Перейти к публикации
Замки и Крепости Украины - Форум

Летичев (Летичів): старый замок


Filin

Рекомендованные сообщения

Я не могу похвастаться хорошим знанием Летичева, но наивно полагал, что основной набор его укреплений мне известен - был замок, превращённый в монастырь, были городские укрепления, а также Михайловская церковь, вероятно, первоначально была приспособлена к обороне. На этом вроде как всё. 

И вот внезапно в издании Fortyfikacje miast na wschodnich kresach dawnej Rzeczypospolitej - przed 1772 r: materiały kartograficzne (2001) нахожу неизвестный мне "План поветового города Летичева ... выполненный в 1798 г.", а на этом плане, помимо всего прочего, чётко показан вал, очерчивавший круглую в плане площадку:

01-1.jpg

Из сопроводительной информации узнаём, что оригинал плана хранится в РГВИА, ф. 846, оп. 16, д. 21528.5, л. 83. Насколько я понял, в издании приведён фрагмент плана, поскольку часть надписей отрезана, отсутствует и экспликация, хотя упомянутое польское издание её приводит, правда, в переводе на польский язык. 

Так вот, заинтриговавший меня объект подписан в экспликации снабжён такой подписью:

Цитата

W zniszczonych wałach domy rządowe, w których mieszczą się sądy, w których hr. Marków [...]

Конечно странно переводить на русский текст, который ранее был переведён с русского на польский, и потому при двойном переводе первоначальный текст, конечно, должен исказиться, но не имея оригинала, пока будем довольствоваться тем, что есть. Итак, при переводе получаем нечто подобное:

Цитата

Внутри разрушенных валов дома управления, в которых находятся суды, в которых граф Марков ...

Получается, что внутри старых валов находился некий административный центр, что уже само по себе интересно, поскольку подобный учреждения часто размещались на участках замков.

Упомянутый в экспликации граф Марков - это Аркадий Морков, которому после Первого раздела Речи Посполитой и перехода части Подолья под власть Российской империи, Екатерина II передала Летичев.

Всё в том же издании сообщается:

Цитата

Wykreślone na mapie: zamek otoczony wałami, mury miejskie i baszta w sąsiedztwie klasztoru dominikanów.

Т.е. автор(ы), анализировавший карту, пришёл к выводу, что это круглое укрепление является "замком, окружённым валами". 

Классическая версия истории Летичевского замка сообщается, что в последней четверти 16 века вместо старого замка был построен новый (тот самый, башня и часть стен которого уцелела до наших дней), но ранее мне не попадалась информация, что старый замок мог находиться на другом участке, и тем более не встречал я сведений о том, что вал старого укрепления ещё можно было увидеть на рубеже 18-19 веков.

Старый Летичевский замок был не самым старым?
0_98045_37cc0128_XL.jpg
Источник

Старое укрепление, показанное на плане, выглядит довольно архаично, потому возникает вопрос - может первоначально это было какое-то городище 12-13 вв., укрепления которого позднее могли реанимировать литовцы или же поляки?

Судя по плану 1798 г., админ. центр внутри валов очень удобно расположен относительно рыночной площади - разрыв в валу, где, очевидно, ранее находились ворота, ориентирован на специально не застроенный угол площади, в двух других углах рынка расположены другие ключевые постройки - уже упомянутая Михайловская церковь и старая деревянная Успенская церковь (она сгорела 9 апреля 1854 г.). Сразу несколько важных путей Летичева проходили по касательной к старому укреплению, потому оно явно находилось в центре городской жизни. Пройдя через разрыв в валу, можно было попасть на внутренний двор, окружённый по периметру довольно симметрично расположенными зданиями:

01-4.jpg


Тут стоит сделать отступление, чтобы объяснить, почему раньше этот объект не попал в поле зрения. Дело в том, что вменяемые старые карты Летичева мне ранее на глаза не попадалось, а та же карта Шуберта (1867-1868) мало того, что выполнена на 70 лет позже карты из РГВИА, так ещё и нормальной детализацией похвастаться не может:

01-2.jpg
Источник

Знакомые мне письменные источники также не особо афишировали присутствие в городе каких-то валов, а если какие-то упоминания старого замка и попадались, то связывал их с участком каменного замка/монастыря, а не с каким-то другим.


Чтобы было понятно, где ориентировочно стоит искать место старого укрепления, набросал такую вот схемку:

01-3.jpg

Как видим, к сожалению, в нужном месте всё застроено, потому, вероятно, и следы укрепления могли полностью стереться, но может какой-то намёк на их существование всё же получится отыскать? Также было бы интересно узнать, как именно застраивался этот участок, чтобы выяснить, когда/ради чего валы срыли. 

Поскольку валы существовали как минимум до конца 18 века, есть надежда, что их упоминание попадётся в каких-то источниках, которые также смогут внести ясность в историю с этим загадочным укреплением. 
 

Продолжение следует...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В 21.10.2018 в 00:49, Oleg Pogoreletc сказал:

Можливо карта Боплана може трохи внести ясності?

