «Словарь…». Инвентари были, как совсем небольшими, так и довольно объёмными, потому в данном случае мы можем иметь дело, как с краткой выжимкой из куда более информативного документа, так и с более-менее полным пересказом инвентаря. Так или иначе, этот текст даёт о замке немало информации. Попробовал сделать перевод текста, но не уверен в его точности, надеюсь, что хоть основная суть будет понятна. Помимо того, что инвентари писались специфическим языком, есть ещё и сложность в толковании отдельных терминов, ряд которых в наши дни уже не используется. Потому если есть желание что-то подправить в моём переводе – пишите, не стесняйтесь. Собственно, оригинал текста из «Словаря...» : Цитата Dokładny obraz dawnego zamku podaje nam inwentarz dokonany przy oddawaniu dzierżawy stryjskiej Andrzejowi Tęczyuskicniu w r. 1588. Był to gmach okazały i obronny. Znajdowało się w nim (nie licząc 3 kuchni i piekarni) 61 pokojów, świetlic, komnat, komór i alkierzów, z których jeden pokój był o 9 oknach, dwie izby malowane po 8 okien, a kilka po 4. Dawniej obliczony pewnie na stały pobyt starosty, na pomieszczenie licznego dworu, czeladzi i załogi, teraz połowa prawie komnat miała drzwi bez zamków i anlab, okna bez szyb i błon, walące się piece i kominy. „Skarbiec" pomimo żelaznej kraty w oknie miał drzwi bez samku. W komnatach wszędzie prawie biegły ławy około ścian, gdzieniegdzie znajdowały się i stoły. Sad bramą mieszkał podstarości zamkowy. Sześć baszt strzegło zamku. Dokoła rozlewała się fosa, a przystęp do zamku umożliwiał «zwód okowany z wrzeciądzami». Dla obrony było 18 hakownic, „między którymi na kształt śmigownic, rusznic staroświeckich" 30, 3 beczułki prochu i 48 kul do 3 dział. Jedno z nich na 2 kołach okowanych, drugie okowane na 2 kołach w bramie, trzecie działo polne, na 2 kołach nieokowane. Z zamku wiodła furtka do folwarku, poza obrębem fosy i wału; obok niej łaźnia, dalej browar. Na folwarku była stajnia nowo zbudowana, a koło niej z chrustu pleciona wołownia, przykryta słomą; druga stajnia z drzewa, pobita gontem. Około folwarku jeżył się ostróg. Na podwórzu stał dom z kilku izbami i komorami, spiżarnia dla sypania zboża, słomą pokryta, gumno, 2 stodoły; na oborze 3 chlewy, 2 z chrustu, 1 z drzewa. Pod piekarnią była studnia piwniczna, dostarczająca zamkowi wody. Dawny zamek rozebrano za czasów anstryackich i zbudowano z niego baraki. Ślady dawnego okopu zachowały się dotąd. И перевод: Цитата Детальный образ давнего замка подаёт нам инвентарь, созданный при передаче стрийских владений Анджею Тенчиуцкинцню в 1588 году. Это было величественное оборонное строение. Находилось в нём (не считая 3-х кухонь и пекарни) 61 покои, горницы, комнаты, кладовые, алькежи. Один из этих покоев был с 9 окнами, две разукрашенные комнаты с 8 окнами, и несколько с 4 окнами. Изначально, вероятно, замок был рассчитан на постоянное проживание старосты, на размещение многочисленного двора, челяди и гарнизона, а сейчас (т.е. в 1588 году) половина комнат имели двери без замков и anlab (?), окна без рам и błon (?), печи и камины были развалены. «Сокровищница», несмотря на железную решётку на окне, имела двери без замка. Почти во всех комнатах вдоль стен стояли лавки, в некоторых комнатах были ещё и столы. Над воротами жил замковый подстароста. Шесть башен сторожили замок. Вокруг разливался ров, а попасть в замок можно было по «подъёмному мосту окованному с wrzeciądzami (?)». Для обороны было 18 гаковниц, «среди которых наподобие шмыговниц, ручниц старосветских» 30, 3 бочонка пороха и 48 ядер для 3 пушек. Одна из них на 2-х окованных колёсах, другая окованная на 2-х колёсах в воротах, третья пушка полевая, на 2-х не окованных колёсах. Из замка небольшие ворота/калитка вела к фольварку, расположенному за линией рва и вала, рядом с ней находилась баня, далее пивоварня. На территории фольварка находилась недавно построенная конюшня, а рядом с ней плетёная из хвороста wołownia (?), прикрытая соломой, вторая конюшня деревянная, накрытая гонтовой кровлей. Около фольварка находится острог. Во дворе стоял дом с несколькими помещениями и кладовыми, складское помещение для ссыпания зерна, соломой покрытое, молотьба, 2 сарая, в загоне 3 хлева, 2 из хвороста, 1 деревянный. Под пекарней был подвал с колодцем, обеспечивающий замок водой. Давний замок был разобран в австрийский период и построили из него бараки. Следы давнего замчища