Jump to content
Замки и Крепости Украины - Форум

Карта Украины с изображением реки Днепр с притоками и размещёнными на них крепостями (вторая половина XVII - первая половина XVIII вв.) / Ukrayna, Özi Nehri ve kolları ile üzerindeki kaleleri gösterir takribi harita (~XVII sonu - XVIII başı)


Recommended Posts

Буквально на днях совершенно случайно узнал, что Александр Середа в своей монографии Османсько-українська дипломатія в документах XVII-XVIII ст. (2018) приводит ряд малоизвестных (или точнее - совсем неизвестных) документов, касающихся дипломатических взаимоотношений Османской империи с Гетманской Украиной. Исходя из названия и аннотации работы можно предположить, что она вряд ли будет интересна поклонникам фортификации, однако на самом деле в указанной работе приведены сразу несколько документов, которые как раз темы фортификации касаются на все 100%, и об одном из этих документов речь пойдёт ниже.

Увидев опубликованную в монографии карту, и узнав её датировку, я впал в лёгкий ступор. Дело в том, что для 2-ой половины 17 века сохранилось очень мало карт, которые бы чётко сосредотачивали своё внимание на системе укреплений определённой части Украины. В 1650 г. была издана Специальная карта Боплана, в рамках которой был сделан большой упор на систему укреплений Украины (в т.ч. и в районе бассейна Днепра), и весьма ценные данные "от Боплана" продолжали тиражировать даже в течение 18 века. А тут вдруг появляется карта, которая может предоставить куда более свежие и актуальные данные по состоянию укреплений в бассейне Днепра на последнюю четверть 17 века, и уже по этой причине карта переходит в категорию очень интересных источников. А если к этому прибавить то, что карта составлена под османским протекторатом, через призму их собственного взгляда на типологию и значимость укреплений, то карта ещё быстрее стремится переместится в категорию уникальных и очень ценных источников.

Итак, смотрим монографию. Вначале на стр. 12-13 обнаруживаем такой вот текст:

Цитата

Другий комплекс османсько-турецьких письмових і картографічних джерел міститься в документах періоду гетьманування Петра Дорошенка. ...

Період гетьманування Петра Дорошенка позначився приєднанням Поділля до Османської держави, що чітко виокремило еялет Кам’янецький серед решти українських земель. В дефтерах еялету Кам’янецького достеменно прописано адміністративний поділ області, всі населенні пункти кожного з регіонів області, а також поіменний реєстр платників податків кожного населеного пункту. Від Дорошенка вимагалося скласти такий же реєстр населення у підпорядкування гетьманського уряду і османському , що було здійснено за гетьманування Юрія Хмельницького, але у більш оглядовому вигляді за результатами Журавинської угоди. Підготовлений “Опис адміністративного поділу України” (Док. № 3) датованого 1678 роком, в якому надається "Роз’яснення щодо [кількості] фортець, паланок і полковників держави Україна". У описі здійснено розподіл за військовою ознакою на полки та сотні, що несе в собі як військовий так і адміністративний тип поділу тогочасної України. Кожен полковий округ формувався навколо фортеці-міста, яке було адміністративним і військовим центром де знаходився очільник округу - полковник. Місцеві громади самоврядування були представлені центральними містечками чи селищами, позначеними як паланки. Навколо них об’єднувалась військова сотня і все цивільне населення відповідного регіону. Загалом в описі репрезентовано близько 350 назв фортець і паланок.

У такому ж значенні, у другій половині XVII ст. було складено османську карту України (Док. № 4) із зображенням ріки Дніпро з притоками, розміщеними на них фортецями та нанесеними додатковими вписуваннями у першій половині XVIII ст. Номенклатура нанесених на карту назв населених пунктів і додаткових уписувань складає близько ста об’єктів. Османські картографічні дані багато у чому уточнюють і конкретизують наведений вище "Опис адміністративного поділу України." від 1678 р. Карта вочевидь була виготовлена в Криму для султанського палацу, на ній було нанесено додаткові вписування щодо підготовки військового походу кримського хана та його переміщення по Україні у напрямку Московії.

