Перейти к содержимому
Замки и Крепости Украины - Форум

Leaderboard


Popular Content

Showing most liked content since 19.12.2017 in Сообщения

  1. 2 points
    Дуже і дуже класна стаття про даний об'єкт. "Zanim był Wilanów, czyli rezydencja Jana Sobieskiego w Jaworowie" Janusz Mazur. Шкода, правда, що без посилань, але гарно описує і сам замок/двір і події, які з ним пов'язані.
  2. 2 points
  3. 2 points
    Ага, это надо спасибо сказать сайту photobucket.com. Он сделал большую гадость - решил заняться шантажом, а именно - заблокировал альбомы всех своих клиентов, и теперь все внешние ссылки выглядят вот так. За разблокировку просит теперь постоянно оплаты - пока платишь, фотки показываются. Естественно работать с таким ресурсом нет никакого желания, потому потихоньку фотки оттуда переливаю на форум, однако процесс не быстры, поскольку за несколько лет я их туда залил около 1500, да ещё и разбросаны они по всему форуму. Радует, что фото не удалены, они просто блокируются, а это значит, что постепенно проблема будет решена )
  4. 2 points
    На схемі показано Буцнів так далеко, тому що дорога від Тернополя до Буцневи проходить через 4 села (Загребелля, Петриків, Велика Березовиця, Острів) і відстань була приблизно 11 км. А шлях від Тернополя до Микулинців показаний на заході від Буцнівського, тому що на мою думку, Єзуїти мали на увазі, що шлях до Микулинців тягнеться за Буцнівським (після Буцневи проходить через Велику Луку, Мишковичі, а потім Миролюбівку). Пунктир Микулинецького шляху не до кінця позначений до Тернополя (тоді коли пунктир інших шляхів добре просліджується до самої "брами") так ніби то Єзуїти не були впевнені де починається шлях на Микулинці. Ось як я бачу логічне пояснення такого розміщення Микулинців на схемі: При бажанні, завдяки іменам поселень, можна прослідкувати шлях.
  5. 2 points
    Первые впечатления: С визуально-тактильной точки зрения книга выглядит основательно и добротно - увесистый пухлый фолиант в твёрдом переплёте, мелованной бумагой и почти шестью сотнями страниц до отказа забитыми сотнями различных изображений. Благодаря этому если даже вовсе не владеешь польским, то всё равно можно с удовольствие провести время с книгой, листая страницы и просто рассматривая картинки. Кстати, первое издание этой книги вышло ещё в 2003 г. и с тех пор она несколько раз переиздавалась (в моём случае издание 2012 г.). По информации издательства, книга снабжена аж 553 фото, и подавляющее большинство из них весьма информативны, интересны и приятны для глаз. Довольно часто встречаются фото, сделанные с высоты, дающие наиболее полное впечатление об общем образе замков. Однако и среди классических фото, сделанных с земли, встречается множество информативных, интересных и попросту красивых кадров. Сотни снимков дополняют множество планов, коих по сведениям издателя аж 315, т.е. получается, что 60% справок по замкам укомплектованы планами, а это очень даже впечатляет. Часть замков также снабжена графическими реконструкциями (это уж совсем хорошо, поскольку объект предстаёт в этаком 3D). В дополнение к свежим фото скорее редко, чем часто встречаются старые кадры, литографии, гравюры и рисунки. Всё это многообразие графического материала уже само по себе сообщает много сведений о замках, а уж в тандеме с краткими справками в большинстве случаях способны снабдить читателей (будь он туристом, или научным работником) базовой информацией об объекте. Что касается текстов, то, как уже было написано выше, они делятся на два блока. Первый - это размашистое вступление, содержащее сведения об общих тенденциях развития укреплений Польши (а затем и Речи Посполитой) в разный период, причём в этом разделе упоминаются как объекты на территории Польши, так и укрепления Кресов (т.е. в том числе и Украины - среди этих объектов было немало интересных образцов фортификации, имеющих значения даже в масштабе Речи Посполитой). Второй блок текстов (основное богатство, тот самый лексикон/словарь, заявленный в названии) - это собственно 500 справочных описаний замков (только тех, которые расположены в границах современной Польши). В каталоге представлены замки, отличающиеся по размерам, датировке, значимости, объёму имеющихся материалов, глубине/размаху проведённых исследований и т.д., но справочный материал несмотря на эти различия выглядит на удивление сбалансированным, кажется, что всем замкам постарались дать равную возможность заявить о себе (не всегда это получалось, но старались - это факт). Видно, что книгу готовили не на коленке - подбирали фото, унифицировали облик планов и графических реконструкций, формировали по единому шаблону тексты, создавая тем самым единую стилистику для описания разношёрстной когорты всевозможных замков. Будь авторами этого издания блогеры, краеведы или умудрённые опытом гиды, то книга бы получилась совсем другой, более попсовой и для исследователя менее информативной, а тут, как мне кажется, авторы, адресующие книгу широкой аудитории, всё же в целом сохранили научный формат предоставления информации. Когда ты краевед или гид, то можешь увидеть в объекте одни достоинства и недостатки, а когда ты занимаешься охраной памятников, археологией и историей архитектуры, то и описываешь объекты с этой позиции, стараясь их максимально раскрыть во всей их многомерной красоте. Вероятно именно по этой причине издание столь основательно заполнено планами, графическими реконструкциями и фото с высоты, поскольку именно они дают возможность составить наиболее полное основное впечатление об архитектуре памятника. Итого: добротное издание, идеально подходящее для тех, кто хочет составить общее представление о замках Польши, но при этом не желает доверять такую важную просветительскую миссию всякого рода путеводителям (хотя многие из них в Польше делают на довольно высоком уровне). Поскольку это каталог/энциклопедия, то скорей всего буду часто обращаться к нему за справкой, а именно в этом и заключается его цель и полностью читать эту книгу от корки до корки, конечно же, не требуется. В первую очередь оно хорошо подходит для поиска аналогов. Считаю, что такие издания должны служить нам для ориентира, задавать нам планку, до которой для начала желательно хотя бы достать, что пока не очень хорошо получается, поскольку в пределах Украины либо выходят хорошие издания в рамках отдельных областей/регионов, либо мягко говоря средние издания, пытающиеся подобным образом охватить тему укреплений Украины. Тянет всё это сравнить с нашими "Памятниками градостроительства и архитектуры Украинской ССР", выполненными в далёких 1980-х в похожей стилистике, но тут наползает грусть - в Польше пошли вперёд, а у нас за эти же годы сдали назад. P.S. Издание пока только пролистал, потому это реально первые впечатления. Не исключено, что в дальнейшем в "конституцию будут внесены правки".
  6. 2 points
    Цей макет відображає всю центральну частину міста Олики. Він зараз експонується в музеї технічного прогресу в Луцьку. Якщо буду десь в тому районі, то сфотографую і закину.
