Перейти к содержимому
Замки и Крепости Украины - Форум

Leaderboard


Popular Content

Showing most liked content since 19.01.2017 in all areas

  1. 6 points
    Обзор и лёгкий анализ содержимого 12 тома Первые тома издания, охватывающие территорию современной Польши, уже лет пять в продаже, теперь вот недавно появился первый том, полностью касающийся территории Украины, но ни одного более-менее полноценного обзора содержимого хотя бы польских томов (не говоря уж об украинском) я в Сети не встречал, хотя у этого эпического труда даже сайт собственный есть. Потому пришлось покупать кота в мешке (брал здесь). К счастью, издание оправдало возложенные на него ожидания и даже оказалось более ценным, чем я предполагал. Каждый из ранее выпущенных томов состоял из 2-х частей (карты + текстовая часть), а украинские тома состоят уже из 3-х частей: Самая крупная "книжка" (Часть В) - это коробка с листами карт, средняя (часть А) - книга на польском с массой информации по картам и военными описаниями на двух языках (немецком и польском), а третья книжка (Часть С) - это перевод военных описаний на украинский язык (!). Охват тома (в основном Львовская обл. и кусочек Тернопольской): А теперь обо всём этом чуть подробней. Часть B. Коробка карт Кейс выполнен из плотного и приятного на ощупь картона. Его размеры 24х31,5х6 см. Внутрь картонок внедрили магнитики, потому эта коробочка легко и приятно "защёлкивается". Мой кейс слегка пострадал во время транспортировки из Польши в Украину, потому часть его торцевых стенок выглядят надломленными, но на эти мелочи не обращайте внимания. На самом деле коробка выполнена добротно и основательно, а моя, очевидно, подверглась чрезмерным нагрузкам. Внутри аккуратно сложные 33 листа карт (31 факсимильных карт-оригиналов и 2 факсимильных карты-копии): Каждая из карт отпечатана на отдельном свёрнутом листе мелованной бумаги: Листы свёрнуты таким образом, чтобы был виден порядковый номер листа, что сильно упрощает поиск: Большинство листов имеют размер 64х49 см. Выглядит это как-то так: Небольшая часть листов имеют размер 98х68,5 см: Качество печати хорошее, цвета сочные, линии достаточно чёткие (по фото это, правда, оценить сложно). Отдельно остановимся на том, чем карты-оригиналы отличаются от копий. Для сравнения приведу примеры одних и тех же листов с карт-оригиналов (напомню, что таких карт 31) и карт-копий (их всего 2 - лист с Бродами в Львовской области и Заложцами в Тернопольской обл.). Как видите, карты-копии снабжены рамками, в правой части которых имеются списки населённых пунктов, присутствующих на листах. Помимо этого есть много мелких отличий в стиле/цветах и деталях: Фрагменты (оригинал слева, копия справа): Ещё до знакомства с содержимым папки я подумал, что стопка бумажных карт - это наиболее бесполезная часть издания, если учесть факт публикации всех листов на сайте mapire.eu, однако более детальное знакомство с содержимым показало, что у папочки есть скрытые козыри в рукаве: С удивлением обнаружил, что на mapire.eu опубликованы карты, которые в рамках польского издания классифицируются как копии. А поскольку оригинал от копии не редко отличаются деталями, то фактически польское издание содержит малоизвестный вариант карты (!): Изучать плоды работы австрийских картографов в поисках нужных объектов, конечно, проще всего по квадратам/листам, тогда как на mapire.eu они сшиты в одну простыню без разбивки на листы и нумерации, а ведь те же военные описания ссылаются именно на конкретные листы. На mapire.eu карты частично искажены, потому что их пришлось подгонять под существующий рельеф, и местами эти искажения бросаются в глаза даже невооружённому глазу (особенно это печально, когда искажения меняют планировку объекта, превращая, к примеру, квадрат в параллелограмм или вовсе в трапецию), а факсимильные издания карт, разумеется, этих искажений лишены. Из недостатков карт пока могу отметить только их громоздкость (не так уж и легко работать с метровыми листами) и мелковатый масштаб (в этом плане mapire.eu выглядит более удобным и детализированным за счёт возможности увеличивать фрагменты карт). Но это мелочи в сравнении с массой плюсов. Часть A. Польско-немецкий том с текстами. Увесистая книжечка размером 24х31,5х2,5 см. Твёрдый переплёт, 375 стр. Бумага не мелованная, какая-то попроще, но если учесть, что книжка в основном забита текстами, то это не особо бросается в глаза, однако, когда на страничках изредка попадаются иллюстрации, обращаешь внимание на не самое выдающееся качество печати. Впрочем, это не особо важно, главное, что тексты прекрасно читаются. Все материалы тома приведены на двух языках - немецком и польском. Оглавление выглядит следующим образом: Вначале идёт несколько статей, рассказывающих в целом о всей карте, её истории и о подготовке издания. Далее растолковываются условные знаки и надписи, затем несколько перечней сокращений, используемых в текстах. Вся эта вступительная текстовая часть занимает 95 стр., пронумерованных римскими цифрами: После вступления начинается самое интересное - текстовый блок с военными описаниями, сопровождающими карты. У этого блока/секции уже своя нумерация арабскими цифрами. Описания и всякого рода примечания занимают ещё 280 стр. Военные описания разбиты по номерам листов карт, потому там не составит труда найти тот или иной описанный населённый пункт. Описания на двух языках (немецком и польском) синхронно выводятся в двух колонках, что очень удобно, т.к. даёт возможность быстро сравнивать оригинал с переводом: Детальней о содержимом военных описаний остановлюсь чуть ниже, в описании украинского тома. Далее идёт блок с 1196 редакторскими примечаниями разного рода, которые основательно обогащают и без того не бедный пласт данных военных описаний: В топонимической секции чуть более детально (опять же с разбивкой по листам карт) приводятся краткие сведения о различных топонимах, отмеченных на карте (варианты названий, современное расположение, существует/не существует и т.п.): Завершается книга индексом топонимов со ссылками на номера листов карт и страницы тома с текстом, где находится графическая/текстовая информация об этих локациях: Часть C. Украинский том с текстами. Украинская часть намного скромнее польского-немецкого тома по целому ряду показателей. Размеры 23,3х30,7х0,6 см. Здесь уже мягкая обложка и 90 страниц текста, состоящего из вступление на двух языках (польском и украинском) и перевода военных описания на украинский язык. Причём, если в Части А польский вариант перевода приведён синхронно с текстом на немецком, то в Части C есть только украинский перевод. Кроме того в Части С нет индексов топонимов. Из-за этих недостатком Часть С никак нельзя считать самодостаточной, поскольку для полноценной работы с ней постоянно нужно будет обращаться к части А, к примеру, ради знакомства с оригиналом описаний на немецком или чтобы узнать, на каких листах карты или в каких блоках описаний нужно искать тот или иной населённый пункт. Это несколько неудобно, но при этом такое решение выглядит рационально, ведь издание в первую очередь ориентировано на поляков, и вообще хорошо, что они потрудились снабдить издание украинским переводом военных описаний, а вот если бы они решили Часть С дополнить индексом топонимов и немецкими текстами, то это бы как минимум вдвое увеличило объём украинского тома, что в итоге сказалось бы на и без того не маленькой стоимости издания, а также задублировало бы немецкую часть текстов, что тоже не очень хорошо, если учесть тот факт, что Часть A, B, C составляют одно издание. Так что спасибо издателям за перевод, а со всеми другими недостатками Части C вполне можно смириться и работе с картой они не особо помешают. Предисловие к Части C достаточно интересное и относительно краткое, потому приведу его здесь целиком: Типичные странички с переводами военных описаний на украинский язык: Теперь отдельно хотел бы поделиться всякого рода сведениями, наблюдениями и мыслями по теме военных описания: Все описания выполнены по одной схеме, там указывают: названия местности, расстояния (в часах марша), солидные постройки, воды (реки, ручьи, озёра и т.п.), леса, луга и болота, дороги, горы и примечания. Пункт с солидными постройками и примечаниями приводятся не во всех случаях, а только когда есть что-то важное, о чём стоит сообщить, а такое случается скорее редко, чем часто. Наверное не меньше 95% информации, приведённой в военных описаниях, не имеет никакого отношения к архитектуре. Подавляющая часть текста отведена для описаний рек, озёр, болот, гор/возвышенностей (откуда можно что-либо контролировать или обстреливать, о чём постоянно сообщается), состояния дорог (где/чем/насколько легко можно проехать), лесов и лёгкости их пересечения и т.п. информации. Впечатляющий объём данных, позволяющий, к примеру, составить электронную карту состояния дорог в конце 18 века, сетки водоёмов, где вода считалась пригодной для питья и т.д. Поскольку описания во многом схематичны и от села к селу данных часто дублируется, картографы поступили разумно - они не стали постоянно повторять одно и то же, а если в этом селе леса/реки/ручьи/болота/дороги и т.д. такие как в соседнем, то в тексте ставится отсылка к номеру населённого пункта на этом или соседнем листе карты, мол, там читайте детали, а здесь всё такое же. Был разочарован тем, что военные описания, как оказалось, не содержат сведения обо всех укреплениях, показанных на карте. Зачастую упоминаются только те объекты, которые можно было на тот момент как-то использовать в военных целях (в основном замки и оборонные дворы, реже - монастыри), но это лишь часть укреплений, зафиксированных на картах. Городские укрепления, судя по всему, зачастую вообще не интересовали австрийских военных, потому на весь том встретил только два упоминания укреплений городов, да и те пренебрежительные. Описания оборонных объектов крайне скупы, но иногда даже в этой скупости проскальзывают уникальные и очень интересные детали. Сходу не заметил идеально чёткой и сходу заметной логики в том, какие замки/дворы упоминать, а какие нет. Т.е. к примеру может быть упомянуто укрепление, но с пометкой, что к обороне не годится. В одних случаях замок может быть упомянут без деталей, потому непонятно, подходил ли он в конце 18 века для обороны или нет, в других может быть упомянут с деталями, но при этом отмечено, что для обороны не годится. Не исключено, что из-за разных исполнителей логика "плавала" и менялась от листа к листу, потому это уже как бы не единый источник, а фрагменты заметок разных людей с разными взглядами. Всего в военных описаниях 12 тома чётко упомянуто ок. 24 оборонных объекта. Кроме того, среди упомянутых в тексте построек вырисовывается список объектов, которые хоть напрямую и не названы оборонными, но уже сам факт их появления в описаниях намекает, что к ним стоит присмотреться. Таких объектов из категории "на проверку" наберётся ещё пару десятков. Из приятных сюрпризов описаний отмечу, что иногда в описаниях встречаются чёткие упоминания укреплений, которые на карте никак явно не выражены. И, конечно же, в описаниях попадаются интересные данные о структуре отдельных укреплений. Пункт "Солидные постройки" в описаниях встречается скорее редко, чем часто, а его содержимое довольно скупо описывает объекты. Зачастую они просто перечисляются (костёл, замок, двор, корчма). Из всех типов объектов, упомянутых в текстах, чаще всего встречаются не замки и оборонные дворы, а корчмы, мельницы и сакральные постройки. Среди сакральных построек иногда попадается упоминания храмов или монастырей с каменными оградами, но практически всегда непонятно, были ли они оборонными или это простые стены - о бойницах и прочих мелочах описания не сообщают. Тем не менее, к этим, отдельно выделенным военными сакральным объектам стоит присмотреться. По описаниям временами заметно, что их составляли разные люди. Так, к примеру, одни авторы комментарий к солидным постройкам могли отнести только действительно солидные объекты по типу замков или монастырей, другие внезапно могли к категории солидных отнести корчму, а автор одного из листов вообще выделился на фоне других, упомянув в паре сёл деревянные церкви, а этот тип построек в описаниях встречается крайне редко по вполне логичным причинам - вряд ли в конце 18 века деревянный храм мог быть полезен в военных действиях. Если населённый пункт с момента создания карты изменил своё название, то в сносках сообщается современное название, что удобно. Однако, практика показала, что всё же в тексте встречаются старые названия сёл, которые в наши дни носят новые названия, но никакими сносками с уточнениями эти названия не снабжены. В описаниях мне недоставало рядом с названиями поселений информации о современной территориальной принадлежности (область, район), потому иной раз даже не замечаешь, что, к примеру, вот эти тексты относятся к объектам Львовской области, а вот это уже Тернопольская. В целом. конечно же, в этом источнике скрыт солидный новый пласт данных, ведь это только один том и уже 40-50 объектов всплыло, а будут и другие тома, потому, вероятно, издание поможет обогатить знания о 2-3 сотнях укреплений Украины. Очевидно, остальные тома, касающиеся Украины, будут оформлены похожим образом.
