Filin Опубликовано: 17 июня 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано: 17 июня 2014 Как-то раз Askold прислал мне ссылку на гравюру, на которой были изображены какие-то укрепления. Он хотел вспомнить, какое именно укрепление показано на картинке и был уверен, что оно находится в Украине... Объект на гравюре не вызвал у меня никаких особых ассоциаций, я тогда подумал, что это точно не у нас, поскольку ничего похожего я раньше не видел. Спустя некоторое время, копаясь в истории Чигирина, увидел эту картинку на страничке города в Википедии. Подпись сообщала, что это "Румовища оборонної церкви на околиці Чигирина": Там же была наводка на источник: Tygodnik Ilustrowany nr 165, 1879, s. 124. Поскольку издание есть в Сети, получилось проверить источник. На указанной страничке действительно находим нужное изображение (правда, не в цветном варианте) с подписью (привожу в переводе) "Остатки/руины оборонной церкви на Украине, под Чигирином. Рисовал на месте Францишек Звежина": После этого было не сложно найти источник цветного варианта гравюры с такой же подписью. Итого, получается, что в 19 веке (более точной даты нет) художник Францишек Звежина (Franciszek Zverzina) где-то под Чигирином с натуры рисует руины какого-то укрепления. Затем на основе этого рисунка Я. Сосновский создаёт гравюру (дереворит, если точнее), которую и печатают в "Tygodnik Ilustrowany". Позднее, в 1897 году, гравюра была напечатана в издании "Живописная Россія", Том 5, Часть 1 (с. 291). Подпись сообщала, что на картинке "Укрепленная церковь под Чигириным". Ни автор рисунка/гравюры, ни источник не указаны: И вот недавно это же изображения я увидел в музее Богдана Хмельницкого в Чигирине. В качестве источника была указана "Живописная Россия", но подпись в музее поставили свою: "Залишки оборонних укріплень під Чигирином": Как видите, из подписи пропало упоминание церкви. В принципе, объект на картинке действительно на церковь не похож. Очевидно, в Чигирине не знают, что именно показано на гравюре, иначе привязка была бы более точной, а так совершенно непонятно, где именно это место "под Чигирином"? Также возможно в Чигирине не знают, что "Живописная Россия" лишь перепечатала изображение, которое ранее опубликовал "Tygodnik Ilustrowany". Такая вот загадка. Действительно ли это укрепления близ Чигирина? И если да, то где именно они находились? Была ли это церковь или же это руины укреплений города, замка или крепости? А может кто-то что-то напутал и на картине вовсе не окрестности Чигирина? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Nimrod Опубликовано: 17 июня 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано: 17 июня 2014 Оооо... за это изображение среди "чигириноведов" много лет идет словесная драка. Вечерский например высказывался, что это "изображение романтических руин, необоснованно выдаваемое за остатки укреплений Чигирина", в частности ехидно указывал на окно странно прорезающее машикули, Килессо видел в нем реальный прототип среди чигиринских городских (т.е. не замковых) укреплений. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Filin Опубликовано: 17 июня 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано: 17 июня 2014 Версия с романтическими руинами всё же не помогает ответить ни на вопрос о том, где это находится/находилось, ни на вопрос, почему эти руины связали с Чигирином. Что касается городских укреплений, то тут нужно выяснять, были ли в Чигирине подобные каменные башни? Например, судя по плану Чигирина 1677 года у города было несколько башен, но все они вроде бы были надвратными. К тому же город в основном находится на равнине (лишь Замковая гора основательно выпирала), а на гравюре показана чуть ли не гористая местность. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Nimrod Опубликовано: 18 июня 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано: 18 июня 2014 Ну я сегодня вечером найду книги Килессо и Вечерского и дам подробные цитаты по их точкам зрения на эту стеночку с башней. По памяти дополнить информацию трудно) Килессо как-то нашел такое место в городских укреплениях, сейчас не скажу насколько обоснованно. Вечерский посчитал, что это место не находилось собственно говоря нигде, что это фантазия со средневековой руиной. Интересно так же было бы разобрать художественные реконструкции Логвина по Чигирину, такие как в Зимнем. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Filin Опубликовано: 18 июня 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано: 18 июня 2014 Ждёмс цитаты ) Что касается реконструкций Логвина и прочего, то их ещё обсудим. Будут темы по городским укреплениям, замку, бастиону Дорошенко (его реконструкции), Петропавловской церкви и т.д. Это в планах, программа максимум, так сказать. По Чигирину материалов много, потому разгребать массив имеющихся данных придётся долго. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Nimrod Опубликовано: 18 июня 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано: 18 июня 2014 Итак, - С.К.Кілессо "Архітектурні та містецькі скарби Богданового краю", К. "Техніка" 2000, нак. 2000 прим., 144 с. Книжка серии "Національні святині України" посвящена памятникам архитектуры и искусства, главным образом культовым, Чигиринского района Черкасской области. По обсуждаемой теме есть фрагмент на сс. 51-52: Цитата Поки що однією з таємниць Чигирина є вежа, зображена на гравюрі з підписом "Краєвид у Чигирині", оригінал якої зберігається у Краківському музеї народовому. Цю гравюру під різними назвами часто публікують у монографіях з історії України. Донедавна вважалося, що це просто романтичне трактування модних у ті часи середньовічних руїн і не привязана безпосередньо до певної частини гетьманської столиці. Однак вивчення описів замку свідчить про те, що в Чигирині була й кругла мурована вежа, і знаходилася вона в долішній частині району, де зараз розміщується адміністративний будинок. Якщо археологічними розкопками буде знайдено фундамент цієї споруди, то зявиться