видны до сего времени. Текст небольшой, а мыслей вокруг него рождается немало: Почему замок описан таким опустевшим/заброшенным? Что довело его до такого состояния? Что случилось накануне составления инвентаря? Как и предполагалось, цифра «61» относится ко всем помещениям замка, а не только к помещениям «дворца», потому если кто-то раньше читал, что у замка было более 60 покоев, а воображение при этом рисовало огромный дворец, то теперь таким людям рекомендую пересмотреть свои взгляды. Всё было немного скромнее. Давно заметил, что авторы, составлявшие инвентари, уделяют особое внимание дверям, засовам, решёткам и тому подобным перегородкам. Этот инвентарь не исключение. Возможно, тогда хорошая дверь с замком или окна с рамами были признаком того, что со зданием и его хозяином всё в порядке. Материал, из которого были возведены укрепления замка, толком не упоминается, однако думаю, что это было дерево и земля. В середине 16 века каменными укреплениями могли похвастаться не так уж и много укреплений, а если хвастались, думаю, что в инвентарях это отмечалось. Упомянуто 6 башен. Как уже писал ранее, думаю, что это 4 угловые башни замка и 2 надвратные. Если с угловыми башнями более-менее всё понятно, то с воротами не всё так ясно. Шла ли речь о двух надвратных башнях, построенных в пределах основной линии укреплений замка, или же одни ворота были у главного замкового строения, а вторые защищали подступы к мосту со стороны озера? Очевидно, что у замка был подъёмный мост, но остаётся открытым вопрос о его конструкции. А тут вариантов могло быть несколько. Например, что именно имелось ввиду, когда говорилось, что замковый мост был с «wrzeciądzami»? С цепями? Скобами? Засовами? Вот ещё Вики в помощь. Очень важно, что инвентарь упомянул не только вторые ворота замка, а и объяснил, зачем они вообще ему понадобились. Во-первых, создаётся ощущение, что это были не полноценные ворота, а небольшие второстепенные воротца. Потому в инвентаре они и названы уменьшительно/ласкательно «furtka». Во-вторых, кажется, стало понятно зачем они были нужны. А понадобились они, вероятно, для того, чтобы связать замок с расположенным поблизости фольварком, наверное, тем самым, который Орест Мацюк причислял к категории оборонных объектов. И теперь, как мне кажется, стало понятно, с чего вдруг Мацюк сделал такой вывод... вроде всё просто - рядом с фольварком упомянут некий «острог» («ostróg»). И если я правильно понял значение этого слова, то речь идёт о небольшом укреплённом объекте вблизи замка, в задачу которого, возможно, входила защита фольварка. Хотя допускаю вариант, что упомянутый «острог» имел другое значение. Например, «тюрьма» или что-то другое. Инвентарь говорит, что рядом с воротцами находилась баня и пивоварня. Интересно, идёт ли речь о внутреннем дворе замка или всё это находилось уже за линией замковых укреплений, на берегу рва/озера? Вообще удобно, если оба строения находились рядом с водой, это имеет значение и в случае с баней и в случае с пивоварней. Фольварк. Если ничего не путаю, то инвентарь указывает, что он находился за линией основных укреплений замка. Но вопрос в том, где именно? Вообще описание фольварка составлено так, что не остаётся особых сомнений – это производственный придаток к замку. Причём ранее таких вот чётко выделенных и обособленных придатков в описании укреплений 16 и даже 17 веков я не встречал. Заинтриговало упоминание пекарни. Где она находилась? На территории фольварка или всё же на территории замка? Точней дело даже не в пекарне, а в колодце, ведь он, по сведениям инвентаря, снабжал замок водой. Насколько я понял, колодец находился ниже уровня земли, что было не редкостью в то время. Напоследок «Словарь…» упоминает, что замок был разобран в австрийский период, очевидно, ради постройки казарм. Может показаться, что раз что-то разбирали и раз материал могли использовать для строительства казарм, то замок был каменным. Однако тут не мешает вспомнить о том, что между замком и казармами на этой территории некоторое время жил некий дворец, о котором толковых сведений пока не встречал. Потому, возможно, «Словарь…» немного путает, ведь на самом деле в качестве стройматериала и основы для казарм мог служить не старый замок, а более поздний дворец. Эта тема требует отдельных исследований. Ведь вопрос о том, был ли в Стрые каменный замок или там веками существовали деревянно-земляные укрепления, не кажется таким уж рядовым. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sommerfeld Posted September 30, 2012 Report Share Posted September 30, 2012 У 1599 році у Стрию перебував уродженець швейцарського кантону Ґризоні будівничий Джакомо Мадлена (Jakub Madlain) помер 1630 р. Автор як храмів, так і оборонних споруд. Вірогідна його участь у забудові міста. ...І стосовно зацікавлень професора О. Я. Мацюка. У його особистому фонді ЦДІАЛ. Ф. Р-15. Спр.107 є стаття 'Замки і фортеці Стрийщини'. Можливо хтось її прогляне та прореферує. Частково опублікована Мацюк О. Я. Замки і фортеці Стрийщини//Просфонима. Історичні і філологічні розвідки до 60-річчя академіка Я. Ісаєвича. - Львів. 1998. - С.399-413 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Vita Posted October 17, 2012 Report Share Posted October 17, 2012 Родилась я в Стрию, и прожила там до 16 лет, и до сих пор приезжаю туда раз в год навестить родственников. Жила я всю жизнь на улице Пидзамче, 1, и мне кажется это тот самый дом который сохранился как одно из строений того самого известного замка. Хотелось бы прокомментировать все, о чем здесь писали другие. Во-первых, меня всегда интересовало откуда пошло название моей улицы. Когда я спросила у своего дедушки (который прожил в Стрию всю свою жизнь, то есть с 1939 года), он сказал что его мама рассказывала о польском короле и о легендах, которые передавались годами что именно туда приезжали короли и правители со всей Европы, со своими слугами, и руководили, следили за Стрием. Во-вторых, мне было интересно, почему мой дом выглядит не так как другие дома вокруг; двор огромный, деревья в нем высокие-высокие, лет по 200 им точно есть, а во дворе уже построили гаражу, и сараи, а вот 2 квадратные «штуки» - не знаю, как даже назвать их, но похожи они на колодцы, вот только с каменными стенами, и как я уже сказала - квадратными формами, в общем, их так никто и не разрушил, ну и ничего не было там построено. Мы когда детыми были, хотели всегда посмотреть что там внутри этих «форм». Кстати, они были закрыты, опечатаны, называйте, как хотите, но открыть их было невозможно ничем. Так вот раз, когда мне было лет 6, наверное, пришёл какой-то мужчина ко мне в квартиру (забыла упомянуть, что потолки в квартире высоченные), ну и говорит, в общем, что собирает подписи на снос тех самых «форм» во дворе, мол, он хочет гараж свой там построить. Ну мои родители так как и все подписались. Помню вечер, часов 9 (если спросите что 6-летний ребенок делал на улице то я объясню попозже), сидим мы с друзьями на «браме» между деревьями, нас не видно, брама окружает дом по всей территории метров так на 4 вверх, так вот сидим, в общем, между деревьями и тут мальчик постарше приходит, зовет нас в низ спуститься. Так вот мы спустились, а он говорит, завтра сносить будут, давайте утром выйдем на улицу и посмотрим. Пока немножко ещё расскажу про местонахождение дома. Он находится возле парка, теперь уже Шевченко, с правой и с левой стороны как ни странно тоже парк Шевченко. Для тех, кто не знает, парк этот можно обойти вокруг и всё равно прийти опять к моему дому. Так вот, встали мы утром и пока собрались... всё пропустили. Во дворе было много людей, сейчас понимаю что и комиссия какая-то и, наверное, представители местной рады. Соседи повыходили на улицу, пока мы - дети пробрались через толпы народы, сосед мой держал в руке газеты и читал что-то на не понятном мне языке. Газета жёлтая, полы прогнившая, по частям разложенная. Сделать историю краткой, мне посчастливилось взглянуть на картинки в этой газете. Там был нарисован замок, точнее мой дом, правда немного побольше, с пристройками и колонами. Были нарисованы и 2 «формы» которые сейчас находились у меня во дворе. Как мама потом сказала это не «формы» это кладбище для тех, кто была там повешен. Людей вешали, и скидывали туда вниз. А когда мой сосед начал подкапывать эти «формы», где-то на глубине метра нашёл эти газеты завернутые в что то похожее на фольгу. Так все соседи узнали из газеты, что «сегодня 22 (не помню месяц) 17.. года король... принял приказ о страте 2 его рабов, за крадёж из его кухни». Подкопы, раскопы и всё остальное прекратилось, «форму» остались на том же месте, хотя потом я узнала, что в них та самая комиссия нашла кости и разные вещи людей. С того времени, мой двор неоднократно проверяли «разные» люди, поставили лучше браму, которая на ночь закрывалась. Дом конечно разваливается, но пока никто не жалуется, живут то мои бывшие соседи то в Замке известных королей. Я потом переехала за границы, а квартиры родители продали, купив себе дом. А я как-то случайно наткнулась на этот форум, и нашла на меня ностальгия, начала вспоминать детство... Спасибо и вам за мои воспоминания. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Filin Posted October 17, 2012 Author Report Share Posted October 17, 2012 Вита, спасибо вам за увлекательный рассказ. Ей богу, как кино посмотрел! Возникло несколько вопросов и комментариев. Если я правильно понял, то вот этот дом (в центре карты), о котором вы рассказывали. Если я прав, то в теории он расположен не на территории самого замка, а где-то в районе границы между старым городом и территорией озерца, которое когда-то замок окружало. Где-то там, неподалёку от вашего дома, возможно, начинался замковый мост, тянувшийся к замку через озерцо. Ваш дом действительно может быть очень старым, но вряд ли он имел отношение к старому замку (исходя из его расположения), может это была чья-то более поздняя усадьба, тут уж, надеюсь, местные краеведы что-то смогут подсказать. Расскажите об этих «формах» чуть детальней. Я так понял из описания, что это были какие-то кубы из камня, верно? Ни входов, ни окон, никаких отверстий? Насколько они были большими? Сможете ориентировочно указать длину сторон и высоту? Вы помните, сколько вам было лет тогда, может тогда вспомните, какой ориентировочно это был год? Интересна и дальнейшая судьба «форм», тогда, как я понимаю, их так и не разрушили, но целы ли они в наши дни? Что сейчас на их месте? P.S. Я ваш транслит перевёл, так что не удивляйтесь тому, как текст изменился ) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Vita Posted October 18, 2012 Report Share Posted October 18, 2012 За перевод конечно спасибо, в этот раз сама справится попробую Во первых я помню сколько мне лет было, потому что сейчас мне всего 23(а вы то наверное подумали огого Во вторых как раз местонахождение правильное. Если верить некоторим источникам включяя вашим (Отправлено 14 Июнь 2012 - 01:28) то етот дом построен на перекрестке ул.Пидзамче и улицы Замковой.И картинка которую вы выложыли (Интересно, что такая форма была у замчища и в более поздний период) полностю отвечает форме моего "района". Детальней о формах. Вы правельно описали их-"кубы из камня. Ни входов, ни окон, никаких отверстий" Высота приблизительно 1.3-1.4 м ,шырина метров так 2.5. Повторюсь , их было две, но ето тогда когда мы туда вьехали.Они до сих пор целы, ну по крайней мере так было 4 года назад. Если жывете на украине, то знаете что такие вещи никому почти не интересны, ну стоят себе-пусть стоят. На счет увлекательного рассказа, спасибо,приму как комплимент, ну и конечно добавлю еще немного интересного. Со времени, сколько я себя помню, всегда были дорожно-транспортные происшествия на перекрестке, на котором построен дом. Люди умирали почти каждый день, и после нескольких лет перекрестке унаследовал название "смертельный". Почти каждый житель города знает об этом месте. Из моего опыта, глядя в окно на кухне, ребенком, все, что я видела, это частые приезды скорой помощи и полицейских машин. Старые люди говорили, что прошлая история земли несет за собой будущую историю людей, которые живут на ней. После обнаружения этой газеты, и открытие еще немного истории о нашем доме, они, конечно, стали еще более суеверны. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stryi Posted October 28, 2012 Report Share Posted October 28, 2012 ІНВЕНТАРІ ЗАМКІВ У СТРИЮ І КАЛУШІ З КІНЦЯ XVII СТОЛІТТЯ . Містить оригінал документу про інвентар Стрийського замку 1689 року Стрийський інвентар цікавий тим, що дає уявлення про замок у тракті перебудови, коли окремі частини давнього ансамблю уже були ліквідовані, проте нові ще значною мірою знаходилися у стані будівництва. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sommerfeld Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 Про замок у праці А. Прохаски: Вибачте за якість. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