Не особо. Я её упомянул в теме городских укреплений. Думаю, что там показан замок-монастырь и городские укрепления, но те самые валы, как объект, не особо имевший значения в войнах 17 века, Боплан умышленно мог проигнорировать. Потому в роли замка-цитадели у него мог фигурировать именно монастырь, а не нужное нам архаичное укрепление.

Вот где-то в этом секторе находилось круглое укрепление, между замком-монастырём и линией городских укреплений, выходившей на озёра:

34.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

От @Vasiliy Vikhtiuk узнал о существовании книги The Road from Letichev (2000). Всей книги нет, но есть парочка очень интересных страниц:

1. Здесь видим уже знакомый план города 1798 г., но с подписями, выполненными авторами книги, хорошо знакомыми со старым Летичевом:

02-1.jpg

Видим, что круглое укрепление подписано как "Noble's castle", т.е. в переводе с английского - "Замок знати" или (если немного перефразировать/адаптировать) нечто вроде "Шляхетского замка". При этом участок каменного замка конца 16-17 вв. и монастыря фигурируют соответственно как "Fortress" (т.е. "Крепость") и "Catholik Monastery" (т.е. "Католический монастырь"). Это доказывает, что в самом Летичеве оба объекта (старый и новый замки) плотно ассоциировали с укреплениями, но при этом каменный замок позиционировался скорее как крепость-цитадель (т.е. преимущественно военный объект, не резиденция знати), тогда как старое укрепление с валами считалось "замком знати", т.е. оно даже в большей степени ассоциировалось с замком, чем то каменное укрепление, которое с замком ассоциируется в наши дни.

2. На другой страничке представлены три интересных плана города (1790, 1793 и 1838 гг.), а также аэрофотосъёмка 1943 г.:

02-2.jpg

Как видим, на планах 1790 и 1793 круг укрепления довольно отчётливо виден. На плане 1838 г. он уже не показан, но это ещё не означает, что к тому времени земляные укрепления уже были полностью уничтожены. На аэросъёмке времён Второй мировой войны круга вала не видно, но при этом видно, что нужный участок застроен. Плохое качество не позволяет рассмотреть все детали планов/фото, потому будем ждать, когда появится возможность изучить эти материалы в хорошем качестве.


Кроме того, Андрей Пох навёл меня на книжку Описи Подільської губернії кінця XVIII - початку XIX ст. (2001) , где был опубликован "Географическое, гидрографическое, топографическое и экономическое описание Подольской губернии и к оному Атлас", составленное подольским губернским землемером Экстером в 1806 году. В атласе, которым был укомплектован текст "Описания", приведён и план Летичева того же года, а там видим знакомое нам круглое укрепление. Оно хоть и показано простеньким контуром и не подписано, но всё же именно благодаря своей форме довольно хорошо выделяется на фоне всей прочей застройки города:

01-1.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 месяца спустя...

В книге "100 еврейских местечек Украины. Выпуск 1: Подолия" (1998) был опубликован (стр. 116) такой вот рукописный план-схема Летичева, где, помимо всего прочего, можно увидеть и контур старого замка, подписанный как "Присутственные места":

01.jpg


P.S. Благодарю Олега Гордийчука за наводку на источник.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 4 года спустя...

У справі "Дело по отзыву Летичевского Городничего о бане, которая находится в ведении Летичевского еврейского общества" (ДАХмО, ф. 227 оп." д. № 11203) існує план, який надає інформацію не тільки про єврейську баню, тут також видно, які споруди залишилися у 1872 році від сторого замку в Летичеві.

План частини міста з єврейською банею.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сіцінський Ю.А. Археологічна карта Подільської губернії, є опис Летичева, де згадується старий замок, що розміщувався недалеко від річки.

Цитата

Летичевъ. Тут був замок у XVI-XVIII ст. Місце замку розташоване в центрі міста недалеко від річки, де нині влаштований будинок для скарбниці та міститься інший будинок старовинної споруди, зайнятий під казарми. Судячи із залишків ровів, можна зробити висновок, що замок мав форму неправильного п'ятикутника, займав близько ? дес. простору. На південній стороні збереглася нині башточка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

Судячи з того, що Сіцінський згадує "п'ятикутну" форму укріплення (у старого замку, судячи з планів, вона була круглою), а також башточку, що збереглася, йдеться не про старий, а про новий замк (той, який у наші дні злився з спорудами монастиря).

В своїй іншій праці - "Приходы и церкви Подольской епархии" (1901) - Є. Сіцінський також побіжно згадує замок, і ось там краще помітно, що йдеться про новий замок, оскількі його появу автор відніс до 16 ст.:

Цитата

Въ XVI в. для защиты Л. отъ часто повторявшихся татарскихъ набѣговъ построенъ здѣсь укрѣпленный замокъ.


Все що було захищено земляними валами і все, що мало більш давню історію Є Сіцінський найчастіше називав городищами. 

До часів Є. Сіцінського старий замок не дожив, його ділянку забудували раніше, моживо в 1-й половині чи в середині 19 ст. На плані 1872 р., яким ви люб'язно поділилися, бачимо, що деякі старі споруди на замчиську вціліли, але ділянки укріплень вже начебто частково забудовані, а також там прокладено дорогу, під час чого вали могли розрівняти, а рви засипати.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...