можливість відтворити стародавню вежу, адже гравюра зображуєне тільки загальні обриси, але й архітектурні деталі споруди. Кругла, крита черепицею, вежа виконувала оборонні функції, у верхній її частині знаходилися машикулі - камяні кронштейни, між якими розміщені отвори, через які оборонці скидали каміння на голови ворогів, що наближалися до вежі, виливали гарячу смолу або кріп. Виконуючи оборонні функції, башта не позбавлена і вишуканого архітектурного оздобленння - це вікно-біфорій на рівні машикуль - двоє однакових аркових вікон, розділених тоненькою колонкою з базою і капітеллю. Вікно розміщено над виїздом з фортеці, через нього вартові бачили, хто звідси виїжджає чи виходить. Біфорій - одна з ознак, притаманних архітектурі Італії доби Відродження й свідчить про те, що фортеця споруджувалася вправним італійським зодчим. На гравюрі зображено також галерею, де розміщувався бойовий хід, по якому оборонці мали змогу в разі потреби підходити до тієї чи іншої бійниці. Конец цитаты) Мне одному кажется, или в самом деле уважаемый Сергей Константинович дал волю своей творческой архитектурной фантазии?. Потому что откуда в Чигирине нашлась готическая башня? Витовт, Кейстутов сын, в свое время построить велел?.. Гравюра скорее и правда показывает пейзаж вполне итальянский. Средиземноморский по крайней мере) Ах да, в книжке гравюра подписана:"Чигирин. Кругла вежа в Нижньому місті. Гравюра на міді. 17 ст." (Видимо так датирован сам объект, а не его изображение) Вот так. Про описи замка сообщить пока нечего) Продолжение следует) 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Filin Опубликовано: 18 июня 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано: 18 июня 2014 Потому что откуда в Чигирине нашлась готическая башня? А разве он пишет, что башня была готической? Вроде проводится параллель с итальянской архитектурой эпохи Возрождения. В целом, итальянцев ведь частенько выписывали, чтобы они строили всякие новомодные укрепления или хотя бы старомодные, но проверенные и надёжные. В общем, в теории гипотеза вроде бы рабочая. Однако... ... кругла мурована вежа... знаходилася ... в долішній частині району, де зараз розміщується адміністративний будинок. Во-первых, непонятно, какую роль играла эта башня в городской обороне? Была ли она частью линии городских укреплений или представляла собой какой-то изолированный форпост? "адміністративний будинок" - Это что? Зданий районной администрации или мэрия? Где-то в районе упомянутых зданий (если я всё правильно понял) тянулась линия городских укреплений и тогда получается, что башня, о которой упоминает источник, это башня городских укреплений? Думаю, что более детальное знакомство с темой укреплений города поможет уточнить, в каком документе упоминалась башня, в каком контектсте, что о неё известно и т.д. Во-вторых, опять же вопрос к рельефу - на гравюре башня стоит явно не на равнине. Якщо археологічними розкопками буде знайдено фундамент цієї споруди, то зявиться можливість відтворити стародавню вежу, адже гравюра зображуєне тільки загальні обриси, але й архітектурні деталі споруди. Даже если бы стало понятно, что на гравюре показана именно та башня, упоминание которой автор встретил в письменном источнике, для воссоздания объекта информации всё же явно недостаточно. Впрочем, в Чигирине в целом "воссоздание" утраченного часто опирается скорее на фантазии отдельных архитекторов, чем на реальные сведения об объектах, потому может и столь скудных сведений было бы достаточно очередному творцу для пополнения коллекции чигиринских новоделов. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Filin Опубликовано: 21 июня 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано: 21 июня 2014 В статье Татьяны Бажановой Малюнок Чигирина з літопису Самійла Величка есть такая вот версия: Цитата Як виглядає, саме це місце найприродніше для міської брами, і саме тут бачимо на малюнку з Літопису вкриту дашком потужну вежу з великим отвором брами, над якою підіймається вужча кругла. Не дуже вправно намальоване потовщення з частими отворами можна тлумачити як зображення машикулів. Просто напрошується порівняння цього зображення (рисунка из летописи Самойла Величко - Filin) з відомою гравюрою "Краєвид у Чигирині" [11]. На гравюрі зображено фрагмент зруйнованого оборонного муру з дерев’яним бойовим ходом на консолях, а також високу круглу башту з машикулями та великим вікном-біфорієм. Башта вкрита наметовим дахом. Перед баштою проглядається прибудований до неї потужний прямокутний об’єм, перекритий двосхилим дахом, що виступає поза оборонний мур. У бік до міста видно також долішній ярус башти, перекритий дашком. Уся споруда підсилена контрфорсами. Руїни й дерева на передньому плані не дають розгледіти низ башти. Ця оборонна споруда з відтинком муру найбільше скидається на браму з надбрамною вежею, характерну для староіталійської оборонної традиції. Спорідненість зображення на гравюрі з малюнком у Літопису Величка разюча: бойовий хід, форма вежі з машикулями і навіть профіль муру, що обрисовує на гравюрі потужний контрфорс праворуч. Опосередковано свідчить, що це саме Кримська брама – її доля. Турки не спромоглися здобути Кримську браму і вдерлися в місто крізь руїни в мурі. Один із проломів був поблизу брами, можливо, він обриває стіну за контрфорсом на гравюрі. Отже, найпотужніша мурована Кримська брама могла існувати ще довго після падіння Чигирина і, врешті, стати натурою для романтичного зображення руїни. Інших схожих оборонних споруд в околицях Чигирина не було. ----- 11. Зберігається в краківському Музеї народовому. Прежде всего, узнаём, что оригинал (рисунка или сделанного на его основе гравюры?) храниться в Национальном музее в Кракове (Muzeum Narodowe w Krakowie). Приводится интересное название изображения - "Краєвид у Чигирині", которое, как видим, не сообщает ни о том, что перед нами оборонная церковь, ни о том, что перед нами укрепления. Если это и есть оригинальное название изображения, то получается, что история с "руинами