  2. 5 points
    Концепция продолжает обрастать деталями Как видим, согласно авторской версии изначально замок был небольшим, но в ходе одной из модернизаций его площадь увеличилась, а укрепления от башенно-стеновой концепции перешли к бастионной:
  3. 4 points
    Обсуждается этот объект: замок в с. Крупа Всего в 8 км к юго-востоку от старого центра Луцка находится с. Крупа: Живая карта О существовании в этом селе укрепления я узнал от Тараса Вербы, который помимо наводки на локацию, поделился массой других интересных сведений об этом объекте. Массивный укреплённый участок находится в северной части села и довольно неплохо читается на спутниковых снимках: Викимапия План укрепления (автор: Т. Верба): С севера, со стороны долины реки, рубеж обороны и сейчас выглядит внушительно: Северо-восточный угол укреплений и вид на восточную линию вала и рва: Если вдоль восточной линии укреплений двинутся дальше, в южном направлении, то вскоре чётче вырисуется ров: Посредине восточного вала имеется разрыв, вероятно, оставшийся на месте, где некогда были ворота: А теперь немного текстовых сведений, которые дополняют фото и данные, зафиксированные на плане: Такой вот интересный объект, да ещё и совсем неподалёку от Луцка, да ещё и практически не известный и не изученный. Укрепление не маленькое. Для примера сравните его размер с размерами замка Любарта в Луцке (оба объекта в одном масштабе): Тянет предположить, что замок в Крупе построен в 16 веке, но, возможно, он мог сформироваться и в 1-ой половине 17 века. Облик объекта порождает много вопросов. К примеру, что собой представляли земляные платформы, похожие на миниатюрные бастиончики? Были ли это открытые площадки или же над ними возвышались башни? Загадочной выглядит и гипотетическая цитадель. И почему о таком солидном укреплении сохранилось так мало сведений? Может оно не очень долго функционирывало? Так или иначе, укрепление вовсе не рядовое, а его близость к Луцку и не слабая система укреплений заставляет сделать предположение, что замок мог играть роль и в обороне подступов к главному городу этого края. P.S. А вообще Крупа издавна была важным рубежом обороны, о чём свидетельствует наличие на его околицах села сразу нескольких городищ (кратко о них сообщает Википедия). Не удивлюсь, если и замок построен на участке одного из старых славянских укреплений.
  4. 4 points
    Форт Сангалло в г. Неттуно (Forte Sangallo), Италия Это один из ранних, хорошо сохранившихся и наиболее примечательных образцов бастионной фортификации не только в Италии, но и в мире. Источник Форт построен за неполных 3 года, в 1501-1503 гг., по указу Чезаре Борджиа, который укреплял границы Папской области, управляемой на тот момент управлял его отцом, папой Александром VI (Родриго Борджиа). Тот самый Чезаре, который захватил замок Форли, описанный выше, в случае с Неттуно предстаёт перед нами уже в качестве созидателя, а не разрушителя. Форт век назад: Проект укрепления был разработан Джулиано да Сангалло, но строительством руководил его брат Антонио да Сангалло Старший. Собственно, в честь создателей укрепление и нарекли "Фортом Сангалло". Оба упомянутых архитектора были одними из первых, кто переключились с башен на бастионы. В последующие века укрепление лишь в незначительной степени перестраивалось и модернизировалась, благодаря чему до наших дней дожил практически в первоначальном виде один из уникальных форпостов начала 16 века. Это небольшое укрепление, входило в систему береговой обороны, куда также были включены множество отдельных башен, несколько крепостей и фортов, разбросанных по морскому побережью. Форпост Сангалло должен был защитить от набегов пиратов и возможных атак турок город Неттуно. Форт представлял собой квадрат размерами всего ок. 45х45 м., его углы усилены небольшими бастионами, причём уже довольно сложной конструкции - с небольшими орильонами и двумя ярусами казематов на фланках. Высота куртин/бастионов колеблется в пределах 18-25 м., толщина достигает 5 м. С трёх сторон форт окружили широким рвом, с четвёртой его прикрывало море. План форта: Ядром укрепления была массивная прямоугольная в плане башня размером ориентировочно 18х20 м. Это одновременно и башня, и ренессансный дом-дворец. Пока не смог выяснить, была ли она построена до начала 16 века (к примеру, как одна из башен береговой обороны) или же её возвели одновременно с фортом. Источники: 1, 2 Особенно сильно сходство с Тернопольским замком ощущается при взгляде на форт со стороны моря/набережной, когда в кадре оказывается вода. Форт и сам по себе примечателен, но его расположение на побережье усиливает родство с замком в Тернополе, построенном на берегу озера. Источники: 1 (?), 2, 3, 4, 5 Кстати, обратите внимание на интересную деталь - близость к воде дала возможность обустроить со стороны моря небольшие ворота, втиснувшиеся между главной башней и одним из угловых укреплений. Отсюда можно провести параллель с замком в Тернополе, в инвентарях которого упоминается загадочная "Furta cala od stawu" (1672 г.), т.е. воротца/калитка со стороны озера. Мы не знаем, как эта деталь выглядела в случае с Тернопольским замком, но можем посмотреть, как она выглядела у форта в Неттуно (вид снаружи и со стороны внутреннего двора): Источники: 1, 2 Ещё одна загадочная деталь Тернопольского замка - это его ворота. Декоративная версия "египетских" ворот 19 века построена на участке, где ранее находились старые замковые ворота. И вот не совсем понятно, почему участок ворот так сильно смещён в сторону относительно центральной оси фасада дворца? Источники: 1, 2 Так вот форт в Неттуно как раз демонстрирует возможную причину этого смещения. Дело в том, что во 2-ой половине 15 - 1-ой половине 16 вв. был довольно популярен приём, когда ворота смещали к одной из башен/бастиону (как раз в нужную нам сторону). Зачем это делали и в каких укреплениях использовался подобный приём я расскажу как-нибудь в другой раз в отдельной теме, пока же можете оценить, как это было реализовано в случае с Неттуно (1, 2): Источники: 1, 2 Кстати, в Италии 15-16 вв. доступы к подобным мостам нередко прикрывались вспомогательными укреплениями (барбаканами/равелинами) разных форм и размеров, и буду не удивлён, если какое-то передовое укрепление существовало и в случае с Тернопольским замком. Также интересно, что форт в Неттуно хоть и зачисляется иногда в категорию городских цитаделей, но в то же время он был достаточно обособлен и изолирован от городка, окружённого собственной линией обороны. Что-то похожее, вероятно, было и в Тернополе, где замок на первом строительном этапе, вероятно, не очень прочно был связан с системой городских укреплений. Меня особенно интригует то, что Ян Амор Тарновский, создатель Тернопольского замка, вполне мог видеть форт в Неттуно своими глазами. Известно, что он немало путешествовал, а в 1518 г. отправился в Святую Землю, и в рамках этой поездки побывал в Риме, где был принят папой Львом X. И он вряд ли мог не заметить потрясающий Замок св. Ангела, который в конце 15 - начале 16 вв. был сильно перестроен и модернизирован по проекту уже упомянутого Антонио да Сангалло Старшего. И если бы Ян Тарновский заинтересовался бы другими укреплениями этого мастера (что не удивительно, учитывая его любознательность и дальнейшую приверженность идеям ренессансных укреплений), то всего в каких-то 50 км южнее Рима он мог посмотреть на Форт Сангалло. Отсюда уже открывается целое море всевозможных вариантов, начиная с того, что при желании Тарновский мог даже напрямую встретиться с Антонио да Сангалло Старшим и заканчивая тем, что папа Лев X мог поделиться со своим союзником в борьбе против турок кое-какими наработками в области модерновой фортификации. Конечно, скопировать Замок св. Ангела было тяжеловато, но такой вот небольшой форт - вполне под силу. Замчище в Тернополе и форт в Неттуно в одном масштабе: Источники: 1, 2 Если же допустить вероятность, что Тарновский вдохновлялся каким-то подобным укреплением или даже конкретно этим, то можно, глядя на форт, представить, как мог в таком случае выглядеть Тернопольский замок, хотя бы на стадии проекта. В любом случае, тема европейских вояжей Тарновского (и особенно итальянские отрезки маршрутов) заслуживает самого пристального внимания, т.к. она может дать ответ на вопрос, что он мог видеть, и чем вдохновляться. Конечно, сходство сложно назвать стопроцентным, и помимо общих деталей хватает и различий, однако некая сумма общих черт между укреплениями Тернополя и Неттуно показалась мне достаточно весомой, чтобы выкатить вам на оценку этот возможный аналог. Источники: https://en.wikipedia.org/wiki/Forte_Sangallo http://www.comune.nettuno.roma.it/pagina678_forte-sangallo.html http://www.nettunocitta.it/monumenti/forte sangallo/forte sangallo 03.htm https://wsimag.com/it/architettura-e-design/15724-forte-san-gallo-a-nettuno http://www.icastelli.org/evoluzione/fronte_bastionato/protobast/protobast.htm
  5. 4 points
