Ещё раз о названиях
Как я уже убедился, Каменец – это город мифов. Мифы в Каменце очень часто замещают реальную историю, мифы культивируются и обрастают выдуманными деталями. И всё бы ничего, если бы они не искажали реальное положение вещей. Вот в случае с названиями башни я два раз сделал неправильный вывод (смотрим сообщение №3 данной темы), а всё потому, что доверился данным, которые предоставили исследователи из Каменца.
Возьмём Николая Петрова, достаточно уважаемого каменецкого историка, который считается чуть ли не лучшим из лучших исследователей истории и топографии города. В его последней монографии "Місто Кам'янець-Подільский в 30-х роках XV-XVIII століть" (издана, к сожалению, посмертно, в несколько недоработанном виде) на с. 123-124 о Захаржевской башне читаем следующее:
Как видим, в целом, описание башни местами выглядит не как собственное исследование, а как критика взглядов Евгении Пламеницкой (с Пламеницкими у Петрова вообще отношения не сложились), вперемешку с попытками сделать какие-то выводы самостоятельно. И что самое удивительное – и в том и в другом случае Петров оступился.
Миф №1. Евгения Пламеницкая придумала название "Башня на броде". Для начала следует отметить, что Петров промахнулся на 20 лет, пытаясь дать своим читателям наводку на документ, где якобы впервые на официальном уровне появилось название "Башня на броде". Он утверждал, что название появилось в 1977 году, эту же информацию повторил Олег Будзей в своей книге "Вулицями Кам'янця-Подільського" (с. 113), а дальше уже подхватили остальные, и теперь эта информация прописалась везде, вплоть до Википедии. На самом деле название "Башня на броде" появилось ещё в реестре "Пам'яток архітектури Української РСР", который был опубликован в далёком 1956 году. Так вот в 1956 году Евгения Пламеницкая темой Каменца ещё даже не занималась! Она приехала в город спустя несколько лет после издания списка, а имено - в 1959 году. А самый ранний этап её деятельности в качестве исследователя города приходится на начало 1960-х годов. На тот момент название "Башня на броде" уже долгое время было в обиходе.
Особенно интересно взглянуть на список "Пам'яток архітектури Української РСР" (1956), и найти там пункт "Башта на броді". Так вот в этом старом списке рукой Евгении Пламеницкой рядом с башней сделана приписка "Захаржевская". Стала бы она сама для себя уточнять название башни, если бы название "Башня на броде" было её авторства? Ответ очевиден.
Материалы предоставлены Ольгой Пламеницкой.
Откуда же взялось это название? Это тема для отдельного исследования. Вполне возможно, что под таким названием башня была известна у местного населения в 1-ой половине 20 века, а вот старое название к тому времени уже было призабыто.
Миф №2. Башня на броде называлась Турецкой. Опять же упомянутый выше Николай Петров сотоварищи утвердил в краеведческой литературе мысль, что башня в описании города 1700 года названа Турецкой. Эту информацию повторил Олег Будзей (даже раздел его книги так и назван – "Башта Турецька"), она прописалась на Википедии и т.д. Так вот тут вообще забавная история – Петров (вполне вероятно, что он и был автором мифа) просто перепутал названия, приписав Захаржевской башне название совсем другого сооружения. Возникает логичный вопрос – если Башня на броде не Турецкая, то какой же объект в реальности был Турецкой башней? Ответ на этот вопрос даёт книга "Castrum Camenecensis" (с. 422):
Проиллюстрирую текст фрагментом плана 1773 года, на котором видна эта самая Турецкая башня (обозначил её под №2) и Башня на броде (№1):
План предоставлен Ольгой Пламеницкой.
Как видим, в данном случае даже становится понятно, откуда взялось название "Турецкая".
Кстати, в "Castrum Camenecensis" на с. 612-617 также приводится сводна таблица с названиями основных укреплений Каменца, которые удалось выдернуть из документов 15-18 веков. Так вот, за интересующей нас башней (с. 617) там закреплены следующие названия: Башта на броді, Захажевська, Захаркова. Никакой Турецкой башни там нет.