церкви" появилась уже позднее и не является авторской версией названия. В идеале, вопрос с первоначальным названием изображения (если у него вообще было название/подпись) желательно было бы прояснить. Далее видим, что Т. Бажанова считает, что изображённые на гравюре руины могут быть руинами Крымских городских ворот. Вот эти ворота на рисунке из летописи Самойло Величко: К авторской интерпретации изображения есть вопросы. Вот, например, интересно "Не дуже вправно намальоване потовщення з частими отворами" это что? И если написано "потужну вежу з великим отвором брами, над якою підіймається вужча кругла", то стоит ли это понимать, как описание башни, состоящей из двух разных объёмов (разных не только по размерам, но, возможно, и по планировке)? Если я правильно понял, то авторская версия такова – на гравюре показан вид на Крымские ворота со стороны города: Похоже или нет – судите сами. Как по мне, то не очень. Вот мои против: 1. В очередной раз вопрос к рельефу – был ли он таким в районе Крымских ворот? Пока так не кажется. 2. На гравюре местность близ башни не кажется обжитой – руины, кусты и деревья. Сложно представить, что автор рисунка смотрел на руины со стороны города. 3. Башня на гравюре 19 века за счёт машикулей и верхнего яруса к верху утолщается, а на рисунке из летописи Самойло Величко наоборот видим сужение надвратной башни ближе к её верхней части. 4. Если признать, что на гравюре видим Крымские ворота, то придётся принять версию, согласно которой башня ещё вполне неплохо себя чувствовала в 19 веке. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Nimrod Опубликовано: 25 июня 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано: 25 июня 2014 Продолжаем) Возможно меня подвела память, или я читал и другой текст по теме, но В.Вечерский высказался о рисунке более кратко, чем мне казалось, но зато категорично. Итак, В. Вечерський, "Гетьманські столиці України" (сер. "Невідома Україна"), К., ІАА "Наш час", 2008. 320 с., фрагмент на с.139: Цитата У різних виданнях з кінця 19 століття часто публікується гравюра з підписом "Краєвид у Чигирині", оригінал якої зберігається у Краківському музеї (Польща). Дослідник Чигирина Сергій Кілессо вважає, що тут зображено реальну споруду, яка існувала в гетьманські часи, - муровану круглу надбрамну башту Нижнього міста. Ми репродукуємо тут це зображення, щоб наголосити: воно має стільки неправдоподібних деталей (подвійне вікно, яке перерізає машикулі, тобто галерею з навісними бійницями; дерев'яна галерея вздовж оборонного муру, контрфорс, який спирається невідомо на що, та інші), що його слід вважати вигаданим, оскільки воно не має прямого відношення до жодної з реальних споруд Чигирина. Иллюстрация в книге при этом подписана так: "Краєвид у Чигирині. Фантастична гравюра 19 ст." Для продолжения обсуждения возможного наличия капитальных сооружений в Чигирине 16-18 вв., следует обсудить само поселение. Насколько я знаю, о его средневековом периоде истории, если он и был, ничего не известно. Судя по явно тюркскому названию, это могло быть поселение Орды, попавшее к В.К.Л.Р.иЖ. после достославной Синеводской победы. Как выглядело это поселение до присвоения ему самоуправления по Магдебургскому статуту, королем Сигизмундом 15.10.1592 г., что видимо, должно было стимулировать заселение края, мы можем только догадываться. Именно новый статус столицы Войска Запорожского, возглавленного Б.Хмельницким, дал Чигирину настоящий расцвет - и заодно, те достопримечательности, которые нам в нём интересны и сегодня. Во всяком случае ранее, в 1622г., в городе было всего около 3000 человек. А с 1625 г. он - полковой город немногочисленных реестровцев. Предположим, что на гравюре действительно изображены развалины храма - христианского или даже мечети. Нет сводов. Сохранилась часть стен, очень толстых, которые приспособлены для вторичного использования и обстроены галереями. И примыкавшая к основному обьёму башня (возможно одна из двух-четырех), подпёртая контрфорсами и поддерживаемая в более пристойном состоянии, чем остальные части. Но ведь такой храм должен был быть, судя по изображению - огромным, кафедрального ранга! Кто и зачем мог бы его построить в тех местах, до Хмельницкого во всяком случае?.. Ближайшая Кафедра Старой Руси - это Канев, в чем можно убедиться прямо на месте) Большая мечеть могла быть в ордынском поселении городского типа (они как правило не были укреплены) - каком-то очередном "Сарае". На Левобережье Днепра такие поселения зафиксированы конечно, но... Замки же, не исключая и каменные, в Поле южнее Руси, вплоть до самого Черного моря строил Витовт и только Витовт. Но значительных городов он при этом не основал! Это в Средние Века. А с 16 века нашу историю вплоть до отдельных населённых пунктов мы уже более-менее знаем) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Filin Опубликовано: 25 июня 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано: 25 июня 2014 Чтобы художник мог эти руины зафиксировать (если они существовали в Чигирине) они должны были дожить до 19 века, а вот здесь уже приходится размышлять не над тем, могло ли такое сооружение существовать в Чигирине, а над тем, почему о нём ничего не известно, если оно было живо каких-то 150-200 лет назад? Наверняка где-то да остался бы след. И вроде сложно себе представить ситуацию, когда художник берёт и рисует что-то с головы или фантазирует на основе какого-то реально существующего (но не Чигирине и может даже не на территории Украины) строения, а потом вдруг подписывает это как "Руины укреплённого храма под Чигирином". Простой вопрос - зачем? Может был какой-то заказ на картинку из Чигирина и художник вот так решил его выполнить, т.к. не знал, что именно в далёком Чигирине есть и как оно выглядит? В целом, такое практиковалось, но в основном тогда, когда нужна была картинка, а точного изображения не было. Узнать бы чуть больше о жизни художника... может он вообще в районе Чигирина никогда не был. Может для него такие фантазии были нормой, а может как раз наоборот. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Askold Опубликовано: 9 июля 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано: 9 июля 2014 Радий що по ці гравюрі підняли тему. Висловлю і свою думку: 1. Рельєф - за 200 років рельєф міняється. Для прикладу Львові за Австрії середньовічні вулиці опустилися на метрів на 5 під землю. 2. Кущі і загальне запущення - типічний вигляд багатьох міст і сіл по Східні Україні. 3. Якщо це Кримські ворота - то чому не попробувати їх знайти і побачити чи план хоть частково збігається з реальністью. Якщо роздивитися гравюру то виглядає що сам фундамент є квадратним, а круглою є тільки верхня частина. 4. ІМХО ключова фраза "Мальював на місці". Це дуже добрий доказ що художник дійсно там був і мальював. Беручи до уваги що цей малюнок був зроблений в епоху романтизму, то я думаю що художник дійсно змалював залишки Кримський воріт, але виріший їх трохи прикрасити щоб зробити картинку більш роматичнішю - тут і високі круч і італійський місток через річк з черепицею і загальний середньовічний вигляд споруди. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Filin Опубликовано: 9 июля 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано: 9 июля 2014 1. Рельеф может меняться, но не настолько. На изображении от переднего плана к заднему идёт постоянное повышение рельефа. За 200 лет мог быть засыпан овраг или накопиться напластования культурного слоя, но в случае с данной картиной нужно объяснить, куда пропала гористая местность? Можно, конечно, предположить, что горы были фантазией художника, но в таком случае возникает вопрос, почему башня не могла быть плодом его фантазии? В данном случае чем выше вероятность проявления фантазии художника вместо простой фиксации, тем меньше интереса вызывает картина, поскольку она уже перестаёт восприниматься как свидетель прошлого. 2. Что касается запушенности, то глядя на картину кажется, что перед нами какое-то заброшенное место. Можно предположить, что оно находилось на околице Чигирина и потому выглядит так одиноко, да только место Крымских ворот в 19 веке, как мне кажется, находилось в окружении застройки, пусть и сельской, а не городской, но всё же не в глуши. На картине ничего подобного не видно, место кажется диким. 3. Насколько я понял, на фрагменты городской стены, в которую были встроены Татарские ворота, натыкались во время строительных работ. Т.е. фундаменты стены местами уцелели и потому в теории её можно откопать. Но кому это нужно в Чигирине? Тем более, что раскопки и музеефикация объекта стоят денег. А если остатки ворот находятся в центральной части города в не совсем удобном для музеефикации месте, то на проекте могут поставить крест даже если будут деньги на его воплощение в жизнь. 4. Если рассуждать о правдивости подписи, то там ещё написано, что это "оборонная церковь" и что находится она "под Чигирином", а это можно трактовать даже не как "в Чигирине", а как где-то "по соседству с ним". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Filin Опубликовано: 12 ноября 2015 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано: 12 ноября 2015 Такая вот стеклянная фреска попалась на глаза:Источник Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Filin Опубликовано: 24 апреля 2017 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано: 24 апреля 2017 Наткнулся в Сети на фото руин крепости/башни Грачаница (Kula Gračanica), расположенной на территории Хорватии, и она мне напомнила "церковь под Чигирином". Вероятно, ассоциация сработала из-за образа руин укреплений с круглой башней, украшенной приметным окном с двумя арками. К башне с одной стороны примыкала стена, с другой стороны стена с пристенным жилым/хозяйственным корпусом. Источник Выше уже мелькала мысль о том, что в чертах башни прослеживаются средиземноморские мотивы, и где-то там, быть может, в районе той же Хорватии или даже Италии существовало или даже до сих пор существует то укрепление, которые позднее по ошибке могли привязать к Чигирину. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Filin Опубликовано: 28 сентября Автор Жалоба Поделиться Опубликовано: 28 сентября В сборнике материалов конференции "Археологія & фортифікація України" (2019) на с. 239-242 есть статья, в которой речь идёт о загадочном укреплении, которому посвящена эта тема, а также приводятся интересные сведения об авторе рисунка - Франтишеке Звержине. И хотя Янина Диденко, автор статьи, не даёт ответ на то, что же было изображено на рисунке, и где именно оно находилось, она всё же на основе анализа творческого пути и стиля автора приходит к выводу, что художник нарисовал реально существовавший памятник. Что касается его расположения, то Я. Диденко не поддерживает версию о том, что это одно из укреплений города, но при этом склоняется к мнению, что этот памятник находился где-то неподалёку от Чигирина. Вот эта статья: Или в таком формате: Цитата Франтішек Звержина та його малюнок «Залишки церкви оборонної під Чигирином» Стаття присвячена чеському художнику Франтішеку Звержині та його малюнку, що зображає оборонну споруду в околицях колишньої гетьманської столиці Чигирина – «Залишки церкви оборонної під Чигирином». Ключові слова: Франтішек Звержина, Чигирин, гравюра, оборонна споруда. Іконографічні джерела є надзвичайно цінними як для відтворення загальної картини історичного ландшафту, так і для відновлення пам’яток. Протягом ХVII–ХІХ ст. маємо певну, доволі обмежену кількість іконографічного матеріалу, який стосується пам’яток Чигиринщини, зокрема першої гетьманської столиці – Чигирина. Серед них зображення з літопису С. Величка, роботи Й. Г. Мюнца, П. Сплетссера, Т. Шевченка, Д. Де ля Фліза, К. Пжишиховського, Н. Орди. У 1879 р. в польському «Щотижневику ілюстрованому» за № 165 було опубліковано зображення залишків оборонної церкви під Чигирином (Szczatki 1879, s. 122). Малюнок підписаний як «B. P. J. SOSNOWSKI. SC». Ян Сосновський – маловідомий варшавський гравер, який працював у майстерні