Jump to content
Замки и Крепости Украины - Форум
Sign in to follow this  
HOUSE MD

Глинна (Глинная): замок

Recommended Posts

Обговорюється цей об'єкт: Замок у селі Глинна


Село Глинна розташоване на колишній "стратегічній" дорозі, котра сполучала Козлів та Поморяни. Перша згадка датується 1502 роком, коли Ян Гологорський отримав с. Глинна згідно акту Жигмунта І. У 1607 році село і замок були зруйновані татарами. Але замок було відбудовано, і він чітко локується на австрійській карті І військової "хвилі":

post-8-0-73587700-1412270685_thumb.jpg
Карта

Вдається його локувати і на супутниковому знімку:

post-8-0-63728400-1412271137_thumb.jpg

Але якими точками обмежино замчисько? Більш логічним є точки 1-2-3-4. Але між точками 2 та 5 на місцевості чітко проглядається бастіон:

post-8-0-17401700-1412271578_thumb.jpg post-8-0-27626200-1412271749_thumb.jpg


Південно-східна куртина також локалізується чітко (вигляд вздовж куртини на південно-західний (3) та південно-східний (4) бастіони):

post-8-0-58787300-1412272274_thumb.jpg post-8-0-79483500-1412272378_thumb.jpg


Замчисько забудовано, розташування будинків практично співпадає з картою Ф. фон Міга. Навряд чи це ті самі будівлі, але думаю що при їх будівництві використовувались фундаменти та матеріал старих:

post-8-0-59419300-1412272769_thumb.jpg post-8-0-37725400-1412272917_thumb.jpg post-8-0-89942900-1412272945_thumb.jpg

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

В архівних документах Поморянського замку за 1589 р зазначено, що Ян Сенівський був влаником замку в Глинній збудованого в 1538 році.

Взято з книги "Зборівщина історія і сьогодення":

post-327-0-21305200-1412749902_thumb.jpg

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

"Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich", Том 2 (1881 г.), стр. 588-589

Цитата

... dwór, pięknie położony na pagórku nad stawem, niegdyś obronny zameczek, jak świadczą pozostałe części wałów i co potwierdzają starzy ludzie miejscowi. Własność Zofii z hr. Komorowskich baronowej Czechowiezowej.


В переводе:

Цитата

двор, красиво расположенный на холме над озером, некогда оборонный замочек, о чём свидетельствуют оставшиеся части валов и что подтверждают местные люди. [Село] собственность Софии из графского [рода] Коморовских, баронессы Чеховежовой.

Share this post


Link to post
Share on other sites

В 13 томе издания Galicja na józefińskiej mapie topograficznej 1779-1783 находим оригинал карты Фридриха фон Мига с видом на Глинную, а также описание села, оставленное кем-то из австрийских военных.

Фрагмент оригинала карты (секция №363):
glinna.jpg


Можем сравнить, как выглядит участок замочка на оригинале (слева) и копии (справа):

glinna-2.jpg

  • №1 отметил место предполагаемых ворот. На оригинале довольно чётко показана постройка, интегрированная в вал. Тянет предположить, что это объём ворот. 
  • На оригинале основным жилым зданием кажется постройка под №2, тогда как на копии она уже не так выделяется размерами.
  • Два здания под №3 - это, возможно, два боковых флигеля. 
  • №4 - ещё одна вспомогательная постройка, задвинутая в угол двора.
     

Украинский перевод описания:

Цитата

ГЛИННА

Відстані: Золочівка 1/2, Мала Плавуча 1/8, Хоробрів 1/2, Августівка 3/4.

Солідні будівлі: Двір збудований з дерева, оточений чотирикутним земляним валом старого зразка. 

Води: Стрипа утворює тут остатнім часом великий став, про характеристики якого було вже згадано при [описі] Малої Плавучій.*

Луки і болота: Луки з огляду на ріку Стрипу дуже заболочені, їх неможливо подолати.

Дороги: Гостинець, який проходить з Козлова до Поморян, має добру тверду основу, так само й інші дороги.

Гори: Поселення розташоване на краю вкритих полями пагорбів, які домінують над протилежною стороною.

Примітки: Через згадану вже річку Стрипу з огляду на багнисте дно неможливо пройти ніде, крім Глинної й Каплинців; а цілу долину, починаючи від згаданих сіл, легко затопити.

------------

* З опису Малої Плавучої: Так звана річка Стрипа утворює тут великий став глибиною 4-6 стіп і шириною 400-600 кроків, через який неможливо пройти поза греблею. Однак [її вода] придатна для пиття.

Приведённое здесь описание объекта хоть и краткое, но всё же не лишено интересных деталей. Во-первых, интересно, что объект классифицирован как укреплённый двор, а не замок. Во-вторых, чётко упомянуто, что постройки двора были выполнены из дерева, хотя при взгляде на карту может создаться впечатление, что там могли быть каменные строения.

Описание в оригинале (на немецком):

Цитата

GLINNA 

Entfernung: Sloczuwka 1/2, Plawucza m. 1/8, Korobiuw 1/2, Augustówka 3/4.