  7. 1 point
    Год издания: 2016. Автор: Рафал Несторов (Rafał Nestorow). Издательство: Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk (Институт искусств Польской Академии Наук), Варшава. Язык: польский, резюме на английском и украинском. Формат: 17,2х23,7х2,5 см. Переплёт: мягкий. Бумага: мелованная. Количество страниц: 542. Иллюстрации: черно-белые и цветный фотографии, рисунки, планы, схемы, карты и т.д. Тираж: ? ISBN: 978-83-65630-35-3 Книга на сайте издательства Резюме: Примеры страничек: Карта-схема резиденция Адама Николая и Эльжбеты Сенявских: Оглавление (на польском): Оглавление (перевод):
  8. 1 point
    В монографии Pro domo et nomine suo. Fundacje i inicjatywy artystyczne Adama Mikołaja i Elżbiety Sieniawskich (2016) был опубликован интересный фрагмент плана Яворова с видом на бастионный замок и окружающую его садово-парковые участки: В указанном издании также имеется текст по теме этой локации, но об этом как-нибудь в другой раз.
  9. 1 point
    Немного первых впечатлений Хотел рассказать, как я узнал о существовании данного труда, поскольку это важно с точки зрения понимания, как можно хорошую книгу оставить в тени благодаря отсутствию даже базовой рекламы. Так вот не так давно, беседуя с Олегом Погорельцем (директор заповедника в Меджибоже) я от него узнал о существовании статьи о малоизвестном у нас военном инженере Яне Баптиста Дессиуре (Jan Batysta Dessieur), который в начале 18 века находился на службе Адама Николая Сенявского, а инженер этот имел отношение к укреплениям Меджибожа, состоявшегося уже после возвращения Подолья от Османской империи к Речи Посполитой. Автором этой статьи был не известный мне исследователь Рафал Несторов (Rafał Nestorow). Он меня заинтересовал, потому приступил к уточнению деталей и оказалось, что он написал целый ряд очень интересных статей. Интересны они, поскольку плотно завязаны на теме объектов Западной Украины и вопросах резиденций Сенявских, а также на теме объектов (к примеру, храмов), которые Сенявские спонсировали/поддерживали. К сожалению, практически все статьи упомянутого автора были опубликованы в малоизвестных у нас и относительно труднодоступных книгах/сборниках, потому я просто взял автора на заметку, надеясь в дальнейшем шаг за шагом ознакомиться с его работами. Однако меня заинтриговало то, что практически все статьи кучно ложатся в узкий хронологический период и концентрируют внимание на Сенявских и Любомирских, а это верный признак того, что публикации скорей всего являются частью какого-то масштабного проекта, который, очевидно, в итоге должен был увенчаться монографией. Я начал искать какие-то намёки на подготовку к выходу монографии, и каково же было моё удивление, когда я узнал, что монография не только планируется, но и более того - она уже увидела свет ещё в 2016 г.! Узнав о существовании монографии, быстро удалось понять, почему мне о ней стало известно только сейчас, да и то в результате случайности. Дело в том, что потратив громадную тучу сил на исследования, ни автор, ни издательство не позаботились о рекламе своего труда, потому даже на сайте издательства книга висит с двумя строчками текста, даже без аннотации! И такая же история повторяется в случае с редкими магазинами исторической литературы и библиотеками, которые эту книгу разместили у себя на сайтах - везде указаны лишь общие данные и нигде даже краткого описания нет, и это в Польше, а что уж тут говорить об Украине. Правда, поиск всё же вывел на файл с оглавлением, опубликованном на одном из сайтов, что помогло составить общее представление об издании. Однако о каких-то примерах страничек говорить не приходится, потому перед вами, вероятно, первый общий сетевой обзор этой книги не только в Украине, но и в Польше )) Книгу я пока не читал, лишь по верхам просмотрел, но как уже писал выше, меня автор заинтересовал уже на уровне статей, к тому же, если вы посмотрите на карту резиденций Сенявских, которую я опубликовал выше и на примеры страничек, то поймёте, что автор так или иначе затронул в книге массу объектов, расположенных на территории Украины (Бережаны, Меджибож, Гримайлов, Сатанов, Зиньков, Старое Село, Звенигород и др., см. Карту, показанную выше), предоставив по некоторым их них пласт новой текстовой и графической информации. Потому тут даже без придирчивого изучения каждого раздела понятно, что в книге собрана преимущественно новая информация, проливающая свет на довольно мутную тему механизмов функционирования резиденций Сенявских. Это и по оглавлению видно, но на всякий случай уточню - на отдельных крупных и особо важных резиденциях концентрируется много внимания, другие упомянуты там лишь бегло, потому увидев на карте объект не думайте, что там по нему тонна информации, поскольку такой чести удостоились лишь основные резиденции, другие удостоились лишь беглого упоминания или же краткого описания и фрагментарной иконографии. Впрочем, и в тих крупицах сведений, возможно, получится отыскать что-то новое/важное. В общем, заочно рекомендую, и отсылки к этому изданию вы ещё непременно увидите на страничках форума и сайта нашего проекта. Хотел ещё отметить, что издание сделано очень качественно - хорошая мелованная бумага, наличие цветных иллюстраций и прочие издательские мелочи приятно порадовали. Даже странно как-то, что такое совсем даже не бюджетное издание выпустили в мягком переплёте.
  10. 1 point
    В теории любой курган или какая-то другая удобно расположенная возвышенность могла служить местом для сигнальной вышки, но если учесть то, что в большинстве своём это были не капитальные постройки, а период их существования наверняка был не особо долог, то эта категория объектов является очень проблемной для исследований, поскольку для источников такие объекты зачастую были слишком мелкими для упоминания, а с точки зрения археологии выявить следы такой лёгкой постройки, вероятно, также не просто. Потому чуть ли не каждый курган можно считать гипотетическим местом, где такие вышки могли быть, проблема в том, что проверить такие гипотезы очень тяжело а курганов ой как много.
  11. 1 point
    К сожалению, заповедник "Каменец" уже много лет отличается тотальной скрытностью, потому проект, по которому проводится реставрация, народу до сих пор не показали, так что трудно сказать, восстановят ли они одну только кровлю или же сделают перекрытия и лестницы. Подозреваю, что жители особняков, расположенных близ башни, будут активно протестовать против обзорной площадки, которая даст возможность осмотреть не только каньон, но и то, как якобы "правильно" была восстановлена утраченная застройка в этом уголке Старого города, после чего у людей наверняка возникнут сомнения в адекватности проделанной заповедником работы по возрождению утраченного: 2018-й в название темы добавил, надеюсь, что не придётся добавлять 2019-й
  12. 1 point
    Як я зрозумів, то наверху видніється щось на подобі оглядової площадки. Цікаво це просто для декору, чи туди пустять подивитись та по фотографувати? Доречі, через не професійність підрядників прийдеться додати 2018 рік, в ім'я теми.
  13. 1 point
    А ця "ложка догтю" була присутня ще задовго до 1595 р. просто була відносно непомітна. Ось, наприклад карта 1570 року: Червоними позначені поселення про які ми знаємо хоч щось : Поморяни Лабентвела Теребовля Підгайці Бучач Жовтими позначені не підписані поселення. Карту взяв звідси, сама карта. І таких карт не одна. І що тепер? Получається що Лабентвела могла бути не одним а декількома поселеннями (міста власниками яких були - Лабанти?), у такому випадку питання з локалізацією стає легшим? чи наоборот важчим?. Або ж це є інакші поселення просто не позначені? А якщо вони не належали до Лабантвели то до яких міст? Треба також відмітити як ці невідомі поселення відносно рівномірно розташовані від міст які їх оточують.