Б. Пука у 1878–1880 рр. (Zakład Artystyczno-Drzeworytniczy), що діяла у 1878–1904 рр., відомий творами для «Щотижневика ілюстрованого» («Tygodnik Ilustrowany») і «Бесіда літературна» («Biesiada Literacka») (Antykwariat Polyart 1993; АllegroArchiwum 2012). На зображенні бачимо круглу з конічним дахом вежу та фрагмент оборонного муру з дерев’яним бойовим ходом. У верхній частині вежі знаходяться машикулі – кам’яні кронштейни. На рівні машикуль – вікно-біфорій – два заокруглених аркових вікна, розділені колоною (рис. 1). У 1897 р. це зображення було опубліковане у виданні «Живописная Россія», том 5, частина 1, с. 291. Згодом воно стало хрестоматійним, але безіменним, як зображення романтичних руїн. Український архітектор та мистецтвознавець, дослідник архітектури Чигирина С. К. Кілессо (Кілессо 2000, с. 51–52) вважав зображення однією із таємниць міста, стверджуючи, що оригінал гравюри XVII ст. чи то малюнку із зображенням круглої вежі XVII ст. в Нижньому місті зберігається в Національному музеї у Кракові. На його думку вежа знаходилась у долішній частині міста, де нині знаходиться Будинок рад, а наявність біфорію свідчила про спорудження укріплень італійським зодчим. Т. Бажанова (Бажанова 2002, с. 38–39) вважає зображену споруду Кримською брамою, що збереглася в місті до часу створення малюнку у ХІХ ст. Спробуємо з’ясувати, ким був автор цього малюнка та що на ньому зображено. У польському «Щотижневику ілюстрованому» за № 165 (1879 р.) зображення супроводжувалося невеликим дописом. Наведемо наш переклад частини цього тексту: «Залишки церкви оборонної під Чигирином. Неподалік міста повітового Чигирина, у губернії Київській, знаходяться представлені на гравюрі нашій, рештки церкви оборонної, званої людом довколишнім Соботина. Приховані рештки того будівництва, з баштою округлою та оточуючими мурами, свідчать про його старожитність, що сягає принаймні межі ХVІІ століття – епохи воєн турецько-татарських і заворушень Дорошенка, під час яких безсумнівно існуюча там віддавна церква стала укріплена… Малюнок цієї цікавої з багатьох поглядів пам’ятки, зроблений недавно на місці художником чеським – Франтішеком Звержиною, подаємо тут у копії дереворитній» (Szczatki 1879, s. 122). Хто такий художник Франтішек Звержина дізнаємося з його життєпису. Франтішек Богумір Звержина народився у 1835 р. у Хротовіце на Мораві, поблизу Зноймо (Zvěřinа 1909а, s. 189). Був десятим з дванадцяти дітей в родині панського урядника Францішека Звержини та Франтішки Крихуберової (Zvěřinа 1909а, s. 189; Howling pixel 2019). Батько працював спершу в графа Гарнонкурта, а пізніше в барона Сіни (Zvěřinа 1909а, s. 189). І барон, і граф захоплювалися мистецтвом, мали колекції робіт старих та нових майстрів, на які приїздили подивитися художники з Відня та Брно (Zvěřinа 1909а, s. 189; Howling pixel 2019). Родина майбутнього художника також цікавилася мистецтвом – батько малював та грав на гітарі, діти гарно малювали, цікавилися грою на музичних інструментах; двоюрідним братом матері був відомий віденський портретист Йозеф Крихубер (Howling pixel 2019; Фонд Викимедиа 2014). Художній талант десятирічного хлопчика розгледів барон Сіна (Howling pixel 2019). Після закінчення середньої школи у 1851 р. Франтішек вступив до Празької академії мистецтв, де його викладачами були Макс Хаушофер, Антонін Лотта та Едуард Енгерт. Навчався протягом 1852–1859 рр. З 1852 р. він привернув увагу своїми малюнками і картинами (Howling pixel 2019). До робіт молодого художника прихильно поставилися як критики, так і поціновувачі мистецтва – вже у 1854 р. обидві роботи, які молодий художник надав на виставку, були придбані (Zvěřinа 1909а, s. 189–190). Звержина був художником слов’янського сходу. Навіть у його студентських роботах вже переважала слов’янська тематика. Саме панславістські погляди художника стали причиною того, що він був змушений покинути навчання в академії (Galerie Kroupa 2016; Howling pixel 2019; Фонд Викимедиа 2007). Після від’їзду з академії Ф. Звержина обіймав посаду вчителя малювання в муніципальній школі в Кутна Горі, де працював до 1865 р. (Howling pixel 2019). Згодом його перевели в Горице, де він почав інтенсивно вивчати балканські слов’янські мови, потім відправили в Марібор (Howling pixel 2019). У 1866 р. Ф. Звержині було присвоєно звання професора. Він викладав малюнок, описову геометрію та каліграфію, читав лекції чеською, німецькою та словенською мовами (Hrotovice 2018 FRANTIŠEK). У 1871 р. художник повернувся до Брно, а з 1876 р. до своєї смерті безперервно жив у Відні, де викладав у найвідомішій австрійській середній школі (Фонд Викимедиа 2007). Помер художник 27 грудня 1908 р. у Відні. Був похований на центральному кладовищі міста (Фонд Викимедиа 2007). Творчість Ф. Звержини відноситься до романтизму (Howling pixel 2019). Його роботи виконані чорнилом, сепією та аквареллю. Є в них і химерна архітектура крутих скель, диких ярів, високих дерев, будівель та млинів, багатство дикої природи, поетична ідилія крутих гір та пустельних степів, свіжі типи і реалістичні образи чоловіків і жінок (Galerie Kroupa 2016). Основною темою робіт художника були, переважно, моравські та словацькі пейзажі (Šrámková 2008). Ф. Звержина залишив по собі величезну художню спадщину. За життя художник провів ряд виставок у Празі, Брно, Будапешті, Відні, Кракові та інших місцях (Фонд Вікімедіа 2007). Він брав участь у виставці, яка проходила в Кюнстлерхаузе у Відні у 1892 р., потім у березні 1898 р. у Празі, де експонувалося 104 роботи художника. У 1935 р., вже після його смерті, було організовано виставку робіт Ф. Звержини у Брно. Велика виставка була організована в березні 1936 р. у Празі. На ній було представлено 246 робіт художника, окрім дрібних начерків та ескізів (Galerie Kroupa 2016). У 1913 р. у Хротовіце був збудований пам’ятник художнику, який у 1972 р. був перенесений до будинку художника. У 2009 р., щоб познайомити широку громадськість з творами видатного художника, чий спадок залишається несправедливо