Как видим из описания, Документ №3 (он, кстати, также приведён в полном виде в монографии) нам также будет очень интересен, но в рамках данной темы его пропустим, сосредоточив внимание на Документе №4, т.е. Османской карте Днепра и его притоков. 

Оригинал карты находится в Правительственном Османском Архиве в Стамбуле: Başbakanlık Osmanlı Arşivi. Fon adı: "HRT.h.". Haıita №92. 

Тут важно отметить, что в Сети этой карты нет, и чтобы её смогли увидеть читатели монографии, С. Середе пришлось купить разрешение и копию для публикации, благодаря чему с картой теперь сможем ознакомиться и мы.

Карту в полном виде можно увидеть на стр. 70-79, а на стр. 80-82 приведены (за это отдельная благодарность автору) переводы всех подписей на карте (которые, как сказано на стр. 13, появились уже в 1-ой половине 18 века, тогда как сама карта датирована последней четвертью 17 в.).

Без пометок (стр. 70-71), 2 половинки карты:
01-1.jpg 01-2.jpg

С пометками (стр. 72-79). Карта разделена на 8 фрагментов:
01-3.jpg 01-4.jpg 01-5.jpg 01-6.jpg

01-7.jpg 01-8.jpg 01-9.jpg 01-10.jpg

Перевод (стр. 80-82):
02-01.jpg 02-02.jpg 02-03.jpg


Уже то, что сама карта была опубликована, сильно меня порадовало, а ведь автор также счёл нужным показать все её фрагменты крупным планом (такой ход не так уж часто можно встретить в научных работах), да ещё и переводом снабдил. Казалось бы, созданы все условия для работы с источником, однако мне всё же кое-чего недоставало. Во-первых, хотелось крупным планом увидеть карту целиком, а, во-вторых, очень неудобно постоянно прыгать от карты к списку с переводами, в-третьих, на карте представлены метки разных типов, и захотелось хотя бы поверхностно их разделить на несколько групп/типов. Компенсируя эти недостатки, из опубликованных фрагментов я склеил (правда, не идеально точно) общую карту, нанёс авторские переводы прямо на неё, и цветами показал простенький вариант группировки меток по типам (укрепления, сёла, реки и др. локации). Надеюсь, что вам, как и мне, такой вариант карты будет полезен:

 

03-2.jpg

 

В целом, сопоставить список переводов с картой труда не составило, кроме одного нюанса - №33 встречается в списке и на карте два раза (один раз для обозначения "Ріки Сенюхи", другой - для "Фортеці Угребещі"), но поскольку нетрудно понять, какая из меток относится к реке, а какая к крепости, эта ошибка не вносит сумятицы. 

Интересная типология представленных объектов - видим на карте крепости (37 объектов), паланки (2 объекта) и монастыри (4 объекта). Очевидно, крепостями являются самые значимые оборонные пункты с наиболее мощными укреплениями. Паланки, вероятно, более слабые дерево-земляные укрепления (они были довольно широко распространены, но именно на этой карте их сравнительно мало). Монастыри выделены метками, внешний вид которых не позволяет сходу связать их с укреплёнными объектами, однако как минимум расположение парочки монастырей (№56 и №88) намекает, что эта группа объектов также могла относиться к категории оборонных.

Местами перевод помогает обращать внимание на объекты, которые не кажутся интересными, если оценивать только лишь внешний вид меток. К примеру, на карте большинство укреплений явно выделены жирными метками/иконками, на фоне которых довольно менее выразительно выглядят метки/иконки сёл, однако, к примеру, вот на этом фрагменте видим противоречие - обе метки с виду "сельские", но на самом деле в одном случае речь идёт о селе ("Село Старосель"), а в другом даже не просто паланка, а целая крепость ("Фортеця Войтове"):

04.jpg

UPD. Автор уточнил: "Щодо Войтове - це не фортеця а село, у транслітерації я зазначив його як карйє, але при перекладі зкопіював верхню абревіатуру".