    Подходя к вопросу поиска аналогов с разных сторон, то и дело приходишь к одному и тому же выводу - не исключено, что зарождение облика Тернопольского замка может быть очень плотно связано с Италией. Именно там на рубеже 15-16 вв. произошла революция в фортификации, в ходе которой на смену классическим высоким тонкостенным башням пришли приземистые артиллерийские башни (торрионы или рондели) и, конечно же, ранние бастионы. В 1-ой половине 16 века Италия активно экспортировала в разные страны если не военных инженеров (работавших с новыми формами фортификации), то хотя бы проекты или идеи/концепции новых укреплений. Ян Тарновский, основатель Тернопольского замка, был одним из тех, кто проникся итальянскими реформами и стал одним из первых строить укрепления нового типа на землях Речи Посполитой. Очевидно, ренессансная природа Тернопольского замка была довольно ярко выражена, о чём свидетельствуют запись в дневнике Ульриха фон Вердума (27 ноября 1671 г.), где путешественник отметил, что застройка замка выполнена "итальянским способом". Упомянутая выше вежа в Пётркуве интересна (и у неё тоже прослеживаются итальянские корни), но она представляет собой обособленное укрепление, а интересно было бы найти замок с четырёхугольной главной башней, включённой в линию укреплений. Ещё во время первых знакомств с гипотезой о существовании внутри дворца Тернопольского замка некого донжона я был озадачен, т.к. был уверен, что к середине 16 века главные башни уже не использовались, тем более у новых укреплений. Однако более детальное знакомство с итальянскими образцами быстро дало понять, что главные башни (итальянцы их называют Мастио или Мачио) как бы по инерции строили у модерновых укреплений и в первой половине 16 века. При этом такие башни уже не гнали в высоту, они были очень массивными и не особо сильно возвышались над куртинами, но всё же это были явно выраженные доминанты. Взяв за основу гипотезу о существовании главной башни у Тернопольского замка и вероятность того, что у него была более-менее регулярная форма плана, я профильтровал пласт итальянских укреплений, и хочу показать несколько интересных объектов. Замок-цитадель в г. Форли (Rocca di Ravaldino Forli), Италия. Этот замок привлёк внимание главной башней, возвышающейся над регулярным квадратным в плане ядром замка. В целом замок в Форли имел довольно размашистую систему укреплений, включающую несколько укреплённых дворов и ряд внешних вспомогательных укреплений, но в этой теме остановлю внимание только на его ядре, показанном на фото ниже. Укрепления замка существовали с 13 века, но ядро в его нынешнем виде построили ориентировочно в 1470-х - 1480-х гг., когда замок приспосабливали к войнам с участием артиллерии. Автором проекта реконструкции был Джорджо Фиорентино, знаковый военный инженер того времени, построивший ряд укреплений для рода Сфорца (а в конце 15 века Форли находился под контролем Катерины Сфорца). Мастио, очевидно, остался в наследство от одного из первых строительных этапов. Когда во 2-ой половине 15 века проводилась модернизация замка главная башня пережила тотальное разрушение старых укреплений и была перестроена и включена в проект новой твердыни. Мастио Форли не похожа на главную башню Тернопольского замка, но тут важна не сама башня, а её расположение в структуре других укреплений. В декабре 1499 г. замок в Форли был осаждён войсками Чезаре Борджиа (сын папы Александра VI), и был захвачен 12 января 1500 г. После захвата укрепление быстро потеряло своё значение, в дальнейшем серьёзно не перестраивалось, но и не сильно разрушалось, потому это очень примечательный образец фортификации, в основном сформировавшийся в конце 15 века. Может показаться странным, что я сравниваю замок конца 15 века с более современным укреплением 1540-х гг., однако ближе к концу 15 в. в Италии приобрели особую популярность симметричный "артиллерийские" замки, и этот тренд сохранял популярность и в 16 веке, только чем ближе к середине 16 века, тем чаще на месте круглых в плане ронделей стоили бастионы и от мастио, конечно же, в итоге отказались. Потому в Форли не то чтобы прямой аналог, а скорее аналог той идеи планировки, которая могла лежать в основе замка в Тернополе. Замчище в Тернополе и Замок в Форли в одном масштабе: Источники: 1, 2 Замок до и после реставрации: Один из классических видов на замок, над которым доминирует массивная главная башня: Источник Вид на мастио со стен и с внутреннего двора замка: Источники: 1, 2, 3 ... и снаружи: Источник Мастио в разрезе (на схеме не показан подвальный ярус): Источник Взгляд с высоты от Bing: 3D-вариант от Google Map: Источники: https://it.wikipedia.org/wiki/Rocca_di_Ravaldino http://www.comune.forli.fc.it/storiaeconomicaforli/cdstoria/matteucci/r_forli.htm
  6. 3 points
    Обсуждаются эти объекты: замок №1 и замок №2 в селе Мощаница. с. Мощаница (укр. Мощаниця, пол. Moszczanica) находится в 36 км к юго-востоку от Ровно, в 12 км к северо-востоку от районного центра Острога: Живая карта О существовании укреплений в этом селе узнал от Тараса Вербы, который навёл меня на не попадавшийся мне ранее на глаза бастионный замок, расположенный на восточной окраине села, но ближе присмотревшись к участку, с удивлением для себя выяснил, что в селе сохранились остатки сразу двух укреплений, которые пока будем условно именовать "замками", хотя вопрос типологии этих объектов нужно уточнить. Мощаница лежала на пути от Острога к Гоще, а та в свою очередь лежала на линии Ровно - Корец - Новоград-Волынский. Таким образом, несколько веков назад это было далеко не тупиковое село. Возможно, первое укрепление здесь могло быть построено не столько для защиты села, сколько для контроля путей в районе Острога и для защиты дальних подступов к одному из центров владений Острожских. Вот так два укрепления, о которых речь пойдёт ниже, расположены относительно села: Викимапия Укрепление №1, крупный план: Укрепление №2, крупный план: На старых картах эти укрепления (особенно №2) фиксировали довольно часто. На карте Шуберта (1867-1875) видим четырёхугольник замка №2, а рядом подпись "Гос. д.", т.е. господский дом (подпись, вероятно, относится не у укреплению, а к расположенному неподалёку дворцу): На Карте РККА 1889-1890, 1907 г. укрепление №1 читается благодаря характерному пятиугольному контуру дорог, а укрепление №2 и вовсе прямо обозначено: Ещё одна карта 1889-1890, 1922 г. с очертаниями укрепления №1 и чётким обозначением укрепления №2: На Польской тактической карте 1920-х гг. чётко отмечено только укрепление №2: На прекрасной Польской карте 1938-1939 гг. (сделана на основе топографии 1889 и 1907 гг.) не только показаны оба укрепления, но также чётко выделены контуры их укреплени + оба объекта подписаны как "Старый шанец". Внутри укрепления №2 какой-то объект дополнительно подписан как "Strazn." ("Стражница" - это, вероятно, польская приграничная застава, которая ещё будет упомянута ниже): Масса факторов приводит к тому, что сведения об этих объектах выглядят крайне путано. Во-первых, объектов в селе два, и по-отдельности их истории не описывают, все данные сливают в один котёл, потому иной раз тяжело сходу понять, о каком из укреплений идёт речь. Укрепления в одних источниках называют городищами, в других замками, в третьих просто валами (то казацкими, то шведскими), что также может вводить в заблуждение тех, кто пытается определить типологию объекта и его ориентировочную датировку. Помимо этих укреплений в источниках также проскакивает упоминание некой иезуитской виллы, был в селе и дворец, и как эти объекты связаны с укреплениями (или вовсе не связаны) также предстоит выяснить. Исходя из материалов, опубликованных ниже, вырисовывается картина, согласно которой оба укрепления были построены в 17 веке, когда селом владели иезуиты, при этом нет чётких ссылок на источники, потому непонятно, то ли есть конкретные сведения, позволяющие связать появление замков с иезуитами, то ли это гипотезы, поданные в статьях как факты. Мне, к примеру, кажется очень необычной версия о постройке иезуитами в селе сразу двух весьма мощных укреплений. Возможно ли, чтобы, к примеру, пятиугольный замок появился здесь ещё до иезуитов, к примеру, при Острожских, которым село принадлежало до 1622 г. (кстати, в с. Крупа есть ещё один пятиугольный замок, также имеющий отношение к Острожским)? Над этим и другими вопросами ещё будем размышлять. Ниже парочка довольно содержательных статей, где было найдено множество интересных сведений об укреплениях Мощаницы. Статья от 11 апреля 2014: Статья от 6 ноября 2015: Замок №1 (он, вероятно, старее замка №2): Замок №2: Отдельно обращу ваше внимание, что в случае с замком №2 Богдан Прищепа показал также профиль укрепления: Замок №1 на снимках Google Earth разных лет (обратите внимание, что в реальности форма бастиончиков полигональная, а не полукруглая, как на плане Б. Прищепы) Замок №2 на снимках Google Earth: Чтобы лучше был понятен масштаб укреплений приведу сравнение замков в Збараже и в Жолкве с замком №2 в Мощанице в одном масштабе: Как видим замок №2 в Мощанице совсем не маленький и по своим габаритам превосходит некоторых своих известных собратьев. А замок №1 в Мощанице ещё больше. Таким образом, в Мощанице сохранилась парочка совсем не рядовых, солидных и очень интересных объектов. Каждый из них сам по себе весьма интересен, и далеко не каждое село может похвастаться аналогичными укреплениями, а чтобы сразу двумя - это и вовсе редкий случай, тем более, что один из этих замков вполне сносно сохранился.