  14. 1 point
    О разведывательной экспедиции, предпринятой иезуитами в 1608 году, я узнал во время знакомства с материалами по истории Тернополя. Так, например, именно в ходе этой разведки иезуиты аккумулировали запас всякой разной информации о Тернополе, которая в итоге осела в Париже, где её в наши дни удалось отыскать. Несколько лет спустя, уже во время знакомства с материалами по истории Каменца-Подольского, я снова наткнулся на упоминание иезуитской разведки, о чём написал здесь. Если кратко, то в 1608 году иезуиты подбирали место для своей будущей базы (миссии), присматривались, конечно же, к Тернополю, но в итоге остановили свой выбор на Каменце. И вот новая находка – копаясь в завалах цифровых копий документов, наткнулся на схему, не особо примечательную на первый взгляд, однако оказалось, что это план иезуитских маршрутов, составленный в 1608 году, и центральное место здесь отведено Тернополю. Если учесть, что эта схема также находится в Париже, в Национальной библиотеке Франции, что она создана иезуитами, и что она датирована всё тем же 1608 годом, то можно допустить, что перед нами схема возможных маршрутов всё той же экспедиции. В базе библиотеки документ числится как схематическая карта поселений, расположенных вокруг Тернополя ("Carte schématique des localités voisines de Tarnopol"). Оригинальная ориентация документа следующая (юг вверху, север внизу): Чтобы прочитать подписи, меняем ориентацию, при этом север оказывается справа, а юг слева: Но знакомиться с документом предлагаю всё же в привычной в наши дни ориентации по сторонам света, для чего его придётся перевернуть ещё раз. Для локализации отмеченных на плане поселений можно воспользоваться Картой укреплений Украины. Практически все подписанные поселения привязываются без особых сложностей (кстати, все они могли похвастаться укреплениями), правда, без белых пятен не обошлось. Так, например, в одном случае город не подписан (№14 на схеме), в другом подпись заштрихована (№5). В нескольких случаях помимо названия поселения рядом есть ещё какие-то дописки, но так как документ составлен на латыни, мне сложно сказать, о чём речь. Нужно переводить. Собственно схема с моими пометками: Что у меня получилось: Тернополь Озёрная Зборов Львов ?. Может Золочев? Колодное. Интересно перевести подпись. Пункт отмечен как село, но стоит отметить, что некогда там существовал замок. Вишневец. Помимо названия, там что-то ещё написано… Збараж. Тоже есть приписка помимо названия. Великие Борки Баворов (?) Каменец ?.. Вначале подумал, что это может быть Буцнев, но тогда расположение метки относительно соседних поседений выглядит не совсем логично. Микулинцы ?. Может Теребовля или Струсов? Дополняем, корректируем. Как видим, никакого масштаба схема не придерживается, потому всё на ней то сжато, то растянуто. Ориентировочно на плане показан "квадрат" размерами 75 (север-юг) на 180 (запад-восток) км. С севера на юг захвачена только Тернопольская обл., а вот с запада на восток можно обнаружить уже поселения трёх областей (Львов представляет Львовскую область, Каменец - Хмельницкую). Об условных обозначениях. Насколько я понял, квадратами обозначены города, точками (мини-кружками) сёла. Судя по всему, иезуиты нормально относились к числу 13, т.к. именно столько квадратов на схеме. Подписями (за исключением Колодного) удостоили только квадраты. Вроде всё понятно, но есть и загадки. Например, интересно объяснить значение "наростов" на квадрате Тернополя: … или "шипов" на квадратах Озёрной и Вишневца. Может это символ укреплений? Исходя из данных схемы, можно делать выводы о значимости (с точки зрения иезуитов) тех или иных населённых пунктов. Не менее интересна схема и тем, как на ней показаны дороги, связывающие города и прочие поселения в данном квадрате. P.S. Очевидно, что иезуиты собрали во время экспедиции солидный пакет документов. Так, например, Национальная библиотека Франции также поделилась проектом иезуитского комплекса в Каменце (1611 - 1612). Очевидно, что были и другие занятные документы, так что ждём новых поступлений.
  15. 1 point
    Обсуждается этот объект: Корсовский замок Расположение Корсова относительно Бродов, Лешнева и Берестечка: Об укреплениях в Корсове (или близ Корсова) практически ничего неизвестно. Вот краткая справка из каталога-информатора Владимира Пшика Укріплені міста, замки, оборонні двори та інкастельовані сакральні споруди Львівщини XIII — XVIII ст. (2008): Обращу ваше внимание на следующие детали: Автор справки не встречал упоминаний ни о каких укреплениях в Корсове ни в одном письменном источнике. Единственный источник, прикреплённый к справке – это "Географический словарь". Топоним "Замчище" вроде бы известен благодаря народной молве. Правда, Владимир Пшик не упомянул, откуда ему это известно – то ли он сам народ расспрашивал, то ли о "замчище" кто-то где-то писал. Отдельно стоит отметить, что топоним, судя по тексту, известен жителям села Кизя, которое находится по соседству с селом Корсов, а это может означать, что укрепление могло находиться где-то между двумя упомянутыми сёлами. Топоним "Замчище", конечно, в первую очередь тянет связать с замком, но на самом деле народ очень часто замчищами называл и городища, и редуты, и другие земляные укрепления. Так что на самом деле наличия "замчища" вовсе не означает, что там был именно замок. Есть также возвышенность/холм где-то между сёлами Корсов и Кизя, известная в народе под названием "Вал". Опять же тянет связать "замчище" с "валом", но в теории это могут быть и два разных места. К тому же, как видим, в "Географическом словаре" упомянут "вал", а не "замчище", а народная молва сообщает о "замчище", а не о "вале". Хотя, конечно, может быть и так, что "Географический словарь" и народная молва сообщают об одном и том же месте. Вот выдержки из "Географического словаря". Корсов: Источник Кизя: Источник Если посмотреть на карту, то станет понятно, что район поисков (местность между двумя сёлами) не очень-то и большой, т.к. расстояние между двумя сёлами меньше километра: Живая карта Известно два ярких топонима – "вал" и "замчище", причём валом названа некая возвышенность. Возникает вопрос – неужели с такими наводками и с такой маленькой зоной поиска сложно вычислить, где там находились укрепления? Тут либо никто этим не занимался (ведь нужно поехать, посмотреть местность и поспрашивать местных жителей), либо занимался, но ничего не выяснил, а это может означать, что в наши дни местное население не знает этих топонимов. После этого вступления обратимся к тексту Дмитрия Чобита, который неоднократно упоминал Корсовский замок в брошюре Кримськотатарське військо у Берестецькій битві: Возникает вопрос - есть ли у Дмитра Чобита источники, которые бы давали ему основание утверждать, что такой объект, как Корсовский замок действительно существовал в середине 17 века? Или же о замке ему известно не больше, чем Владимиру Пшику? Кроме того, в истории, которую нам поведал Дмитрий Чобит, у меня вызывает сомнение та часть, где говорится об обороне замка (если допустить, что он существовал). Ну какой смысл был оборонять небольшой замок силами слабого гарнизона от очень сильного войска, когда совсем рядом существовал неплохо укреплённый Лешнев? Очень часто во время польско-казацких войн середины 17 века гарнизоны небольших замков просто бросали свои укрепления и пополняли гарнизоны более мощных твердынь, где можно было сдерживать натиск врага. Так есть ли основание предполагать, что гарнизон Корсовского укрепления решил пойти на героическое самоубийство, когда в этом не было никакой нужды? Или история героической обороны - это целиком и полностью гипотеза Дмитрия Чобита?