забутим, місто Хротовіце організувало виставку в галереї Височина в Їглаві (Hrotovice 2018 Muzeum). Вже з юності Ф. Звержина мав схильність до подорожування – мандрував під час свят та у вільні дні, протягом усього свого життя. Під час близьких та далеких подорожей він замальовував краєвиди, поселення та їх пам’ятки (Howling pixel 2019). Художник так описував свою пристрасть до подорожей: «З року в рік мої шляхи простиралися все далі на схід аж до влади дуже цікавого народу русинського» (Zvěřinа 1909а, s. 189). У 1861 р. художник відвідав Румунію. У 1862–1863 рр. побував на півдні Росії, в Україні і в Криму (Howling pixel 2019). З 1865 по 1867 рр. подорожував через Татри, Словаччину (тобто Верхню Угорщину) і Угорщину, а також на Карніолу і навколо Любляни (Howling pixel 2019). Його малюнки та статті про подорожі були опубліковані в багатьох ілюстрованих виданнях того часу, як у Чехії (15 видань), так і за кордоном зокрема: «Злата Прага» (Zlatа Prahа), «Святозар» (Světozor) та «Квіт» (Květ), Flowers, Die Heimat, Illustrierte Zeitung (Howling pixel 2019; Hrotovice 2018 Frantisekšek). Мандрівки Ф. Звержини розпочалися в 1854 р., коли він отримав перші кошти від продажу картин на виставці. Це були шляхи романтика і авантюриста. Він мандрував з обладнанням, яке включало лише, «найнеобхідніші предмети білизни, невелику книжку ескізного малюнка, револьвер і скрипку» (Jungová 2012). Під час подорожей він невтомно малював все, що здавалося характерним, відмінним і цікавим – типи людей, пейзажі. Йому подобалися руїни замків, покинуті монастирі і напівзруйновані хати. Завдяки гарній техніці і цікавим сюжетам, його твори добре публікувалися. В останні роки життя Звержини його живопис став більш спокійним та втратив динаміку (Jungová 2012). Звержина був не лише художником, а й реставратором – відновлював розписи в чеських церквах – Крхова, Валеча, Далешиці, Мислиборжіце (Howling pixel 2019). Художник був також збирачем та перекладачем російських і українських народних пісень, знав ряд слов’янських мов. У 1897 р., під час поїздки до Петербурга, Звержина був удостоєний аудієнції у царя (Hniličková 2009). Українська тематика здавна привертала увагу художника. Вже у 1853 р. він виконав замальовку «Голова русина», у 1858 – «Русинську ідилію» (Web umenia 2019). Про жвавий інтерес до української тематики згадував і сам художник: «Провадив я також екскурси до східних балканських земель, до степів південноруських і ногайських, тоді коли міг подорожувати разом із чумаками (степовими візниками – прим. З. Ф.). Пізнав їх звичаї, танці і пісні, та опублікував потім окрім малярських студій також історичний допис про козаків і збірку малоросійських, мною самим зібраних, народних пісень, які переклав німецькою, у географічному часописі «Глобус» (1875)» (Zvěřinа 1909b, s. 200). Щодо чигиринського малюнка Ф. Звержини вважаємо, що, імовірно, маємо реальне зображення пізньосередньовічної пам’ятки, що існувала, принаймні, до середини ХІХ ст. На користь цього свідчать як допис у польському виданні, в якому говориться, що художник малював свою роботу на місці, так і роботи майстра, які хоча й відносяться до романтизму, але відзначаються надзвичайною увагою до деталей. Як приклад можна згадати надзвичайно інформативні та детальні зображення замків у Битові – Чехія (Hrad Bítov) та Предямі – Словаччина (Predjama), авторства Ф. Звержини. Подібним є і чигиринський малюнок. Час його створення можемо віднести до періоду з 1854 – року початку мандрівок художника, до 1879, коли зображення було опубліковане в польському виданні. Не можемо погодитись із твердженням Т. Баженової та С. К. Кілессо, що зображена пам’ятка знаходилася в самому місті. Жоден із мандрівників – дослідників та митців, які побували в Чигирині у XVIII – на початку ХХ ст., шукаючи пам’яток старовини, не зафіксували існування цієї пам’ятки в самому місті ні в описах, ні в зображеннях (Й. Гільденштедт, Й. Г. Мюнц, М. Маркевич, П. Куліш, З. Фіш, М. Александрович, М. Костомаров, Ф. Равіта-Гавронський, Д. Дорошенко та ін.) (Кукса, Діденко 2018). Можливо, зважаючи на назву церкви, вказану у дописі в польському виданні – Соботіна (Суботіна), зображені рештки оборонної церкви, розташовувались неподалік міста, в напрямку Суботова. Цьому відповідає і рельєф місцевості. Таким чином, малюнок чеського художника Ф. Звержини – свідчення існування поблизу Чигирина надзвичайно цікавого об’єкта – оборонної церкви із укріпленнями. Подальші дослідження, робота із творчою спадщиною художника, педагога, реставратора, маловідомого нині як у чеському, так і в європейському мистецтві художника дадуть можливість встановити, коли саме і де було зроблено малюнок, пролити світло на історію споруди, що на ньому зображена. Література: Бажанова, Т. 2002. Малюнок Чигирина з літопису Самійла Величка: спроба історико-містобудівничої інтерпретації. Пам’ятки України, 2, с. 33–39. Кілессо, С. К. 2000. Архітектурні та мистецькі скарби Богданового краю. Київ: Техніка. Кукса, Н. В., Діденко, Я. Л. 2018. Наддніпрянська минувшина. XVIII–ХХ століття. Черкаси: Вертикаль, видавець Кандич С.Г. Фонд Викиме́диа. 2014. Крихубер, Йозеф [online]. Режим доступу: https://ru.wikipedia.org/wiki/Крихубер,_Йозеф [Дата звернення 18 вересня 2019]. Фонд Викиме́диа. 2007. František Bohumír Zvěřina [online]. Режим доступу: https://cs.wikipedia.org/wiki/František_Bohumír_Zvěřina [Дата звернення 18 вересня 2019]. Аllegro Archiwum. 2012. Drzeworyt 1879 Czehryń Kresy – Ukraina-Kijowskie [online]. Режим доступу: https://archiwum.allegro.pl/oferta/drzeworyt-1879-czehryn-kresy-ukraina-kijowskie-i5070939098.html [Дата звернення 18 вересня 2019]. Antykwariat Polyart. 1993. Numer katalogowy: i03381 [online]. Режим доступу: https://sklep.antykwariat.biz/object/index/id/3545 [Дата звернення 18 вересня 2019]. Galerie Kroupa. 2016. Zvěřina František Bohumír (1835–1908) [online]. Режим доступу: http://www.galeriekroupa.cz/cs/m-243-zverina-frantisek-bohumir-1835-1908/ [Дата звернення 18 вересня 2019]. Hniličková S. 2009. Zvěřina František Bohumír [online]. Режим доступу: https://www.kr-vysocina.cz/zverinafrantisek-bohumir/d-4018475 [Дата звернення 18 вересня 2019]. Howling pixel. 