  7. 3 points
    При "редуті" є міні-музей. З речей там немає нічого з самої пам'ятки. Натомість, місцевий художник намалював штурм редута, як він його собі уявляє. Люди в музеї так, схоже, і не зрозуміли, чому я реготав. Невеликий альбом по редуту: https://goo.gl/5s1bFu
  8. 3 points
    Tadeusz Stefan Jaroszewski "O siedzibach neogotyckich w Polsce" Особливо сподобалось те, що в книзі фігурує фото раніше мною ніде не виявлене. Не дивлячись, що фото підписане, як замок перед 1939 роком, можна сміло стверджувати, що фото зроблено ще до Першої світової, оскільки скульптури ще стоять на своїх місцях. Тепер можна дати відповідь на запитання, яке мене давно мучило - Яка зі скульптур була удостоєна честі стояти в самому центрі? В центрі дитинця розміщений був Іван Данилович) Залишилося ще встановити точне місцезнаходження трьох скульптур, і, було б непогано віднайти оригінал цього фото. Враховуючи, що ця книга видана в 1981 році, можна сподіватись, що фото дожило до наших часів Трохи весело читати критику неоготичної архітектури замку) Вище бачили, що Юліану Захаревичу палац не особливо сподобався, але його враження вийшли в доволі стриманих фразах, а тут автор просто не втримався: Дякую за скани Grzegorz Cielecki
  9. 3 points
    +1 в списку джерел. Через неуважність, лише зараз помітив посилання на цю працю в Афтаназі. Chwalewik, Edward Zbiory polskie : archiwa, bibljoteki, gabinety, galerje, muzea i inne zbiory pamiątek przeszłości w ojczyźnie i na obczyźnie w porządku alfabetycznym według miejscowości ułożone. T. 1
  10. 3 points
    Вежа-дворец в городе Пётркув-Трыбунальский (Piotrków Trybunalski), Польша. Вежа, о которой речь пойдёт ниже, профессор Мария Брыковская считает аналогом главной башни Тернопольского замка, потому стоит чуть детальней к присмотреться к этому интересному памятнику архитектуры. Уточню, что в отличии от башен, к которым примыкали стены укреплений, вежи были обособленными оборонными постройками, зачастую расположенными за линией внешних укреплений, потому здесь используем именно термин "вежа". Кратко опишем историю и архитектуру памятника: Предполагают, что рание укрепления на месте вежи существовали ориентировочно с 13 века. Поскольку короли были частными гостями в Петрикове, то в 1347 г. по указу короля Казимира Великого здесь была построена оборонная резиденция. Как именно выглядел ранний замок в Пётркуве - толком непонятно. Наиболее интересный (в рамках данной темы) период в истории этого укрепления пришёлся на первую четверть 16 века, когда по воле короля Сигизмунда Старого его придворный архитектор Бенедикт из Сандомира принялся строить в Пётркуве новую резиденцию. Работы были начаты в 1510-1511 гг. и к 1521 г. в общих чертах были завершены. В этот же период шла масштабная перестройка королевского замка Вавель в Кракове, в которой также принимал участие Бенедикт. Эта стройка кушала очень много денег, потому на резиденцию в Пётркуве были выделены относительно небольшие средства, потому там была построена относительно скромная и компактная резиденции. Для новой резиденции был выбран формат дома-вежи или дворца-вежи. В одном из документов она была названа на латыни "Turris In Modum Arcis", т.е. "Т.е. башня/вежа в виде замка/крепости". Вежа построена под влиянием идей Ренессанса, хотя детали декора (обрамление порталов и окон) всё ещё тяготели к стилистике готике. В качестве основы для вежи использовали земляную террасу размерами ок. 50х60 м., возвышающуюся над окружающей местностью на 3-3,5 м. По контуру эту площадку окружал простой частокол. Вокруг террасы был вырыт широкий ров. Других внешних укреплений у вежи не было. Вежа имела размеры 18,5х20,2 м. Толщина стен в нижнем ярусе достигала 2,4 м., к верхнему ярусу постепенно уменьшалась. Нижний ярус, включая подвалы, выполнен из камня, верхние - из кирпича. Первоначально у вежи было три этажа. Верхнюю площадку украшал аттик. Интересно, что в результате исследований кладки было установлено, что вежа во время стройки ежегодно росла на 2-4 м. Вежа изначально строилась в качестве репрезентативной резиденции, символа королевской власти, и, вероятно, потому для дворца был выбран формат вежи, которая должна была возвышаться над окружающими её постройками ( в том числе и зданием, где заседал сенат), давая всем понять, у кого здесь доминирующее положение. Поскольку это был скорее символ власти, чем боевой объект, то у вежи оборонные черты были слабо выражены. К тому же в 16 веке такое укрепление не имело бы никакого стратегического значения, особенно если учесть тот факт, что оно располагалось внутри линии городских укреплений, а это снижало его значимость даже для городской обороны. В 1657 г., во время Шведского потопа, вежа была разграблена, разрушена и сожжена: Источник В 1668-1671 гг. вежу восстановили и реконструировали. В этот период её уж тем более перестали воспринимать как укрепление, потому даже немногочисленные оборонные элементы не стали восстанавливать. Она утратила свой аттик, вместо которого появилась то ли двускатная, то ли шатровая кровля. Попалась такая вот реконструкция, которая, судя по подписи, показывает вежу по состоянию на 16 век, хотя объект показан уже без аттика, вместо которого видим двускатную кровлю, а ей замок вроде бы обзавёлся уже в 17 веке. Источник После Второго раздела Речи Посполитой (1793 г.) замок пришёл в запустение. Источник В 1865 г. Пётркув пережил пожар, в котором пострадала и вежа. После пожара вежу передали в ведение гарнизона русских войск. Тогда у памятника разобрали верхний ярус, а оставшуюся двухэтажную постройку превратили в... гарнизонную церковь: Источник В 1-ой половине начались работы по реанимации памятник. Для начала его почистили от церковных наслоений: Источник Также было решено воссоздать облик вежи, близкий к её исходному состоянию, правда, ренессансный аттик решили не воссоздавать. Первый этап работ начался вскоре после Второй мировой войны, в 1947-1950-х гг., но основные работы пришлись на 1963-1972 гг. В итоге веже вернули утраченный третий этаж и перекрыли шатровой кровлей. Источник Источник Google Street View: Итого, перед нами интересный образец дворцовой вежи более-менее нужного периода и стиля. Сходство действительно есть. Правда, если вежу в Пётркуве защищали скорее символические укрепления, то вполне себе боевой замок в Тернополе имел совсем другое значение, и потому его оборонный потенциал должен был выражен намного более ярко, ведь ему было предназначено участвовать в обороне города, да и на самостоятельную оборону он также был рассчитан. Кроме того, объект в Пётркуве представлял собой отдельную вежу, тогда как в Тернополе была уже не вежа, а башня, которая была частью комплекса замковых построек. Так или иначе, сравнение двух памятников может дать много пищи для размышлений. Источники: 1, 2 Источники: 1, 2 Источники: http://muzeumpiotrkow.pl/o-muzeum/historia-zamku-2/ http://www.trybunalscy.pl/node/4659 http://www.zamkipolskie.com/piotrkow/piotrkow.html http://www.zamki.pl/?idzamku=piotrkow http://www.zamkilodzkie.pl/pliki/piotrkow_zamek.htm За наводку на аналог благодарим @HOUSE MD
  11. 3 points
    Історію Замку, звичайно, треба розглядати паралельно з історією самого Магерова, оскільки власники, і одного, і другого об'єктів були ті ж самі... Декілька раз я пробував підходити до витоків історії цих населених пунктів. Все якось не клеїлось, і ось чому: Про заснування Магерова в словнику географічному королівства Польського написано так: Майже всі решта джерел перемавпували цю інформацію, не надто в ній розбираючись. Все би нічого, звучить правдоподібно, поки не починаєш співставляти з рештою відомої інформації, в т.ч з тим, що написано в Афтаназі: В сумі виходить така історія: "Ян Магера в 1591 році заснував Магерів, одразу в 1595 році місто отримує магдебурзьке право. Після його смерті, місто в спадок отримує його дочка - Барбара. Вона віддає маєтки, як посаг, своєму чоловікові Миколі Белжецькому, який (увага!) помер в 1577 році. Тобто, за 14 років до заснування Магерова. А в 1595 році Белжецькі вже збудували тут костел"....Сюр якийсь. Довелося копатися в генеалогії цієї сімейки. В сумі вийшла отака схема( * - так позначені приблизі роки, ? - так позначені взагалі невідомі дати): Ян Магера. Років життя цього персонажа так і не вдалося мені знайти. Проте судячи з того, що батько його народився близько 1440 року, а найстарша дочка Барбара близько 1480 - можна його народження приписати десь до 1460 років. Отже засновував Магерів він не в 1590-х, а в 1490-х. І навряд, чи він міг бути дворянином Сигізмунда ІІІ Тож, Великий географічний словник є прекрасним джерелом, але і там є ляпи....А в згаданих 1591 і 1595 роках Магерів отримує від Сигізмунда ІІІ статус міста і згадане магдебурзьке право. Про це повідомляє Історія міст і сіл СРСР [UPD. 02/11/2017 - Схоже, не один я копався в історії початків Магерова. Ость таку інформацію знайшов на одному польському сайті: Дана інформація трохи ставить під сумнів заснування Магерова самим Яном Магерою, але по хронології гарно вписується в подану мною схему. Саме Ян Белжецький був власником цих земель в 1591 р., схоже, саме завдяки йому Магерів отримує статус міста і так, він міг бути дворянином Сигізмунда ІІІ, але аж ніяк не Ян Магера] Жителі Магерова можуть відкорковувати шампанське. Їхнє містечко щойно стало на 100 років старіше Загалом Ян Магера був непоганим діячем, але з синами йому не пощастило. Мав аж чотири дочки: Барбару, Анну, Софію і Катерину. Дати його смерті, мені так і не вдалося знайти, але це, ймовірно, +- 1530 роки. Отже, якщо притримуватись думки, що Замок збудував саме, Ян Магера, тоді маємо дату відліку - перша третина 16 ст. Далі Магерівські маєтки відійшли старшій дочці - Барбарі, яка, як згадував вище, одружилась з Миколою Белжецьким. В їх руках вони перебували до 1577 року(якщо спиратися на дату, подану Афтаназі). Потім переходять до їх сина - Яна, і від того також до Яна(молодшого). Останній, щоправда, помер у віці 18 років, але встиг до того часу одружитися і побачити єдину дочку - Софію Белжецьку, яка успадкувала ці маєтки, і потім одружилась з Станіславом Глоговським. Ось така-от "Санта-Барбара" була до середини 17 ст. Пізніше, при наявності часу і наснаги, вибудую схему переходу маєтків у наступні покоління. [UPD 12/12/2017. Виявилось, що одна свідомо упущена мною деталь тепер стала актуальною. Дерево я почав малювати від Андрія Магери, вважаючи, що цього достатньо. Але тепер актуально показати його батька. Це був ще один Ян Магера, народжений близько 1400-10 рр., белзький каштелян. Саме він отримує в 1462 р. с Руда, про що йдеться в коронних метриках в одному з постів нижче]