  16. 1 point
    В 12-м томе издания Galicja na józefińskiej mapie topograficznej 1779-1783 (2016) есть информация по Кизе/Корсову, но, к сожалению, в военных описаниях нет никаких дополнительных данных об укреплениях в районе этих населённых пунктов. Для полноты картины приведу этот пласт сведений. Военное описание в оригинале (на немецком), перевод на польский + комментарии к тексту (также на польском): В примечании №786 его автор перечисляет то, что увидел на карте, и в списке есть "zespól dworsko-folw. z zamkiem", т.е. в переводе нечто вроде "комплекс дворово-фольварковый с замком". Автор примечания обособленную группу построек, отделённую от основной застройки села, отнёс к категории некого двора/фольварка, частного владения. Что касается замка, то тут два варианта - либо вывод о его существовании был сделан на основе обозначенного на карте вала, либо под замком подразумевалась постройка внутри вала (о ней речь пойдёт ниже, когда доберёмся до карт). Перевод военного описания на украинский: Оригинал карты фон Мига из того же издания (район населённых пунктов попал на два листа карты, стык листов обозначен белой полосой): Участок гипотетического укрепления чуть крупнее: Сравнение оригинала карты с копией, опубликованной на mapire.eu. Есть несколько мелкий различий в нарисованных деталях, кроме того на оригинале отдельно подписана корчма ("w.h.", т.е. "wirtshaus"): Помимо вала также интерес вызывает некое здание, расположенное в северо-восточном углу "углу" участка. Оно выглядит как каменное или кирпичное четырёхугольное сооружение с внутренним двором. Похожу штуку, обозначенную на карте Мига в с. Топоров, автор (возможно тот же, который писал о Корсове/Кизе) был склонен причислить к категории оборонных объектов (смотрите эту тему). Этот участок (возвышенность на островке посреди болот), расположенный на дороге/переправе, также, вполне вероятно, мог использоваться для сторожевых целей:
  17. 1 point
    Парочка карт, на которых чётко обозначено замчище, конфигурация его укреплений, места въездов, застройка того времени и т.д. Карта генштаба РККА 1939 г., сделанная на основе польской карты 1887 г.: Польская карта 1925, 1928 гг.:
  18. 1 point
    Год издания: 2012. Авторы: Лешек Кайзер (Leszek Kajzer), Станислав Колодзейский (Stanisław Kołodziejski), Ян Сальм (Jan Salm). Издательство: Arkady, Варшава. Язык: польский. Формат: 25х31/4 см. Переплёт: твёрдый + суперобложка. Бумага: мелованная. Количество страниц: 592. Иллюстрации: сотни чёрно-белых и цветных фото, планов, схем, графических реконструкций и др. Тираж: ? ISBN: 978-83-213-4158-3 Книга на сайте издательства Об издании (перевод с польского): Примеры страничек: Оглавление: Об авторах (перевод с польского):
  19. 1 point
    Обсуждаются эти объекты: замок №1 и замок №2 в селе Мощаница. с. Мощаница (укр. Мощаниця, пол. Moszczanica) находится в 36 км к юго-востоку от Ровно, в 12 км к северо-востоку от районного центра Острога: Живая карта О существовании укреплений в этом селе узнал от Тараса Вербы, который навёл меня на не попадавшийся мне ранее на глаза бастионный замок, расположенный на восточной окраине села, но ближе присмотревшись к участку, с удивлением для себя выяснил, что в селе сохранились остатки сразу двух укреплений, которые пока будем условно именовать "замками", хотя вопрос типологии этих объектов нужно уточнить. Мощаница лежала на пути от Острога к Гоще, а та в свою очередь лежала на линии Ровно - Корец - Новоград-Волынский. Таким образом, несколько веков назад это было далеко не тупиковое село. Возможно, первое укрепление здесь могло быть построено не столько для защиты села, сколько для контроля путей в районе Острога и для защиты дальних подступов к одному из центров владений Острожских. Вот так два укрепления, о которых речь пойдёт ниже, расположены относительно села: Викимапия Укрепление №1, крупный план: Укрепление №2, крупный план: На старых картах эти укрепления (особенно №2) фиксировали довольно часто. На карте Шуберта (1867-1875) видим четырёхугольник замка №2, а рядом подпись "Гос. д.", т.е. господский дом (подпись, вероятно, относится не у укреплению, а к расположенному неподалёку дворцу): На Карте РККА 1889-1890, 1907 г. укрепление №1 читается благодаря характерному пятиугольному контуру дорог, а укрепление №2 и вовсе прямо обозначено: Ещё одна карта 1889-1890, 1922 г. с очертаниями укрепления №1 и чётким обозначением укрепления №2: На Польской тактической карте 1920-х гг. чётко отмечено только укрепление №2: На прекрасной Польской карте 1938-1939 гг. (сделана на основе топографии 1889 и 1907 гг.) не только показаны оба укрепления, но также чётко выделены контуры их укреплени + оба объекта подписаны как "Старый шанец". Внутри укрепления №2 какой-то объект дополнительно подписан как "Strazn." ("Стражница" - это, вероятно, польская приграничная застава, которая ещё будет упомянута ниже): Масса факторов приводит к тому, что сведения об этих объектах выглядят крайне путано. Во-первых, объектов в селе два, и по-отдельности их истории не описывают, все данные сливают в один котёл, потому иной раз тяжело сходу понять, о каком из укреплений идёт речь. Укрепления в одних источниках называют городищами, в других замками, в третьих просто валами (то казацкими, то шведскими), что также может вводить в заблуждение тех, кто пытается определить типологию объекта и его ориентировочную датировку. Помимо этих укреплений в источниках также проскакивает упоминание некой иезуитской виллы, был в селе и дворец, и как эти объекты связаны с укреплениями (или вовсе не связаны) также предстоит выяснить. Исходя из материалов, опубликованных ниже, вырисовывается картина, согласно которой оба укрепления были построены в 17 веке, когда селом владели иезуиты, при этом нет чётких ссылок на источники, потому непонятно, то ли есть конкретные сведения, позволяющие связать появление замков с иезуитами, то ли это гипотезы, поданные в статьях как факты. Мне, к примеру, кажется очень необычной версия о постройке иезуитами в селе сразу двух весьма мощных укреплений. Возможно ли, чтобы, к примеру, пятиугольный замок появился здесь ещё до иезуитов, к примеру, при Острожских, которым село принадлежало до 1622 г. (кстати, в с. Крупа есть ещё один пятиугольный замок, также имеющий отношение к Острожским)? Над этим и другими вопросами ещё будем размышлять. Ниже парочка довольно содержательных статей, где было найдено множество интересных сведений об укреплениях Мощаницы. Статья от 11 апреля 2014: Статья от 6 ноября 2015: Замок №1 (он, вероятно, старее замка №2): Замок №2: Отдельно обращу ваше внимание, что в случае с замком №2 Богдан Прищепа показал также профиль укрепления: Замок №1 на снимках Google Earth разных лет (обратите внимание, что в реальности форма бастиончиков полигональная, а не полукруглая, как на плане Б. Прищепы) Замок №2 на снимках Google Earth: Чтобы лучше был понятен масштаб укреплений приведу сравнение замков в Збараже и в Жолкве с замком №2 в Мощанице в одном масштабе: Как видим замок №2 в Мощанице совсем не маленький и по своим габаритам превосходит некоторых своих известных собратьев. А замок №1 в Мощанице ещё больше. Таким образом, в Мощанице сохранилась парочка совсем не рядовых, солидных и очень интересных объектов. Каждый из них сам по себе весьма интересен, и далеко не каждое село может похвастаться аналогичными укреплениями, а чтобы сразу двумя - это и вовсе редкий случай, тем более, что один из этих замков вполне сносно сохранился.