2019. František Bohumír Zvěřina [online]. Режим доступу: https://howlingpixel.com/i-cs/ František_Bohumír_Zvěřina [Дата звернення 18 вересня 2019]. Hrotovice. 2018. FRANTIŠEK BOHUMÍR ZVĚŘINA [online]. Режим доступу: https://www.hrotovice.cz/vismo/zobraz_dok.asp?id_org=4846&id_ktg=10553&n=muzeum-hrotovicka [Дата звернення 18 вересня 2019]. Hrotovice. 2018. Muzeum Hrotovicka [online]. Режим доступу: https://www.hrotovice.cz/vismo/zobraz_dok.asp?id_org=4846&id_ktg=10553&n=muzeum-hrotovicka [Дата звернення 18 вересня 2019]. Jungová M. 2012. Romantický kreslíř František Bohumír Zvěřina [online]. Режим доступу: https://www.marold.cz/romanticky-kreslir-frantisek-bohumir-zverina/ [Дата звернення 18 вересня 2019]. Szczatki cerkwy warownej pod Czehrynem. 1879. Tygodnik Ilustrowany, 165, s. 122. Šrámková E. 2008. Zvěřina, František Bohumír (1835–1908) [online]. Режим доступу: https://www.knihovnazn.cz/component/k2/itemlist/user/64-jirirudorfer.html?start=290 [Дата звернення 18 вересня 2019]. Web umenia. 2019. František Bohumír Zvěřina [online]. Режим доступу: https://www.webumenia.sk/katalog?search=František+Bohumír+Zvěřina&page=3 [Дата звернення 18 вересня 2019]. Zvěřinа, Fr. B. 1909а. Vlastni Zivotopis. Zlata Praha, XXVI (16), s. 189–190. Zvěřinа, Fr. B. 1909b. Vlastni Zivotopis. Zlata Praha, XXVI (17), s. 199–200. Яніна Діденко, учений секретар Національного історико-культурного заповідника «Чигирин» Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Filin Опубликовано: 29 сентября Автор Жалоба Поделиться Опубликовано: 29 сентября Волынский след в истории загадочного памятника Новую и довольно неожиданную информацию по теме "чигиринского" укрепления встретил в статье Jak Češi poznávali a osvojovali si Volyň (в переводе "Как чехи познавали и осваивали Волынь") 2021 г., где речь шла об уже известном нам художнике Франтишеке Звержине и о некоторых его работах, относящихся к Волыни. К свою удивлению, среди них было и уже известное нам "чигиринское" укрепление, только на этот раз отмечалось, что расположено оно на Волыни. Особенно интересно то, что вся история с привязкой памятника к району Чигирина вроде как берёт своё начало с публикации в польском издании "Tygodnik Ilustrowany" 1879 г. Однако, как оказалось, это была не первая публикация рисунка - 11 годами ранее (в 1868 г., если точнее) он был опубликован в чешском издании "Květy", и самое интересное - там ни про какой Чигирин речь не шла, и даже наоборот сообщалось, что памятник расположен на Волыни. Поскольку чигиринская версия появилась намного позднее волынской, то не исключаю, что чигиринская версия была плодом ошибки польского переиздания картинки, т.е. на самом деле изначально это изображение с чигиринскими краями не связывали. Но поскольку волынская версия выглядит ещё более странно, чем чигиринская, то нельзя не согласиться с автором чешской статьи - на самом деле памятник вряд ли был расположен в Украине, и куда больше шансов найти корни этого памятника (если он существовал) или образы, которые вдохновили на его создание (если он не существовал) где-то в районе Словении или в какой-то из соседних балканских стран, где жил и путешествовал автор, и где куда проще найти как рельеф, так и архитектурные формы близкие к тем, которые видим на изображении. Отдельно обращу внимание на то, что в тексте есть ориентир, мол, памятник находится "примерно в двух-трех почтовых станциях от австрийских границ", и, быть может, несмотря на всю ненадёжность ориентировок источника, именно эта деталь может отвечать действительности, однако речь может быть не о границей Австрии с Российской империей, а с каким-то из соседних государств, например, опять же с итальянскими, словенскими или балканскими землями. При этом привязка объекта к австрийской границе уменьшает вероятность того, что теоретически речь могла идти о районе Чигирина, с которым позднее будет связан этот рисунок. Но давайте по порядку. Вот перевод нужной части чешской статьи. Перевод машинный, местами откорректированный, местами не точный, но основную суть он позволяет понять: Цитата Получить визуальное представление о Волыни тогда [чехам] было гораздо сложнее. Хотя иллюстрированные журналы, рассчитанные на более широкую читательскую аудиторию, уже издавались в Праге, о Волыни они почти ничего не предлагали. Выбор печатных изображений географической или этнографической тематики был ориентирован в первую очередь на более привлекательные регионы, т.е. на места, которые представлялись читателям значительно интереснее и даже могли побудить их к путешествию. Тем не менее в конце 1860-х годов в пражском еженедельнике «Květy» мы находим три иллюстрации, связанные с Волынью по названию или сопроводительным пояснительным текстам. Все они были созданы популярным иллюстратором второй половины XIX века из Моравии Франтишеком Богумиром Звержиной (1835–1908). В двух случаях это пейзажи, в третьем – пара портретов. Рисунки, как правило, были преобразованы в литографическую форму. Однако со всеми этими изображениями связаны существенные проблемы интерпретации, на которые я обращу внимание ниже. Самый старый из опубликованных рисунков можно найти в «Květech» № 7 от 13 февраля 1868 года под названием «Одинокая Церковь на Волыни [Crkva Samotina na Volyni]». В сопроводительном тексте указано, что эта поврежденная церковь находится на Южной Волыни, примерно в двух-трех почтовых станциях от границы Австрии с Царской империей. Название картины хорошо характеризует уединённость храма и запустение окружающего пейзажа. Далее приведены размышления об укрепленных церквях в различных частях Европы, например, в словацком Кежмарке. Немного фантастических пейзажей на исторических украинских декорациях. «Во время казачьих войн он служил прекрасным убежищем как для преследуемых, так и для преследователей. /…/ запорожцами и