  12. 3 points
    +1 чудова карта з замком до доробку. Знайдена в ЦДІАЛ в колекції кадастрових карт. Дати на ній я не знайшов, але зроблена явно не пізніше 1837 року. Додає ряд нових деталей. Перше, що кидається в очі - це форма. Досі вважав, що замок мав форму правильного прямокутника, але чітко висунута вперед північно-східна вежа змушує задуматись))) Також, з'явилася можливість підрахувати розміри замку. Це приблизно 120Х100(110 зі східної сторони) метрів. Вежі - квадрат зі стороною в 12 метрів. Розміри майже ідентичні з розмірами Жовківського замку, який знаходиться, фактично за якісь 15 км. звідси. Та і час побудови, як одного, так і другого, схоже дуже близький. Тому треба буде детальніше придивитися на взаємовплив цих замків один на другого Якщо накласти на супутниковий знімок, то можна отримати приблизне розташування об'єктів:
  13. 3 points
    Окрім цього, здійснював пошуки матеріалів, які опублікував Афтаназі. Фото в його праці, звичайно, хороші, але хотілося в оригінальній якості. Вдалося їх віднайти в польському Інституті мистецтв (Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk). Загалом, в їхньому розпорядженні майже 450 000 фото, в т.ч. і наших земель. Ці фото вже засвічувались вище, але що не кажи, краща якість дає можливість розгледіти ряд деталей. Серед іншого прийшли до мене звідти також і нові фото інтер'єрів: Ну і найбільш інтригуюче фото: Якість на порядок краща, ніж мав до того. Також можна розгледіти багато нових деталей, але...При великому збільшенні видно, що це передрук. Тож питання "де оригінал?" і "чи є інші фото з цієї серії" досі залишається поки відкритим.
  14. 3 points
    Нажаль, останні пів-кроку стали найважчими. Нащадки Семенських не виявили бажання обговорювати сімейну історію та ділитися наявними в них матеріалах. Нажаль. Останнім шансом "накопати" більше матеріалів було звернутися до все тої ж Беати Голембіовської. В 2006-му, коли вона брала інтерв'ю в Станіслава Семенського, вона мала доступ до багатьох матеріалів, і, можливо, в неї збереглися чорновики. Як виявилось, такі собі чорновики в неї дійсно збереглися на старих жорстких дисках. В сумі я отримав від неї розширену версію інтерв'ю (щоправда вона не додає якоїсь інформації по об'єкту) та 37 сканів старих фото різного плану і з різних місцевостей. Найбільш інформативні фото вже публікувалися вище, але отримав їх в гарній якості: Також було кілька фото, які чітко були підписані, як Магерівські. Щоправда, особливого змістового навантаження в них нема: Є, також, ще кілька фото, які, ймовірно, були також тут зроблені. Але також малоінформативні: Як я розумію, Беатою був опрацьований один альбом. Щонайменше ще один, мав би зберегтися в Семенських. Там мали б бути ось ці фото, а крім них....хтозна? Можливо хтось колись отримає до них доступ :-)
  15. 3 points
    Справа 490 - "Те ж маєтків графа Стадницького Олександра у Магерівському ключі" 1836–1842 р.
  16. 3 points
    Як бачимо з описів, замок в кінці 18 ст. трохи відрізнявся від того, яким ми бачимо його на збережених фото. На фото зображений він вже після перебудови в неоготичному стилі, що відбулася, очевидно, десь між 1890 і 1895 роками. І перебудова, судячи з кількості неоготичних елементів, була, м'яко кажучи, досить масштабною. Чи не єдиним візуальним джерелом (з поки відомих мені), з яким можна співставляти дані тексти, є ось ця карта, створена в першій половині 19 ст.:
  17. 3 points
    Справа 488 - "Інвентарні описи маєтків шляхтичів Глоговських у сс. Лавриків, Погарисько, Окопи, Замок, Біла Жовківського циркулу зі списками підданих та переліками повинностей" 1792–1795 р.
  18. 3 points
    З вищенаведених джерел, ще варто згадати Володимира Шпика, який пише про цей замок, і про скульптури, але локалізує його в самому Магерові: Варто відзначити, що в Магерові є місце, яке трохи мені схожим видавалося. Воно гарно намальоване на карті фон Міга на північний-захід від центра. Щоправда, мені звернули увагу на те, що там об'єкти намальований сіруватим кольором, а не червноним, як всі решта замків. Отже це були якість земляні укріплення, вали, про які також Пшик пише "В околицях Магерова збереглося немало залишків давніх валів (окопів). Зокрема, є тут вали на пн. від центру, що у плані мали колись чотирикутну форму розміром 150 х 64 м, мабуть залишки військового укріплення часів козацьких воєн"
  19. 3 points
    В своїх текстах Афтаназі згадує про скульптури з Жовківського замку, які були викуплені і встановлені на дитинці тут. Знайшлися і їх фото в фототеці Ягеллонського університету А також, ця інформація дублюється в біографії Вільгельма Станіслава Семенського-Левицького, який їх і купляв: "Na dziedzińcu w Magierowie ustawił S.-L. zakupione przez siebie z zamku w Żółkwi kamienne posągi Żółkiewskich, Sobieskich oraz Radziwiłłów."
  20. 3 points
    Ну, і мало не забув про самого Афтаназі. Нажаль самої праці "Dzieje rezydencji na dawnych kresach Rzeczypospolitej" я так і не знайшов, проте вдалося відкопати "Materialy do dziejow rezydencji" . Там ще декілька фото і текст.
  21. 3 points
    Потім я зайнявся пошуками останніх власників, Семенських Левицьких, в надії знайти їх сліди. Одна з представниць цього роду в 2014 році померла в Монреалі. Це Марія Семенська-Левицька. Чиясь добра рука виклала в інтернет щось типу оголошення про можливість попрощатися і частину її сімейного альбому. А там і фото з її молодості, і відповідно фотки замку.
  22. 3 points
    Повод для радости или радоваться нечему? Новость вначале воодушевляет, но при чуть более детальном изучении воодушевление быстро сменяется тревогой за судьбу объекта, поскольку и текст новости и показанные фрагменты проекта выглядят спорно и не профессионально. Пишут о восстановлении земляных валов, но опыта восстановления оплывших земляных валов у наших реставраторов явно не много (если такой опыт вообще есть), а ведь сами валы - это и есть охраняемый и весьма ценный памятник, который нужно уберечь от разрушений, при этом то, что предлагается сделать, вряд ли поспособствует их сохранности. У меня нет сомнений в том, что при постройке новодельных конструкций валы, конечно же, будут серьёзно повреждены. Пишут, что планируют восстановить "Земляні вали замку", но видно, что речь идёт ещё и о "воссоздании" деревянных укреплений в широком диапазоне датировок - от 13 века до 16 века. Уверен, что ни об укреплениях 13-14, ни 15-16 вв. нет достаточного пакета сведений, необходимых для более-менее точного воссоздания такого объёма деревянных укреплений, и, следовательно, перед нами всего лишь фантазия на тему. Так что перед нами - укрепление, построенное скорее ближе к 13 веку или всё же к 16 веку? Потом на титульном листе проекта видим, что речь идёт о валах 10-14 вв (другая эпоха!), и опять же широкая датировка и ещё более туманный период в истории укреплений участка. Новость датируется январём 2017 г., при этом на слайдах почему-то мелькают другие даты формирования проекта - то 2002 г., то 2005 г. Так когда же его делали? Проект стоил 150 тыс. и есть мнение, что для их "осваивания" как раз и сделали работу, и вполне возможно (я бы этого очень хотел), что дальше проекта дело не пойдёт и никакие работы на замчище не начнутся. В описании плана работ вообще хохма - сказано, что вначале пройдёт "реставрация валов", потом "реставрация здания", а уж потом "полная археология" (кстати, термин-то какой!), хотя понятно, что раскопки на объекте как раз наоборот должны предшествовать реализации такого масштабного проекта. На картинках есть подписи, сообщающие о реставрации деревянных укреплений, и хочется верить, что это просто журналист не в теме, ведь нельзя провести реставрацию того, чего нет, стены и башни можно только построить с нуля, и реставрацией это уже не будет считаться. На титульном листе проекта видим некое укрепление, которое вроде как по логике должно быть замком во Владимире-Волынском, но на самом деле это слегка видоизменённая (зафотошопили одну башню) гипотетическая реконструкция замка в Трускавце (Львовская обл.), созданная Николаем Козураком и опубликованная в книге Ореста Мацюка "Замки і фортеці Західної України": Поскольку в Украине нет опыта воссоздания подобных сооружений, а проект кажется более чем подозрительным, то очень не хочется, чтобы ему дали зелёный свет.