  20. 1 point
    На Польской карте 1938-1939 гг. видим, что южная околица с. Розваж ранее была отдельным селом под названием Монастырёк. Городище на этой карте не только отмечено, но и подписано:
  21. 1 point
    При "редуті" є міні-музей. З речей там немає нічого з самої пам'ятки. Натомість, місцевий художник намалював штурм редута, як він його собі уявляє. Люди в музеї так, схоже, і не зрозуміли, чому я реготав. Невеликий альбом по редуту: https://goo.gl/5s1bFu
  22. 1 point
    Географический указатель Выше писал, что указателя географических названий в книге нет, потому если вас интересует, к примеру, какие-то отдельные города, то вы не будете знать, на каких страницах они упоминаются в тексте, есть ли там нужные планы, есть ли рисунки по теме. С рисунками проще - там хоть есть разбивка на области, с планами чуть сложнее, с текстом всё вообще плохо, ну и в одно целое всё это не собрано. Автор в качестве географического указателя и карты предлагает использовать такую вот "информативную" картинку: Такая карта меня не устроила, потому попотев с недельку, сделал на основе книги такую вот карту: Здесь собраны практически все населённые пункты, упомянутые в книге, за исключением парочки десятков, с привязкой которых возникли особые проблемы. Но теперь хоть с основным массивом данным можно работать. Жаль только, что базовый функционал Google-карт позволяет использовать только 10 слоёв, потому не получилось все области разделить по отдельным слоям. Именно по этой причине ряд областей и их населённые пункты объединены в группы. Там где мог, привязал метки непосредственно к рыночным площадям и местам, где они находились, но в целом не стоит ожидать от меток точных привязок, хотя допускаю, что со временем все метки привяжу к нужным локациям, но пока в рамках данного проекта такая работа не выглядит особенно актуальной. Чтобы карта была интересной тем, кого в первую очередь интересуют укрепления, я параллельно провёл сопоставление данных книги О. Рыбчинского о населённых пунктах с рыночными площадями с базой данных сайта zamki-kreposti.com.ua, чтобы понять, в каких городах существовали синхронные фортификации (городские укрепления, замки). В случае, если были городские укрепления или городские укрепления + замок, я ставил красную метку укрепления, если у меня были сведения только о существовании замка, то ставил синюю метку укрепления, если был какой-то другой оборонный объект (к примеру, монастырь), но нет сведений о существовании городских укреплений или замка, то ставил зелёную метку укрепления. Если же у меня не было сведений о существовании синхронного укрепления, то ставил жёлтую метку. В ряде городов, для которых была выбрана жёлтая метка, существуют городища, но укрепления, функционировавшие до 13 века я в расчёты не брал, поскольку интересовало именно взаимосвязь рыночных площадей с укреплёнными объектами, существовавшими параллельно. Таким образом, получился интересный пласт новой информации для размышлений.
  23. 1 point
    В альбоме Костьоли України. Стефан Таранушенко (2011) с фотографиями из фонда Стефана Таранушенко, изданном Харьковским музеем частной усадьбы, были опубликованы несколько фото построек францискан в Городке. Как уже писал выше, всё это уже, к сожалению, не существует. Фото ориентировочно 1930 г., хотя эту датировку нужно проверять/уточнять. Костёл св. Анны: Портал костёла с мемориальной плитой, на которой запечатлена, помимо всего прочего, дата постройки - 1732 г.: Колокольня:
  24. 1 point
    Оказывается, в непосредственной близости от ротонды ещё в 1990-х гг. были обнаружены не только земляные валы, но и остатки каменной стены, которая, быть может, имела отношение к существовавшему здесь оборонному комплексу: Ниже выдержки из статьи Знахідка археологів у Горянах – древній замок чи невідомий палац? В той же статье упоминается и о загадочном объекте, расположенном неподалёку от Горянской ротонды:
  25. 1 point
  26. 1 point
    Когда речь идёт о том, что в Каменце, Жванце или в Кременце могли существовать римские военные колонии/лагеря/поселения/укрепления, то большинство людей, услышав подобные гипотезы, в лучшем случае скажут, что доказательств недостаточно, а в худшем просто посмеются и примут всё это за шутку. В Каменце, Жванце, Кременце и ряде других «подозрительных» мест ещё не были проведены раскопки такого уровня, который бы позволил раз и навсегда опровергнуть римскую гипотезу или же наоборот - подтвердить её. Но давайте отойдём немного в сторону от проторенных тропок и посмотрим, кто ещё копается в этом направлении, что они находят, к каким выводам их приводит анализ находок и других данных. В общем, постараемся нащупать римский след на широкой площади. Слабо различимый римский след прощупывается в истории целого ряда поселений Западной Украины и на этот нюанс обращали внимание ещё в 19 веке, а может даже и ранее, но в наши дни римская версия большинством исследователей считается априори не стоящей обсуждения, внимания и исследования. Но что если вдруг окажется, что на территории Западной Украины всё же были римские колонии, что если римские вещи попали на наши земли не благодаря торговле, а благодаря сами римлянам, что если в Западной Украине существовали фортификационные сооружения римлян? Ведь если гипотеза получит надёжное подтверждение, то это в значительной мере изменит взгляд на ранний период истории наших земель. Так что, как мне кажется, вопрос стоит того, чтобы к нему присмотреться. Для начала предлагаю вашему вниманию небольшую, но интересную статью:
  27. 1 point
    Обсуждается этот объект: замок в селе Чёрный Остров Просьба не путать львовский Чёрный Остров, с одноимённым городком в Хмельницкой обл., где, кстати, также был замок. Нужное нам (в рамках данной темы) с. Чёрный Остров находится в 43 км к юго-востоку от Львова, в 12 км к северо-востоку от райцентра Жидачева: Живая карта Об укреплении, привязанном к Чёрному Острову, сообщает Владимир Пшик в своём каталоге-информаторе Укріплені міста, замки, оборонні двори та інкастельовані сакральні споруди Львівщини XIII-XVIII ст. (2008): Пройдёмся по источникам В. Пшика. "Słownik geograficzny ..." ничего не сообщает об укреплениях. Из важного (в рамках данной темы) там есть только информация о первом (?) письменном упоминании села: Перевод: Расположение Чёрного Острова (он же просто Остров) относительно с. Лучаны, с которым в далёком 1461 г. существовал территориальный спор/проблема: Живая карта Материала от Романа Афтанази пока под рукой нет, но из информации В. Пшика понятно, что в описании резиденции в Бориничах (где, кстати, у участка резиденции также было оборонное прошлое) втиснулось беглое, и, тем не менее, очень важное упоминание соседнего Чёрного Острова, где, по сведениям Р. Афтанази, был замок Сенявских. Тут, помимо упоминания весьма известных владельцев, важно также использование термина "замок", поскольку в более поздних документах речь уже пойдёт об оборонном дворе. Таким образом, можно сделать предположение, что объект всё же обладал статусом замка, и лишь позднее, уже в 18 веке, мог снизить свой статус до оборонного двора. Впрочём, также не исключён вариант, согласно которому австрийские картографы, увидев валы деградировавшей частной резиденции, причислили её к оборонным дворам", хотя на самом деле до того как всё стало плохо, статус её был на уровне замка. Расположение Чёрного Острова относительно с. Бориничи: Живая карта "История городов и сел Украинской ССР" об укреплениях не сообщает. Традиционно, в этом источнике 80-90% мусора на колхозно-революционно-достиженческую тему, и лишь остальное (выделено в тексте) более-менее актуально в рамках данной темы: Книжечка Яна Лешека Адамчика "Fortyfikacje stałe na polskim przedmurzu od połowy XV do końca XVII wieku" (2004) сообщает: Перевод: У Яна Лешика Адамчика, судя по всему, был доступ не только к картам Ф. фон Мига, но и к текстам (сейчас это менее известный источник информации, потенциал которого ещё предстоит раскрыть), которые эти карты сопровождали. В то же время у В. Пшика не было доступа ни к картам Ф. фон Мига, ни к текстам, и потому он, процитировав Адамчика, подытожил, что "місце неідентифіковане". На самом деле достаточно взглянуть на карту Ф. фон Мига (1779-1782), чтобы понять, где именно находился замок (оборонный двор) и как именно относительно села он был расположен. На карте южнее села видим квадратную в плане террасу, окружённую валом и рвом. Въезд с севера. На террасе несколько строений. Очевидно, напротив ворот находится основной корпус резиденции, а с востока и запада к нему примыкают служебные/хозяйственные постройки: Живая карта Глядя на такое расположение замка, задаёшься вопросом - а не благодаря ли ему село обзавелось названием "Остров"? И если нет, то что за остров был более выражен и более значим, раз в честь него назвали село? И вот ещё вопрос - когда и почему "остров" стал "чёрным"? Может "чёрный" - это запечатлевшийся в названии признак уничтожения поселения, которое почернело, т.е. сгорело? С конца 18 века до середины 19 века с участком, который так хорошо читается на карте Ф. фон Мига, много чего произошло (в том числе совсем нехорошего для замка), и вот уже на австрийской карта 1861-1864 гг. участок не узнать. С точки зрения объекта фортификации, он потерял своё значение, а вслед за этим, очевидно, утратил и свои очертания: Живая карта Сайт mapire.eu даёт возможность сопоставлять старые карты с современными (в т.ч. и со спутниковыми снимками), и любой из вариантов сопоставлений приводит к одному и тому же месту, где, вероятно, находился замок: Вот оно: Викимапия К сожалению, судя по всему, следы замка практически полностью уничтожены. Даже сомневаешься, когда смотришь на нужный участок, здесь ли было укрепление? Это уже скорее из категории фантазий, но немного поиграв с фотошопом, покажу, как, казалось бы, ровная местность таит в себе линии, формирующие четырёхугольное в плане очертание. Может это и пустышка, но если учесть факт того, что где-то в этом районе находился замок, то вы сами можете додумать, о чём эти малозаметные линии на самом деле могут сообщать. Или так:
  28. 1 point
    У SPOTKANIA ŚWIRZAN - Nr 106 на 40-42 сторінках натрапив на згадки про Лабентвелу. До речі, в даній статті є посилання на цей форум Якоїсь особливо нової інформації дана стаття не надає, проте цікавим є припущення про походження назви від спотвореної німецько-латинської або ідиш-латинської форми. Тим паче вказується, що ці мови були популярними в той час. "Labant" з латинської перекладається як "нестійкий", "vela"- як "вітрила". Отже маємо "нестійкі вітрила". Наразі це мало що дає, але якщо замість "vela" взяти "villa", то отримаємо "нестійкий палац/маєток". "Labend" з німецької перекладається як "освіжаючий", "оновлений". В такому варіанті маємо "оновлений маєток". Зовсім не претендую на істину, але чомусь дуже вже сюди напрошуються Бережани, які після набуття магдерурзького права у 1530 році почали стрімко розвиватись, і які на відміну від інших значимих в той час міст на картах не згадуються, а тим більше разом з Лабентвелою. Та ще й замок Сенявських ймовірно з"явився на основі давніших укріплень. Ось і маємо "оновлений маєток". Врешті Бережани розташовуються на Золотій Липі, яку раніше розглядали як один з варіантів де могла бути Лабентвела. А причину зникнення Лабентвели з більш пізніших карт можна пояснити тим, що далі почали вживати всім відому назву - Бережани. Я розумію, що тут все притягнуто за вуха, але думаю, що як варіант пошуку розглядати можна
  29. 1 point
    Я, честно говоря, колебался при создании темы Лешнева: нужна ли отдельная тема по этому гипотетическому "замку", так как, по моему мнению, если он был, то он на расстоянии 3 км от городка мог возникнуть только в связи с Лешневым. Но если оборонные объекты Лешнева будут рассматриваться каждый по отдельности, то наверное, этого заслуживает и предполагаемый "Корсовский замок". Это мог быть или форпост-застава на пути в Лешнев с востока, или загородний двор хозяев Лешнева. Ведь с запада Лешнев прикрывали находящиеся всего в пяти километрах Щуровичи, которые наверняка имели собственные укрепления, обладая статусом городка-местечка и таким важным объектом, нуждающимся в охране, как мост через Стырь. А с востока Лешнев нуждался в заставе, для предупреждения городка об опасности и задержания врага, особенно учитывая наличие ещё восточнее названных Чоботом второстепенных переправ через Солоневку (гати или броды) Выжыск и Сестратин. Наличие загородного двора хозяев городка, то есть Конецпольских в данном случае, также представляется весьма возможным, да и близлежащий хутор Корсова (он же село Кизя или Козья) мог сам по себе возникнуть для обслуживания этого господского двора. Сооружения "Корсовского замка" в том или ином его варианте, очевидно, были деревянными. Обращаю внимание, что исходя из контекста высказывний Чобота в брошюре, о наличии в Корсове "замка" он говорит вполне уверенно, то есть не сомневается что он был. А вот сообщая о современном состоянии "немых свидетелей событий" в Лешневе, описывает очевидно, увиденные им объекты довольно подробно, вплоть до даты в интерьере костела, но вот по "Корсовскому замку" ничего не сообщает. Значит остатков его он не нашел или не искал. Что касается непосредственно версии об имевшей место обороне "замка", в контексте высказываний Чобота видно, что это предположение, сделанное с учетом весьма ограниченной информации. То есть, вероятно оповестив Лешнев о приближающемся с востока противнике, люди из "замка" могли действительно сбежать в городок, что в принципе, ничуть не мешало татарам ворваться в "замок", разграбить его и зажечь. Но может быть также, что эти люди были застигнуты врасплох и отойти в Лешнев уже не успели.