Solide Gebäude: Ein von Holz gebauten Edelhof, so aber mit einem 4-eckichten Erdwerck alter Arth eingeschlossen ist.

Wässer: Die Strippa macht hier neuerdings einen grossen Teich, dessen Eygenschafft schon bey Plawuczka m. beschrieben worden.

Wiesen und Sümpfe: Die Wiesen seynd wegen des Strippa Bach sehr morastig und inpracticabl.

Wege: Die Strassen, so von Koslow nach Pomorczany gehet, ist guten und harten Bodens, so auch die übrige Weege.

Berge: Der Orth ligt am Rande befeldeter Anhöhen, die die entgegen Seite dominiren.

Anmerkung: Der schon benante Strippa Bach kann auser Glinna und Kaplince wegen seines morastigen Grundes nicht passiret werden, wie dann auch das ganze Thall, von obbenanten 2 Örtern angefangen, leicht zu überschwemen ist.


Польский перевод описания + примечания:

Цитата

GLINNA [778]

Odległości: Złoczówka 1/2, Płaucza Mała 1/8, Chorobrów 1/2, Augustówka 3/4.

Solidne budowle: Dwór szlachecki [779] zbudowany z drewna, obwiedziony czworobocznym dziełem ziemnym starej szkoły.

Wody: Strypa tworzy tu ostatnio wielki staw [780], którego właściwości zostały już opisane przy Płauczy Małej.

Łąki i bagna: Łąki są bardzo grząskie i nie do pokonania z powodu strumienia Strypa.

Drogi: Trakt, który przebiega z Kozłowa do Pomorzan, ma dobre twarde podłoże, tak jak również pozostałe drogi.

Góry: Miejscowość leży na skraju pokrytych polami wzgórz [781], które dominują stronę przeciwną.

Uwagi: Wzmiankowany już strumień Strypa jest poza Glinną i Kaplińcami nie do przejścia z powodu grząskiego dna, jak również cała dolina, poczynając od wspomnianych miejscowości, jest łatwa do zalania.

------------

778. Wcześniej Chlyna i Hiena, na Mp72LOs. i później - Glinna (Uhorczak 1939), dziś wś Hlynna (rejon Kozova, OT). Rozłożona na pr. brzegu Strypy, spiętrzonym tu groblą w staw (Gliński Staw, Mp75Sk); dwór na wysokości grobli (zob. przyp. 779); cerkiew p.w. św. Mikołaja w dolnej cz. (Budzyński nr 439; zbudowana w 1735, przebudowana w 1852, http://decerkva.org.ua/ter/hlynna.html).

779. Dwór otoczony wałem (rejestrowany na Mp115K jako dwór z zamkiem; Mp28F; zamek na Mp75Sk; zamek i dwór na Mp25Tk; "dwór, pięknie położony na pagórku nad stawem, niegdyś obronny zameczek", SG 2 s. 588; Aftanazy 7 s. 301-302; relikty wałów na Mp25WIG).

780. Opis w sekcji 363, nr 7.

781. Kamienna Góra na pd., zob. przyp. 777.


В примечаниях в свою очередь есть отсылки к следующим картам:

  • Mp72LOs: Karte des Königreiche Galicien und Lodomerien in Seine Kreise und Districte eingetheilet (J. Liesganig, 1775-1776; rps Zakład Narodowy im. Ossolińskich we Wrocławiu, sygn. 189/B/IV) 
  • Mp75Sk: Specialkarte der Österreichisch-Ungarischen Monarchie, 1:75 000 (wyd. 1875-1915)
  • Mp115K: Administrativ Karte von den Königreichen Galizien und Lodomerien [...] von Carl Kümmerer... (ok. 1:115 000, Wiedeń 1855-1863)
  • Mp28F: Militär Aufnahme von Galizien und der Bukowina, 1:28 000 (1861-1863; rps Archiwum Wojenne w Wiedniu, sygn. В IXa 387)
  • Mp25Tk: Habsburger monarchie - Franzisco-Josephinische Landesaufnahme, 1:25000 (1869-1887) ed. K. u. k. Militär geographisches Institut in Wien (wersja elektroniczna: https://mapire.eu/de/map/thirdsurvey25000)
  • Mp25WIG: Mapa szczegółowa Polski, Wojskowy Instytut Geograficzny, 1:25000 (1929-1939)

Помимо наводок на несколько карт, где был обозначен двор/замок, также видим, что объект описан в 7 томе труда Романа Афтанази. Этого источника под рукой пока нет, но, думаю, чуть позже и до него доберёмся.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

В примечаниях к описаниям карты Ф. фон Мига отмечено, что на карте Mp25Tk отмечены "zamek i dwór". Я вначале подумал, что это какая-то ошибка или опечатка, т.к. не мог понять, как один объект на карте мог получить сразу две подписи, но взгляну на карту убедился, что так оно и есть. Там отдельно есть подпись "Schl.", т.е. "Schloss" (в значении "резиденция") + подпись "Dwor Czehowicz", а как мы знаем из "Географического словаря", в конце 19 века селом и местным двором владела баронесса Чеховежова. 

glinna-3.jpg
Источник

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...