Единственное, что я не понял - это метка №53, переведённая как "Амедлі". Что это? UPD - А. Середа сообщил, что "назва Амедлі - для мене також є нерозпізнаною, явно що це є самоназва об'єкту, але я не можу сказати, що воно могло означати. Сприймайте його як назву місцевості":

05.jpg


Конечно, нужно углублять знакомство с картой, чтобы получить ответы на ряд вопросов. К примеру:

  • Когда именно была создана карта?
  • На основе каких данных она составлена? Был ли список укреплений добровольно подготовлен казаками и передан османам, чтобы те были в курсе системы обороны земель, включённых в сферу протектората Османской империи, или же татары и без казаков хорошо были осведомлены о системе укреплений этих краёв и нанесли на карту те оборонные пункты, о которых знали?
  • Если карта изначально создавалась для турок, то какую роль в её создании сыграли татары? Действительно ли это турецкая карта, или всё же она скорее/во многом татарская? Кем были те, кто делал подобные карты для османов - турками, татарами или кем-то из иноземцев?
  • По какому критерию отбирались объекты, показанные на карте? Если речь о всех актуальных укреплениях в описанной местности, то насколько полно карта отображает ситуацию на период последней четверти 17 века?
  • Монастыри на карте показаны как один из подвидов укреплений, или они там появились из-за их общей значимости с точки зрения сакральных пунктов?
  • Нужно сравнить карту со списком укреплений 1678 г., который также приводит в своей монографии А. Середа, чтобы понять, все ли укрепления из списка попали на карту?
  • И т.д.


P.S. Благодарю Kam Kam за наводку на источник.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Guest Геннадій

Дивно, йде спочатку Канів, річка Канів, а потім Теректомирів. Теректомирів мається наувазі Трахтемирів, чи є інша локація за Каневом?

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
Guest Какая же это карта?

Это не карта, а схема, причём очень сомнительная. Выполнена крайне неаккуратно. Сравните с картами и схемами того времени. Выглядит современной (выполненной недавно), особенно глядя на то, чем нарисована. Похоже турецкий музей решил слегка подхайпить (вероятно), потому  и в сети нет, что сразу знающие люди спалят, что это подделка

Link to comment
Share on other sites

Степень аккуратности в 17 веке могла определяться целым рядом факторов - начиная от уровня навыков автора-картографа и заканчивая требованиями, которые предъявлялись к документу. В 17 веке было создано большое количество карт-схем (а также планов городов и их укреплений), которые использовались в судебных тяжбах, прикреплялись в качестве дополнений к разного рода текстам и т.д. Такого рода документы далеко не всегда отличались красотой и стройностью рисунка. Вы скорей всего сравниваете эту карту-схему с картами, которые изготавливались для продажи, для публикациях в престижных атласах или для пополнения частных коллекций богатых вельмож. Здесь же совсем другая история, потому и стиль такой простой, канцелярский.

Касательно того, что раз нет в Сети, то это подделка. Это, конечно, заблуждение, поскольку вот прямо сейчас и у нас, и тем более у турок есть огромное количество не только не опубликованных, но даже особо не разобранных и не проанализированных картографических документов. Это особенно касается рукописных карт, таких, как эта. Чтобы такой источник был опубликован, нужно либо чтобы сам архив занялся оцифровкой, либо чтобы на документ наткнулся какой-то исследователь, который смог бы оценить его значимость, после чего ему за свой счёт нужно было бы оплатить оцифровку и сделать документ общедоступным. Именно так и произошло в данном случае.

Link to comment
Share on other sites

  • 6 months later...

В сборнике материалов Наукові записки Національного заповідника "Замки Тёрнопілля", №9 (2019) на стр. 26 есть статья "Чигиринщина у другій половині XVII ст. на османській карті України із зображенням ріки Дніпро з притоками". 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...