  30. 1 point
    Древнерусский Жидачев: Источник Замок: Источник
  31. 1 point
    Ось вона рагульска псевдо-реставрація. До ювілею просто розрівняли площадку, поставили фіртку як у курятнику і все. Про якусь дальшу реставрацію замку думаю можна спокіно забути.
  32. 1 point
    Вначале подумал, что такой вариант возможен, хотя местами он выглядит не совсем логичным (что, впрочем, не может считаться весомым аргументом, т.к. план в целом довольно условный), но потом решил присмотреться к надписи на квадрате (к своему стыду, я этого не сделал во время создания темы). И что же мы видим? Во-первых, вроде бы читается что-то вроде "Bucznew", что вполне созвучно с современным названием села - Bucniów (Буцнев). Во-вторых, параллельно нашёлся ответ по теме приписки - это, очевидно, указание на род (во всяком случае, в данной ситуации, а вот какие подписи сопровождают Колодное, Вишневец и Збараж - это ещё нужно разобраться), представитель которого в начале 17 века контролировал данный городок (то ли как владельцы, то ли как старосты... нужно уточнять). Вот в данном случае упомянуты Фирлеи, и тут даже без копания в источниках, просто на основе данных Википедии, можно понять, что в 1-ой половине 17 века минимум два представителя рода Фирлеев числились в Буцневе старостами. А вот с Будановом параллель провести сложнее... , например, во время создания странички Будановского замка в материалах копался, но о Фирлеях упоминяния не встретил. Кстати, и Теребовля и Струсов (это я по теме неподписанного городка под №14) также в 1-ой половине 17 века попадали в сферу влияния Фирлеев. Во всей этой истории смущает только одно - Бунец в реальности находится совсем рядом с Тернополем, а если судить по схеме, то он удалён от Тернополя даже чуть больше, чем Микулинцы (которые находятся к югу от Буцнева), а между Тернополем и Буцневом на карте отмечены аж 4 кружка, каждый из которых, как я предположил, может означать какое-нибудь село/небольшое поселение. Проще говоря, если судить по схеме, то этот пункт находится дальше от Тернополя (как минимум, на том же расстоянии, что и Микулинцы), чем Буцнев... Впрочем, нельзя исключать и вариант ошибки или недостатка каких-то знаний. Так или иначе, есть над чем подумать. И что она о ней написала?
  33. 1 point
    Обсуждается этот объект: Укрепления городка Вилок (Вылок) Знакомство с австрийской картой, созданной во 2-ой половине 18 века, дало неожиданный результат – на карте вокруг посёлка Вилока (Вылока) нарисовано нечто, поразительно сильно напоминающее оборонительный вал. Захотелось чуть глубже покопаться в теме. Для меня главная интрига ситуации заключалась в том, что ранее мне не встречалось упоминаний того, что посёлок имел собственные укрепления. Начнём с краткой географической вводной – посёлок находится на украинско-венгерской границе, на правом берегу Тисы. Эта карта поможет сориентироваться, как именно поселение расположено относительно ближайших крупных населённых пунктов – Берегово и Виноградово: Теперь взгляните на фрагмент карты, где изображён план городка по состоянию на 2-ую половину 18 века. Как вы можете видеть, городок весь окружён валами или чем-то, очень на них похожим: Даже беглое знакомство со спутниковой картой Вилока оказывается неожиданно полезным – в линиях городских улиц очень чётко прослеживаются те самые линии валов с австрийской карты. Так это выглядит: Живую карту смотрите здесь Теперь наложим на спутник контур городка: А теперь ориентировочно наметим самые интересные линии/направляющие, различимые в сетке улиц посёлка: Ещё дин интересный штрих – на австрийской карте виден какой-то хитрый выгиб рельефа: А на спутниковом снимке видно, что линию этого самого выгиба в наши дни повторяет одна из улиц Вилока: Во всей этой бочке мёда (а это самый настоящий мёд, когда удаётся обнаружить малоизвестное укрепление) есть черпак дёгтя. Дело в том, что посёлок находится на Тисе, которая во время разлива сильно осложняет жизнь людей, обосновавшихся в районе реки. Проблема наводнений была актуальна в средние века, не исчезла она и в наши дни. Так вот издавна для защиты от наводнений строились дамбы, коих великое множество в долине Тисы. Понятное дело, что дамба – это тот же вал, только назначение у дамбы одно, а у оборонительного вала совсем другое. В общем, для полного счастья хочется понять, от чего именно защищали валы жителей Вилока – от наводнений или от внешних врагов? Я вообще не разбираюсь в дамбах, потому мне сложно сказать, возводили ли их вокруг городков в таком вот странном формате, когда они очень и очень сильно походили на типичные оборонные валы. Я больше привык к дамбам, которые тянутся «змеями» вдоль каких-то участков, о существовании прямоугольных локальных дамб как-то не слышал. Сумятицу вносит то, что на карте дамбы и то, что я принял за валы, выглядят очень похоже. Хотя есть и отличия – валы вокруг городка местами имеют более основательный вид, в сравнении с валами-дамбами: Ну и в конце возникает компромиссная версия: если дамба – это вал, то могли ли вал использовать и как дамбу и как защитное сооружение? Звучит как бред, но на данном этапе хочется высказать все идеи, которые приходят в голову
  34. 1 point
    На половинні карт Лабентвела позначена трьома населеними пунктами, передивившись ці карти в цілому я більше не знайшов позначених але не підписаних міст, з чого можна зробити висновок що все ж таки всі вони відносяться до Лабентвели. Можливо при створення карт були відомості що існують деякі містечка власником яких був Лабонта і підписали їх Лабентвела (наприклад Жуків, Дрище, Сільце), а поселення з назвою Лабентвела не існувало.
  35. 1 point
  36. 1 point
    Макет замку XIV-XV ст., який розташовується в Олеському замку.