лисовчиками, гонимыми от Громлаха до Лесополя /.../ использовалась Одинокая церковь, доставляя немало затруднейни. В любом случае, в связи с этим рисунком возникает ряд неясностей. Удивляет само неукраинское звучащее название храма. Столь же неукраински и фантастично звучат местные названия Громлах и Лесополье, упомянутые в пояснении о казаках или лисовчиках, которые якобы переселились в окрестную местность. Более того, похоже, что форма изображенного здания имеет мало общего с сакральными постройками Украины. Шестнадцать лет спустя этот рисунок Звержины был воспроизведен еще раз, на этот раз в иллюстрированном еженедельнике «Světozor» (№ 17 от 11 апреля 1884 года). В данном случае оно сопровождается подписью «Остатки старой укрепленной церкви в Украине» [Zbytky staré opevněné církve na Ukrajině]. Термин Crkva Samotina здесь не упоминается, а в сопроводительном тексте говорится об укрепленном костёле Сабатина близ Чигирина [opevněném kostelu Sabatina poblíž Čyhyryna], т.е. в восточной части Украины, в Приднепровье. Разграбление храма здесь происходит во время Гайдамацкого восстания 1768 года, а упоминание о Волыни в тексте отсутствует. Причем можно предположить, что на самом деле Звержина изобразил в данном случае объект не из Украины, а из Юго-Восточной Европы, с сегодняшнего итало-словенского пограничья. Именно здесь, в городе Гориция, Звержина преподавала в 1860-х годах. Недалеко от Горицы находятся горы Саботин (Монте-Саботино) [hory Sabotin (Monte Sabotino)], а затем Света-Гора (Монте-Санто) [Sveta gora (Monte Santo)], на которых находится Марианская базилика, строившаяся несколько раз и тем временем разрушенная войнами. Обратите внимание, что в чешской версии чигиринская история появилась лишь в 1884 г., тогда как в польском варианте она прописалась в 1779 г. Пока сходу хочется задвинуть вот какую версию - быть может кто-то из поляков, увидевших это изображение в чешской публикации 1868 г., с неопределённой привязкой к Украине + упоминанием какой-то "церкви Самотина" вызвали некую ассоциацию со знаменитым богдановским краем - Суботовым, где имеется известная церковь. Но дело было во 2-й половине 19 в., не всё было так явно, как в наши дни, и каким-то образом "церковь Самотина" могла, например, как-то трансформироваться в "церковь Суботова", и возможно благодаря этому памятник переместился из Волыни в район Чигирина (т.е. поближе к резиденции Богдана Хмельницкого). Что касается чехов, то они, как логично предположить, полагали, что полякам виднее, где под их крылом такое было, и потому после польской корректировки 1879 г., чехи в свою очередь в 1884 г. могли просто повторить не свою "волынскую", а уже уже польскую "чигиринскую" версию. "Květy" от 13 февраля 1668 г. есть в открытом доступе, так что можем увидеть, как именно выглядит первоисточник. Вот страничка с якобы волынской церковью (которая 11 годами позднее превратится в укрепление в районе Чигирина): Подпись: Текстовая часть: Перевод (машинный с корректировками, но всё ещё не полностью точный): Цитата Церковь Самотина (Одинокая? Уединённая?) на Волыни. (рис. на стр. 52) На нашем изображении видим большой храм, который стоит в уединении [stojí o Samotě] на юге Волыни, примерно в двух-трех почтовых станциях от австрийских границ. Люди очень хорошо отметили в названии и одиночество костёла [osamotnělosi kostela] и пустоту края, назвав костёл тот Церковь самотина [Crkva samotina]. Это древний костёл и, как видно на первый взгляд, византийского стиля [slohu byzantského]: он окружён крепкими стенами и имеет очень крепкую, просторную вежу (башню) [věž (bašňa)]. Во время казачьих войн она служила и преследуемым и гонителям прекрасным убежищем; укреплённое здание [opevněná ta stavba] так и побуждало преследуемых бежать к нему. Старохристианские храмы в юго-восточных землях часто окружены оградами [opatřeny hradbami] и стоят часто стенами на скалистых, труднодоступных местах. На расстоянии иногда трудно определить, является ли здание скорее замком [hradem] или костёлом [kostelem], поскольку оба часто объединяются в одном здании. Однако из-за своего романтического внешнего вида эти здания становятся очень благодарным объектом для художников. Способ этот, когда храмы часто окружены стенами, очень напоминает костёлы на юге Франции, где во времена гугенотов такой храм одновременно служил крепостью, и сохраняют этот характер до сих пор. Греческие храмы на Буковине и на северо-западе Венгрии также построены в похожем стиле, например храм в Кежмарке. Можно почти с уверенностью сказать, что везде, где встречаются столь же укрепленные храмы, там бушевали религиозные войны. Одинокая церковь [Cerkva samotina] (или Старая церковь [Stará crkva]) также стратегически расположена очень выгодно, так как из неё можно контролировать всю долину. Запорожцам [Záporožcům] и Лисовчикам [Lisovčíkům], действовавших от Громлаха [Gromlacha] до Лесополя [Lesopole], привлекала Одинокой церков неоднократно и довольно часто. Скалистая долина, которую видно из этого храма, тиха и пустынна, как степь, только весной здесь слышен соловей. Особенно особенно впечатляет «гробовая» тишина среди деревьев; здесь на человека нападает особая меланхолия и не так-то просто покинуть эти дивноманящих (?) [dyvopuvabnuykh] мест. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Filin Опубликовано: 1 октября Автор Жалоба Поделиться Опубликовано: 1 октября Как оказалось, Янина Швачко (ранее Янина Диденко), статью которой приводил выше, в 2023 г. вместе со своей коллегой Надеждой Куксой опубликовала ещё одну статью, где как раз обсуждались те данные из чешских публикаций, о которых речь шла моём в предыдущем сообщении. Так что моя версия о том, что этот источник ещё не стал известен нашим исследователям, как видим, не подтвердилась - уже нашли, ознакомились, проанализировали и публикацию оформили, с которой можно ознакомиться. Вот эта статья в полном виде: P.S. Благодарю Янину Швачко за присланный материал. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.