  23. 2 points
    Дуже і дуже класна стаття про даний об'єкт. "Zanim był Wilanów, czyli rezydencja Jana Sobieskiego w Jaworowie" Janusz Mazur. Шкода, правда, що без посилань, але гарно описує і сам замок/двір і події, які з ним пов'язані.
  24. 2 points
    Первые впечатления: С визуально-тактильной точки зрения книга выглядит основательно и добротно - увесистый пухлый фолиант в твёрдом переплёте, мелованной бумагой и почти шестью сотнями страниц до отказа забитыми сотнями различных изображений. Благодаря этому если даже вовсе не владеешь польским, то всё равно можно с удовольствие провести время с книгой, листая страницы и просто рассматривая картинки. Кстати, первое издание этой книги вышло ещё в 2003 г. и с тех пор она несколько раз переиздавалась (в моём случае издание 2012 г.). По информации издательства, книга снабжена аж 553 фото, и подавляющее большинство из них весьма информативны, интересны и приятны для глаз. Довольно часто встречаются фото, сделанные с высоты, дающие наиболее полное впечатление об общем образе замков. Однако и среди классических фото, сделанных с земли, встречается множество информативных, интересных и попросту красивых кадров. Сотни снимков дополняют множество планов, коих по сведениям издателя аж 315, т.е. получается, что 60% справок по замкам укомплектованы планами, а это очень даже впечатляет. Часть замков также снабжена графическими реконструкциями (это уж совсем хорошо, поскольку объект предстаёт в этаком 3D). В дополнение к свежим фото скорее редко, чем часто встречаются старые кадры, литографии, гравюры и рисунки. Всё это многообразие графического материала уже само по себе сообщает много сведений о замках, а уж в тандеме с краткими справками в большинстве случаях способны снабдить читателей (будь он туристом, или научным работником) базовой информацией об объекте. Что касается текстов, то, как уже было написано выше, они делятся на два блока. Первый - это размашистое вступление, содержащее сведения об общих тенденциях развития укреплений Польши (а затем и Речи Посполитой) в разный период, причём в этом разделе упоминаются как объекты на территории Польши, так и укрепления Кресов (т.е. в том числе и Украины - среди этих объектов было немало интересных образцов фортификации, имеющих значения даже в масштабе Речи Посполитой). Второй блок текстов (основное богатство, тот самый лексикон/словарь, заявленный в названии) - это собственно 500 справочных описаний замков (только тех, которые расположены в границах современной Польши). В каталоге представлены замки, отличающиеся по размерам, датировке, значимости, объёму имеющихся материалов, глубине/размаху проведённых исследований и т.д., но справочный материал несмотря на эти различия выглядит на удивление сбалансированным, кажется, что всем замкам постарались дать равную возможность заявить о себе (не всегда это получалось, но старались - это факт). Видно, что книгу готовили не на коленке - подбирали фото, унифицировали облик планов и графических реконструкций, формировали по единому шаблону тексты, создавая тем самым единую стилистику для описания разношёрстной когорты всевозможных замков. Будь авторами этого издания блогеры, краеведы или умудрённые опытом гиды, то книга бы получилась совсем другой, более попсовой и для исследователя менее информативной, а тут, как мне кажется, авторы, адресующие книгу широкой аудитории, всё же в целом сохранили научный формат предоставления информации. Когда ты краевед или гид, то можешь увидеть в объекте одни достоинства и недостатки, а когда ты занимаешься охраной памятников, археологией и историей архитектуры, то и описываешь объекты с этой позиции, стараясь их максимально раскрыть во всей их многомерной красоте. Вероятно именно по этой причине издание столь основательно заполнено планами, графическими реконструкциями и фото с высоты, поскольку именно они дают возможность составить наиболее полное основное впечатление об архитектуре памятника. Итого: добротное издание, идеально подходящее для тех, кто хочет составить общее представление о замках Польши, но при этом не желает доверять такую важную просветительскую миссию всякого рода путеводителям (хотя многие из них в Польше делают на довольно высоком уровне). Поскольку это каталог/энциклопедия, то скорей всего буду часто обращаться к нему за справкой, а именно в этом и заключается его цель и полностью читать эту книгу от корки до корки, конечно же, не требуется. В первую очередь оно хорошо подходит для поиска аналогов. Считаю, что такие издания должны служить нам для ориентира, задавать нам планку, до которой для начала желательно хотя бы достать, что пока не очень хорошо получается, поскольку в пределах Украины либо выходят хорошие издания в рамках отдельных областей/регионов, либо мягко говоря средние издания, пытающиеся подобным образом охватить тему укреплений Украины. Тянет всё это сравнить с нашими "Памятниками градостроительства и архитектуры Украинской ССР", выполненными в далёких 1980-х в похожей стилистике, но тут наползает грусть - в Польше пошли вперёд, а у нас за эти же годы сдали назад. P.S. Издание пока только пролистал, потому это реально первые впечатления. Не исключено, что в дальнейшем в "конституцию будут внесены правки".
  25. 2 points
    Руїни міських укріплень з сторони острова Горбачин (з півночі на південь) на початку ХХ ст. і фото 2010 року. Альбом "Прогулянка оборонними спорудами міста" 2010 р.
  26. 2 points
    Сведения из 12 тома издания Galicja na józefińskiej mapie topograficznej 1779-1783. Текст военного описания на немецком, перевод описаний на польский + несколько примечаний на польском: Как видим, в тексте, оставленном нам кем-то из военных, упомянут архиепископский дворец (не "замок", "шлёс" или "резиденция", а именно дворец), а в сноске №423 сказано (приведу перевод), что "Замок построен при Гжегоже из Санока, в форме четырёхугольника, отгорожен с востока валом и рвом; это была летняя резиденция львовских архиепископов; в середине 18 века [замок] перестроен в дворец; разрушен в 1915 г. во время военных действий". В списке источников этого примечания видим австрийскую военную карту 1861-1863 гг. (Mp28F), "Географический словарь Королевства Польского", исторический путеводитель по Львовщине авторства Гжегожа Раковского, а также украинскую и польскую странички Дунаева на Википедии. Украинский вариант перевода военного описания: И оригинал карты фон Мига из выше упомянутого 12 тома в сравнении с копией, размещённой на mapire.eu:
  27. 2 points
    По матеріалах: Miasto Tarnopol w roku 1672, Ludwik Finkel, Tarnopol, 1892 Тарнопольський замок: входячи від міста до замку, міст, побудований на трьох стовпах, звод на вагах (підйомний механізм ?) без ланцюга. Брама мурована склепінчата довга; з правої руки була кімната для вільного (замкового чоловіка), яка тепер зруйнована, по лівій - фуртка до мосту. Біля цієї брами зліва, льох в землі мурований, з бійницями, просторий, на котрому башту знесли турки і склепіння завалили. На брамі дві кімнати, на яких (дах) - соломою покрито, але до них тече (протікає). Ідучи далі в замок, над ставом висока кам’яниця, пошкоджена турками, склепіння в стайні та оборі завалені; нижні склепи з бійницями nadwerężone (пошкоджені (дякую Filin), натягнуті, вузькі ???) Зовнішня по правій руці башта, мурована з тесаного каменю, в якій колись була кухня, конюшні, підвали та склепи (склад ?), турецька сила зруйновала. По лівій руці те саме. . А вали підмуровані поруйновані, палісадами (частоколом) з трьох сторін оточені. З четвертої сторони, від ставу мур niedominowany (не домінуючий, не високий?) захищає. P.S. "Старе" обговорення.
  28. 2 points
    Ось цей момент, якраз, досить сумнівний. Довго я ходив довкола цієї битви, щоб хоч якось в уяві відтворити хід подій. Відбувалося все приблизно так. 11 липня 1657 року війська Дьордя (Юрія) ІІ Ракоці влаштували біля Магерова переправу через р.Біла з лівого на правий берег. Настрій в них був далеко не бойовий, оскільки бою, що наближався, вони явно не очікували, дехто взагалі вином балувався [ це все з джерел]. Військо Чарнецького їх застало зненацька і вдарило з тилу. Трансільванські війська кинулись втікали залишивши всі свої надбання. В той же час, військо Чарнецького не встояло від спокуси почати це добро розграбовувати, тим самим давши можливість військам Ракоці згрупуватися, відтиснути поляків назад і почати організований відступ. Всі подальні події перетворились на переслідування в сторону Жовкви-Куликова... і далі до Чорного Острова, де відбулася остаточна поразка. Насправді дуже мало і дуже скупими є матеріали по цій битві. Чи не найповнішу картину вимальовує щоденник ксьондза Анджея Пікарського, який був очевидцем тих подій і перебував в таборі Чарнецького.
  29. 2 points
    Жерела до історії України-Руси. Том 06. Матеріяли до історії Галичини. Том 3. Лїтописні памятки з р. 1648-1657 В 6-м сообщении этой темы уже публиковались сведения о событиях 1648 г., когда замок был захвачен казаками Хмельницкого. Теперь вот та же история, но с некоторыми интересными нюансами (очевидно, автор статьи, процитированной в 6-м сообщении, пользовался именно этим источником, но кое-что не упомянул): Заинтересовало меня вот что: По дороге от Львова к Замостью "Всі міста й замки по дорозі здавалися переважно без опору..." и замок в Руде был одним из укреплений, которые удостоились упоминания именно по причине сопротивления. Судя по всему примеров такого сопротивления было немного, раз даже уже под Замостьем Хмельницкий вспоминал этот замок в одном ряду с укреплёнными городами Бродами и Наролем (пол. Narol). Источник сообщает, что "В покірних і упокоренихміх та замках полишав Хмельницький своїх приставів із невеликими козацькими залогами...". По логике, какой-то гарнизон могли оставить и в Руде Магеровской, в замке, разумеется, если только его тогда не сожгли и не привели в состояние полной непригодности. Там есть сноска №254, за которой закреплены ещё 4 источника (стр. 129), так что при желании можно копнуть глубже.