HOUSE MD Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 Sommerfeld "навів" на одне з джерел праці А. Прохаски - Źródła dziejowe. T. 18 ч. 2 ст. 169 (Aleksander Jabłonowski, 1903): І частина сторінки в текстовому варіанті: Цитата Znamy opis jego w lustr. 1588 r. - kiedy był on już nieco opuszczonym (Sł. geogr.). Był to gmach okazały i obronny. Znajdowało się w nim 61 pokojów, świetlic, komnat etc, z których jeden pokój miał 9 okien, dwie izby malowane po 8 okien, a kilka po 4. Przytem 3 kuchnie i piekarnia, nadto «skarbiec» z kratą żelazną w oknie. Nad bramą mieszkanie podstarościego zamku strzegło 6 baszt etc. etc. Na taki też zamek trzeba liczyć znacznie więcej głów nad normę (65), uwzględniając dwór samego starosty, czeladź zamkową i załogę. Відоме його описання в люстрації 1588 р. - коли був він вже трохи покинутим (сл. географічний). Була це велична і оборонна будівля. Знаходилося в ній 61 покоїв, світлиць, кімнат і т.д, з яких один покій мав 9 вікон, дві кімнати, мальовані по 8 вікон, а декілька по 4. При тому 3 кухні і пекарня, «скарбничка» із залізними гратами у вікні. Над воротами житло підстарости замку стерегло 6 башт (?) і т.д. і т.д. Також на такий замок потрібно рахувати значно більше людей понад норму (65), зважаючи на садибу самого старости, замкову челядь і залогу. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Filin Posted November 29, 2012 Author Report Share Posted November 29, 2012 Над воротами житло підстарости замку стерегло 6 башт (?) і т.д. і т.д. Наверное автор просто пропустил запятую. Если я прав, то в оригинале было бы как-то так: "Над воротами жильё подстаросты замка, который (т.е. замок) охраняли 6 башен". Кстати, выше в этой теме много раз писал про башни и ворота, то, как изменялось их количество от описания к описанию - то 6 башен, то 4. С воротами тоже не всё ясно. Опять же, выше писал, что, как мне кажется, разногласий нет и всего было 6 башен, 2 из которых были с воротами, потому иногда пишут про 4 башни и 2 ворот. Но остаётся открытым вопрос, где находились эти башни с воротами? Обе в пределах основного ядра замка или, возможно, одна из этих башен с воротами охраняла вход на мост (своеобразный барбакан), в конце которой находилась вторая башня с воротами? Думаю, что чтение оригинала инвентаря 1588 года даст ответ на этот вопрос, а вот пересказы инвентаря своими словами пока не вносят ясности в картину, а только усложняют её. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sommerfeld Posted November 30, 2012 Report Share Posted November 30, 2012 Першим витяги з інвентаря 1588 навів Фердинанд Бостель. Bostel F. Z przeszlosci Stryja i starostwa stryjskiego//Przewodnik naukowy i literacki. - Lwow. 1886. - R.14. - S.608-609 оцифровано тут http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/publication?id=83788&tab=3 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Filin Posted May 18, 2014 Author Report Share Posted May 18, 2014 На австрийской карте 1861-1864 гг. видим, какой была планировка замчища в середине 19 века, после того, как в начале 19 века на участке замка были построены казармы: Источник Может кто-то подскажет, как подписано замчище? Что там за слово? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sommerfeld Posted September 24, 2014 Report Share Posted September 24, 2014 В 18.05.2014 в 18:54, Filin сказал: Может кто-то подскажет, как подписано замчище? Что там за слово? Уверен это Monument т.е. памятник. В 1862 году в соседнем парке установлен монумент погибшим в битвах при Мадженте и Сольферино воинам местного полка №9. Детали о памятнике изложил тут: Микола Закусов Пам’ятник, якого немає 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Filin Posted September 25, 2014 Author Report Share Posted September 25, 2014 В 1-м сообщении темы была опубликована чёрно-белая копия карты Ф. фон Мига (1779-1782), а теперь вот есть возможность ознакомиться с полноценной цветной версией, на которой хорошо виден замок, тогда ещё окружённый водами озера, и городские укрепления (их мы обсуждаем здесь): Живая карта Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Filin Posted March 7, 2016 Author Report Share Posted March 7, 2016 Взгляд с высоты на замчище: 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Волоцюга Posted April 21, 2016 Report Share Posted April 21, 2016 Одна із старих фотографій, вулиця Замкова 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Волоцюга Posted April 21, 2016 Report Share Posted April 21, 2016 Так виглядає на даний час вхід (в'їзд) до замку. І власне будинок Віти по вул Підзамче 1. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.