  30. 2 points
    Szydłowski Tadeusz. Ruiny Polski. Opis szkód wyrządzonych przez wojnę w dziedzinie zabytków sztuki na ziemiach Małopolski i Rusi Czerwonej На ст. 102-103 описується наш замок. А на ст. 85 матеріал про Жовківський замок і кілька нових слів про скульптури: Дякую за скан @Shimmy
  31. 2 points
    Наступними замок, внаслідок купівлі, отримують Семенські. Купляє його в братів Марковських Вільгельм Семенський. Після нього замок отримує його син - Станіслав Вільгельм Семеський, член Галицького станового сейму. Основні маєтки Станіслава Вільгельма потім дістаються синові - Констянтину(замовнику будівництва палацу Семеських-Левицьких у Львові на вул.Пекарській), але не забув він і про єдину дочку - Амелію. Їй дістаються Магерівські володіння. В 1822 році вона одружується з графом Олександром Стадницьким і передає йому Магерів з околицями, як весільний посаг. Граф Стадницький в 1853 році помирає, так і не заливши від шлюбу з Амелією спадкоємців. Сама Амелія прожила довгий 91 рік. Оскільки прямих нащадків в неї не було, то її власність повертається до Семенських і переходить до племінника - Вільгельма Станіслава Семенського . Той якраз і проводить в першій половині 1890-х тотальну перебудову замку, надавши йому неоготичний стиль. Опісля власником був Станіслав Костка, який помер (загинув?) в Відні в 1918 році. Більшість маєтків відходить до старшого сина - Станіслава Яна, а Магерів же дістається другому синові - Янові. Той, фактично, і був останнім власником замку. В 1939 році з дружиною, і дітьми - Станіславом і Марією, покидає замок назавжди, перебирається спочатку до родини в Павлусів, потім емігрує до Лондона, де в 1963 р. помирає. Його діти, з рештою родини, емігрують в Канаду, до Монреаля, де дожили до наших років.
  32. 2 points
    Також мене довго непокоїв момент, який потрапив мені в руки серед шкільних матеріалів в Руді: Довго примірявся, де його можна віднайти і таки попався мені сам текст скарги поміщиці Глоговської: Жерела до історії України-Руси / Видано під редакцією Михайла Грушевського. – Т. 4. – Львів, 1898. – ст. 256 Також тут же міститься інший аналогічний документ: Хто такий Крушинський, мені, правда, поки не відомо. А от з поміщею Глоговською все зрозуміло - це Софія Белжецька-Глоговська, на якій я закінчив попередній свій пост. Загальний зміст документів був мені відомий і до того. Сподівався витягнути трохи якихось деталей, але те, що документи на латині, зіграло свою роль. Читав їх з острахом, щоб випадково не викликати потойбічних сил Короче рівень знань з латині в мене не зайшов далі кількох крилатих фраз, а гугл-транслейт, як завжди, безпорадний) Також зацікавила персона Юрія (Georgius - лат. Jerzy - пол.) Белжецького. Вже не раз траплялася інформація, що він був взятий в полон козаками при захопленні замку. Не давала мені спокою думка, чому скаргу подавала Глоговська, а взяли в полон Белжецького?....Відповідь знову знайшлася в генеалогії. Якщо я правильно зрозумів, то найближчим в родині Белжецьких, і, схоже, єдиним Юрієм на той час, був троюрідний брат Софії. Не знаю яким вітром його сюди занесло, але виходить, що саме він керував обороною замку.
  33. 2 points
    Відомі... тепер вже відомі ЦДІАЛ фонд 134 опис 2 Справа 488 - "Інвентарні описи маєтків шляхтичів Глоговських у сс. Лавриків, Погарисько, Окопи, Замок, Біла Жовківського циркулу зі списками підданих та переліками повинностей" 1792–1795 р. Справа 489 - "Інвентарний опис маєтків шляхтичів Глоговських у Магерівському та Равському ключах Жовківського циркулу зі списком підданих та переліком повинностей" 1794 р. Справа 490 - "Те ж маєтків графа Стадницького Олександра у Магерівському ключі" 1836–1842 р. Сьогодні мав нагоду працювати з тими документами. Щоб не викладати масу фоток рукописів, спробую на днях все опрацювати, можливо найцікавіші моменти навіть наберу і викладу сюди.
  34. 2 points
    Это Замок в г. Лидзбарк-Вармински (Польша):
  35. 2 points
    14 сентября 2017 г. Штукатурят фронтон: Выщерблины старой кладки запломбированы:
  36. 2 points
    Був також в місцевій школі. Є в кабінеті історії невеличка настінна газета з історією села. Серед іншого дві скромні фотки замку: Також мені показали невелику папку з текстом, історією села. Матеріал викладений з явним духом комуністичної пропаганди, але якщо його розвіяти, то можна знайти цікаві моменти. Особисто мене там зацікавили два моменти, пізніше поясню які. Текст: Спілкувався також зі старожилами. Чогось нового в мою скриньку про замок не додали. Доволі загальні слова, інтерпритація спогадів батьків і все. Без якоїсь конкретики...А от про ферму на 5000 корів на місці замку можуть розказати в деталях))))
  37. 2 points
    До теми додам, що палаці Чернелицького замку, інвентарний опис 1757 р. згадує "Dach dobry włoski z grymzem u wierchu fugowanym". Втім це була одноповерхова будівля і малоймовірно щоб там був плоский дах з аттиком. Припускаю, що там мався на увазі дах покритий черепицею, як це й досі популярно в Італії. ІМHO. Не виключено, що в певних випадках Вердум в італійському способі міг мати на увазі не тільки форму будівель, але й матеріал.
  38. 2 points
    З деяких причин зараз не можу поділитись зображеннями чи інформацією по Тернопільському замку зробленими до Наполеона Орди, але такі малюнки/ескізи є. Єдине що можу зараз сказати це те, що ескізи замку і міста зроблені на десяток років раніше за малюнок Орди.
  39. 2 points
    Ну і накінець, самі тексти Афтаназі
  40. 2 points
    Стосовно того, чи може бути на тому рівні бійниця... Впевнений, що може, адже минулого року, коли ми з City Project готували до екскурсійного відкриття підвали Замку, то розчистили одну з бійниць, що виходить на південь, де зараз ведуться розкопки. Знаходиться вона орієнтовно нижче рівня літньої площадки Ресторану Максим. Ближчими днями плануємо її відкопати ззовні. Також є бійниці, що виходять в бік ставу. Їх на тому ж малюнку Орди немає. Це вигляд зсередини. Найбільше вікно вгорі - це найнижчий ряд, згідно малюнку.
  41. 2 points
  42. 2 points
    Обсуждается этот объект: Тернопольский замок Проект преображения замкового участка (за материалы благодарим Тараса Циклиняка) был презентован в апреле 2012 г. в Тернопольском национальном педагогическом университете. Разрабатывал его институт "Укрзахідпроектреставрація" (Львов). Вот об этом районе идёт речь в проекте: Google-карта Парочка общих планов участка: Сечение по оси запад-восток участка замка: Восточный и западный фасады замкового дворца: Сечение корпуса замкового дворца (обратите внимание на два нижних уровня здания, там ещё сохранились амбразуры): Северный и южный фасады: Планы разных помещений замкового дворца: Детали: трассировка стен ворот и сечение "оборонного вала и рва": Чуть крупнее:
  43. 2 points
    Grzegorz Rąkowski "Ziemia lwowska" 2007
  44. 2 points
    Білопільський район. Городище біля села, являє собою залишки невеликої ранньомодерної фортечки. *) Звід пам'яток історії та культури України. Сумська область (Матеріали до багатотомного «Зводу пам'яток історії та культури України»), Київ - 2017, сс. 271-272 Ілюстрований довідник Є.М. Осадчого та О.В. Короті "Замки та фортеці Сумщини 17 - 18 ст.", виданий О.Філюком в Києві 2015 року на сс. 87 - 88 містить певні додаткові дані про вказане укріплення, зокрема визначаючи його як прикордонний острог Московської держави 17 ст. Сторінка села в україномовній "Вікіпедії". Згадки про городище в даний час немає. Сторінка села в російськомовній "Вікіпедії". Село на Вікімапії.
  45. 2 points
    3D-модель городища біля села Шестовиця by Center archaeology Chernihiv on Sketchfab
  46. 2 points
    В статье Николая Волкова Оборонительные сооружения Беларуси и Украины середины XVII века на рисунках Абрахама ван Вестерфельда и набросках из архива Радзивиллов в Минске (2016) наткнулся на краткое, но очень ценное упоминание Макарова и его укреплений, да ещё и сопровождавшееся парочкой уникальных рисунков аж 1651 г., значение которых сложно переоценить. Текст: Рисунки, составляющие панораму: Рис. 14–15. — Макаров, 1651 г. НГАБ. Ф. 694. Воп. 1. Спр. 287. Арк. 4 адв., 26. Панорама в целом выглядит как-то так:
  47. 2 points
    1 - Промежуточная терраса перед северо-западным въездом. Полагаю там могли располагаться дополнительные оборонительные сооружения для защиты вьездных ворот 2 - Северо-западный въезд. 3 - Юго восточный въезд. Приближаемся к городищу. Вдали показался вал в виде темной полосы. Обходим городище слева вдоль западной стороны. Вид снизу на промежуточную террасу и северо-западный въезд (слева с краю кадра). Еще вид на промежуточную террасу и северо-западный въезд снизу. А теперь - с террасы. ... и вала Следующие пять кадров - панорама из одной точки с вала в южной части городища. Дальше - кадры по мере движения по гребню вала по периметру городища по часовой стрелке до юго-восточного въезда. Правда, первые два - назад, а остальные - уже по ходу движения. Заметен явный наклон площадки городища на север, к реке. А вообще место древние жители выбрали уникальное. Такой простор, небо, разливы реки. И уже почти 800 лет полной тишины.
  48. 2 points
    Прогулятися можна і по віртуальному замку, автор Violetnred (це нік з сайту https://sketchfab.com , там викладають авторські роботи у 3D ). Це поки що спроба, бо дуже мало інформації. Також на компі модель важить разів в сім більше (200мб проти 30мб ). Спочатку були спроби викласти з такою вагою, але браузер "складався" (або вилітав, або дуже довго завантажувалося ), тому прийшлося зменшити вагу і текстури трохи пережаті (не такі якісні ) - тепер браузер точно не "ломається" і завантажується хутко. Згодом, можливо, автор буде робити інші замки, чи доробляти цей (ландшафт, небо), хоча інфи мало і не зрозуміло наскільки таке затребуване... І ще, щоб бачити модель потрібно мати УВІМКНУТИМ апаратне прискорення якщо браузер Опера, то шлях такий - Налаштування - Браузер, коли опція "просунуті налаштування увімкнута", то - поставити гачок біля "використовувати апаратне прискорення "). Взагалі часто ця опція буває увімкнута сама по собі, тобто, якщо перейшовши по посиланню можна буде пересуватися за допомогою мишки, то нічого додатково вмикати у налаштуваннях не потрібно. Ось сам замок https://skfb.ly/6oPxR
  49. 2 points
    Обсуждается этот объект: замок в с. Коцюбинцы с. Коцюбинцы (укр. Коцюбинці) находится в 60 км к юго-востоку от Тернополя, в 16 км к западу от райцентра Гусятина: Живая карта О замке, существовавшем в селе, сообщает ряд текстовых источников: Александр Чоловский и Богдан Януш в книге Przeszłość i zabytki wojewódstwa Tarnopolskiego (1926) бегло упоминают замок в Коцюбинцах в списке укреплений, построенных в 17 веке: Ещё одно беглое упоминание замка находим в 1-м томе книги Prawem i lewem; obyczaje na Czerwonej Rusi w pierwszej połowie XVII wieku (1903) авторства Владислава Лозинского. Тут нужный нам форпост упомянут в списке небольших замочков, построенных на землях Галичины: Ян Лешек Адамчик в своей книжке "Fortyfikacje stałe na polskim przedmurzu od połowy XV do końca XVII wieku" (2004) даёт по замку такую вот краткую справку: В переводе приблизительно так: Автор ссылается на два источника. В качестве первого числится книга В. Лозинского, о которой написал чуть выше. Правда, Адамчик предлагает искать упоминание замка на 83 стр., я его нашёл на 98 стр. Может мы пользовались разными изданием, что может объяснить несовпадение страниц, а может в книге есть ещё одно упоминание замка, которое я пока не нашёл. Может это ещё одно упоминание (если оно есть) объяснит, откуда взялась приписка про 1-ую половину 17 века? Что касается второго источника Адамчика - "Географического словаря Королевства Польского" - то там (Том 4, стр. 232) в описании села замок вообще не упоминается: Источник В одном из номеров "Галицької брами", в выпуске №5-6(149-150) за 2007 г., который был посвящён замкам Тернопольской области, имеется такая вот краткая справка о замке: А. Чоловского выше уже цитировал, упомянутого путеводителя у меня нет, а с Вердумом ещё будем отдельно разбираться (см. 2-е сообщение темы). "Історія міст і сіл Української РСР. Тернопільська обл." (1973) замок обходит вниманием, сообщая лишь о первом письменном упоминании села и об археологических находках в его окрестностях: "Тернопільський енциклопедичний словник" (2005), Том 2, стр. 206. Здесь уже есть вкрапления новых сведений о замке и истории поселения (жаль только непонятно, откуда авторы взяли информацию): Во 2-м томе издания "Тернопільщина. Історія міст і сіл" (2014) находим размашистую справку по истории села, где замку уделили довольно много внимания. В этом издании есть данные (к сожалению, непонятно, откуда взятые), которые не встречались в выше перечисленных источниках. Справка довольно обширная, потому не буду цитировать её полностью, приведу лишь части текста, имеющих прямое или косвенное отношение к замку: Интересно, что и "Тернопільський енциклопедичний словник" и "Тернопільщина. Історія міст і сіл" перечисляют все достопримечательности села вплоть до мемориальных таблиц и памятных крестов, но о замчище ничего не сообщают, потому создаётся впечатление, что от укрепления не осталось и следа, но так ли это? От текстов переходим к картам, которые снабжают нас дополнительным пластом уникальной информации. Карта Фридриха фон Мига (1779-1782) сразу же сообщает, где нужно искать замок: Живая карта Как видим, замок находился на левом берегу Ничлавы, на береговом выступе, прикрытом с нескольких сторон озером. Прямо за замком, к западу от него, видим дамбу, которая ведёт к поселению на другом берегу реки. Вероятно, замок вместе с озером прикрывал поселение и защищал переправу. Сам замочек четырёхугольный в плане, с выступами на углах, которые можно трактовать как рондели/бастеи (округлые артиллерийские площадки) или как места-платформы, где некогда стояли башни, от которых на момент составления карты могли ничего не сохраниться. Линия укреплений, судя по стилю рисунка, выполнена из земли. Место ворот не выделено. На территории замчища видим две небольшие постройки, но непонятно, относятся ли они к комплексу или же были построены на замчище уже после упадка укрепления. Тут стоит вспомнить упоминание каких-то замковых стен, которые были видны ещё в 1-ой половине 20 века. Как видим, замок вроде бы был земляным, во всяком случае по состоянию на конец 18 века, так о каких стенах идёт речь? Может речь об эскарпах, т.е. внешней каменной облицовке земляных валов? Или же сообщалось о демонтаже каких-то замковых построек, находящихся на территории двора? Или всё же были каменные оборонные стены? Пока эти вопросы без ответов. А вот на австрийской карте 1861-1864 гг. в нужном месте замчище уже явно не выделено: Источник Там, конечно, показаны интересные линии рельефа на берегу озера, но имеют ли они отношение к замку не совсем понятно. Тем не менее, знаем, что на момент составления карты что-то там от замка ещё оставалось, раз какие-то там стены разбирали в начале 20 века. Видим береговой выступ близ дамбы и на карте 1869-1887 гг., но масштаб слишком мал, чтобы рассуждать о деталях: Живая карта Кстати, карты 19 века показывают, что левобережная половина Коцюбинцев тогда считалась отдельным селом под названием Нараевка (на карте Шуберта село подписано как Нараювка). Тут стоит вспомнить, как в "Тернопільщині. Історії міст і сіл" упоминалось про "наявність підземних ходів на вулицях Велика і Мала Нараївка". Когда первый раз прочитал об этом, то подумал, что речь об улицах в правобережной половине села, но после знакомства с картами возникает вопрос - может указанные улицы вместе с подземными ходами находились на левом берегу? Может даже эти ходы имели какое-то отношение к замку? После всего этого осталось определиться, где же стоит искать замчище? Сопоставив карту Ф. фон Мига со спутниковым снимком, получил наводку на подходящую локацию: Боюсь поверить в такое счастье, но если с выбором локации не ошибся, то там, вероятно, могли сохраниться следы земляных укреплений: Викимапия Вот смотрите - близ дамбы, у характерного изгиба дороги, видим хорошо различимую площадку трапецевидной (?) формы. Она, как мне кажется, представляет собой террасу, доминирующую над речной долиной, которое некогда заливали воды озера. Площадка находится на мысу-выступе, потому, очевидно, она и получила вид трапеции. С востока видим нечто похожее на яр или ров, отделяющий террасу от берегового плато. Ориентировочные размеры "двора": восточная линия - 85-90 м., западная - ок. 50 м., северная и южная - 75-80 м. Участок практически не застроен, используется в качестве огорода. Вокруг много деревьев и прочих зарослей, потому со стороны он может особо не привлекать внимания. Но наличие такого интересного объекта в районе, где некогда находился замок, как минимум интригует. Если напрячься, то можно даже рассмотреть какие-то округлые линии там, где могли находиться угловые башни или рондели замочка, но не буду спорить, если вдруг решите меня убедить, что это игра воображения: История с поиском этого замка мне напомнила, к примеру, ситуацию с замком в Рыдомиле (Тернопольская обл.), где вот также в память о малоизвестном замке осталась трапеция земляных укреплений, на внутреннем дворе которого обустроили огород, а всё по краям обсадили деревьями, так что со стороны во всём этом замчище сложно признать. Для окончательно подтверждения или опровержения сделанных по Коцюбинцам выводов нужна разведка на местности. Или может кто-то из местных расскажет что-то интересное об отмеченном участке - может у локации есть какое-то название или же кто-то знает её историю?
  50. 2 points
    Географический указатель Выше писал, что указателя географических названий в книге нет, потому если вас интересует, к примеру, какие-то отдельные города, то вы не будете знать, на каких страницах они упоминаются в тексте, есть ли там нужные планы, есть ли рисунки по теме. С рисунками проще - там хоть есть разбивка на области, с планами чуть сложнее, с текстом всё вообще плохо, ну и в одно целое всё это не собрано. Автор в качестве географического указателя и карты предлагает использовать такую вот "информативную" картинку: Такая карта меня не устроила, потому попотев с недельку, сделал на основе книги такую вот карту: Здесь собраны практически все населённые пункты, упомянутые в книге, за исключением парочки десятков, с привязкой которых возникли особые проблемы. Но теперь хоть с основным массивом данным можно работать. Жаль только, что базовый функционал Google-карт позволяет использовать только 10 слоёв, потому не получилось все области разделить по отдельным слоям. Именно по этой причине ряд областей и их населённые пункты объединены в группы. Там где мог, привязал метки непосредственно к рыночным площадям и местам, где они находились, но в целом не стоит ожидать от меток точных привязок, хотя допускаю, что со временем все метки привяжу к нужным локациям, но пока в рамках данного проекта такая работа не выглядит особенно актуальной. Чтобы карта была интересной тем, кого в первую очередь интересуют укрепления, я параллельно провёл сопоставление данных книги О. Рыбчинского о населённых пунктах с рыночными площадями с базой данных сайта zamki-kreposti.com.ua, чтобы понять, в каких городах существовали синхронные фортификации (городские укрепления, замки). В случае, если были городские укрепления или городские укрепления + замок, я ставил красную метку укрепления, если у меня были сведения только о существовании замка, то ставил синюю метку укрепления, если был какой-то другой оборонный объект (к примеру, монастырь), но нет сведений о существовании городских укреплений или замка, то ставил зелёную метку укрепления. Если же у меня не было сведений о существовании синхронного укрепления, то ставил жёлтую метку. В ряде городов, для которых была выбрана жёлтая метка, существуют городища, но укрепления, функционировавшие до 13 века я в расчёты не брал, поскольку интересовало именно взаимосвязь рыночных площадей с укреплёнными объектами, существовавшими параллельно. Таким образом, получился интересный пласт новой информации для размышлений.
×