  37. 1 point
    Этот вопрос мне иногда задают, потому, наверное, стоит описать ситуацию в общих чертах, чтобы не рассказывать каждый раз людям одно и то же, а просто бросать ссылку на эту тему. Итак, прежде всего, русский язык, как ни крути, можно назвать в какой-то мере универсальным. Его понимают как в Украине, так и за её пределами, например, в Прибалтике, России и так далее. Иными словами, текст на русском языке могут понять намного больше людей, чем текст на украинском. А я не ставлю задачу открывать замки Украины только для украинцев, мне интересно, чтобы о них узнавали люди не только у нас, но и за пределами нашей страны, однако за пределами Украины с пониманием украинского языка не всё так радужно. Или проще говоря - его там зачастую не понимают вообще. Замыкаясь в границах украинского языка, я тем самым замыкаю сайт на людях, которые этот язык понимают, а это не есть хорошо для замков и крепостей, интересы которых я здесь и представляю. Кроме того, есть довольно приличное количество разнообразных ресурсов на украинском языке, которые рассказывают про те же замки и крепости. Если есть антипатия к русскому языку, вы всегда можете попробовать найти нужную вам информацию на украинском, если получится, разумеется Далее, хотел бы отметить, что мой идеал – это вовсе не сайт исключительно на русском языке. Мне хочется в итоге сделалась многоязычный ресурс, но пока по многим причинам это невозможно. Скажу проще – полноценная версия сайта на украинском языке (польском, английском и так далее) – это вопрос времени и денег. Всё будет, правда, точно не могу сказать когда. Тут ещё много чего можно сказать, но пока для затравки хватит и этого. Если есть желание, то можете почитать одно из нескольких обсуждений этой темы, которое состоялось на одной страничке блога проекта в ЖЖ (читайте комментарии) Если есть вопросы, буду рад ответить
  38. 1 point
    Оскільки модель ми робили разом із Vartom, то можу відповісти на поставлені запитання. 1. Модель чорнова. Уточнення мають бути внесені після отримання результатів експедиції. І випереджаючи події скажу, що вона на 40 відсотків зазнає змін, оскільки з’ясувалися нові деталі. 2. Бійниця, як і сандрики справа від арки воріт обміряні, мають бути зроблені масштабовані креслення. На моделі дотримано розмірів заданих на кресленні фасаду УЗПР, а вони виявилися дещо хибними. Будемо вносити корективи. 3. Двохярусну систему оборони мав тільки один 2-й бастіон. На його ескарпах знайдено сліди пілонів-контрфорсів, що утримували дерев’яну галерею. Решту три бастіони мали тільки верхній бій з галереєю. Сліди бланків залишилися на іконографічних світлинах і малюнках кінця 19 ст. (правда тільки західного фасаду). Але оскільки замок без бійниць не міг використовуватися за призначенням, то припускаємо, що мав галереї з бланками. 4. Великої кількості бійниць справді не було. Єдиним джерелом, що може пролити світло на цю проблему – малюнки та світлини замку, які обіцяють привезти поляки. Із привезених кількох світлин можна робити висновок, що дійсно бланків було набагато менше. 5. Закритих казематів у Чернелицькому замку виявлено на даний час три – під частиною вежі і два під прибрамним корпусом. У всіх побували – мають по одній бійниці, парусні склепіння. Під вежею поки що мені не зрозуміло – бійниця чи вікно. 6. Яким був рельєф внутрішнього двору замку спрогнозувати важко. Бугрів як на сучасному рельєфі однозначно не було. Найвірогідніше, що майданчик був піднятий на кілька метрів над поземом, але рівний. Перший і четвертий бастіони по висоті були на дві третини засипані землею, другий і третій наполовину. 7. Чи існувала будівля з північної сторони (прибрамний корпус)? Питання спірне. Думки членів експедиції розійшлися. Дірки від опорних балок, отвір каміну, дверний отвір – говорять за те, що він був. Однак відсутність бічних зв’язок стін говорять про протилежне. Вердикт такий: якщо корпус і був – то дерев’яний. Остаточно питання могли б розв’язати археологічні розкопки. 8. Г-подібний палац подано за одним із обмірних креслень 1953 р. Тоді ще стіни палацу тільки розбиралися, тому до них більше довіри, ніж до креслень 1993 р., коли палацу вже не було в помині. 9. Перспективи для реалізації проведення першочергових протиаварійних робіт, або ж консервації чи навіть реконструкції є, правда вони впираються в невеличку таку проблемочку – відсутність коштів. 10. На місці "рельєфність" двору майже не відчувається, однак топозйомка була проведена фахово у 1993 р. і довіряти їй нема змісту. Коли прискіпливо придивлятися до кожного укріплення то дійсно відчувається перепад висотних рівнів. 11. Віднайдено місце криниці на замковому подвір’ї. За свідченням старожилів діаметр мала 2 м, глибину 20-25 м. 12. Мансардні «шляпи» на прибрамних корпусах дійсно дивляться дещо неприйнятними. Але їх спроектовано за існуючими в південному фасаді брами балочними отворами, тож тут палка в двох кінцях.
  39. 1 point
    Таким был Стрийский замок? Найдено на Википедии Впервые это изображение в чёрно-белом варианте увидел в книге Ореста Мацюка «Замки і фортеці Західної України» (картинку из книги показал выше), а чуть позже попал на глаза и её более качественный цветной вариант. Автор её, как мне кажется, Николай Казурак, поскольку именно он был автором большей части рисунков в книге Мацюка, тем не менее, я точно не уверен, что именно он автор. Ну да ладно, отодвинем вопрос авторства в сторону и обсудим изображение. Думаю, что основой для этой реконструкции послужил текст инвентаря (или нескольких инвентарей), возможно старые планы и схемы, а также фантазия и знания самого автора. Меня лично результат трудов не впечатлил, т.к. создалось ощущение, что в рисунке фантазий больше, чем здравого смысла и работы с фактами. Прежде всего, нужно понять, замок какого строительного периода перед нами? Думаю, что речь идёт либо о строении конца 16 века (основа – инвентарь 1588 года), либо о собирательном образе замка, включая как ранние детали (инвентарь 1588 года), так и поздние (озеро, каменные укрепления). Либо тут уже показан замок 17 века. Пока точно сказать с уверенностью сложно. Начнём: Внешняя линия укреплений: Она показана в форме овала/круга, хотя и старые карты и вот это описание «обвалований у формі нерівномірного п'ятикутника майдан» намекают, что форма у этой линии могла быть не совсем ровной. Ворота. Максимум упоминается парочка ворот, причём расположенных не на одной линии. На рисунке видим двое ворот (во внешней и во внутренней линии) расположенных хоть и со смещением, но всё равно друг напротив друга. А также видим пару мест, показанных в виде решёток, сквозь которые протекала река. Выполняли ли, по мнению автора рисунка, эти шлюзы функцию ворот или нет – не знаю. Если выполняли, то количество ворот увеличивается до пяти. Максимум упоминается четыре башни замка, да и те скорей всего относились к замковому ядру, а на картинке только во внешней линии можно увидеть 8 башенок, не считая надвратной. Упоминаний о том, что внешняя линия укреплений была защищена чем-то кроме вала и частокола, я не встречал. Вполне возможно, что башни – это просто фантазия автора. Мост между внешней и внутренней линией укреплений похож скорее на современную автостраду. Думаю, что в реальности всё было менее плавно. Внутренняя линия укреплений: Видим каменный замок, но я пока так и не нашёл чётких упоминаний того, что вот тогда-то в таком то инвентаре значилось, что замок был каменным. Зато хватает упоминаний деревянно-земляных укреплений. Я уж не говорю о бастионном замке. Ворота замка. Интересная конструкция, да ещё и с зубчатой площадкой на верхнем ярусе. Неужели такое было описано в инвентаре? Башни странной, не типичной формы. Либо фантазия автора, либо в инвентаре такая форма действительно была чётко описана, в чём лично я сомневаюсь. Внутренний двор кажется самой спорной частью этого рисунка. Он больше похож на двор современной тюрьмы. Строения внутри замка зачастую лепили к стенам – это рациональное использование внутреннего пространства. А тут – два барака стоят друг напротив друга. Кстати, в замках одно здание (замковый дворец) выделялось на фоне других, так вот тут понять, где дворец сложно. Кроме того, помимо главного здания, двор по периметру обычно довольно плотно застраивался, тут мы этого не видим – есть только голые стены. Краткий предварительный вывод: фантазия на тему, возможно не имеющая большого отношения к тому, что было на самом деле.
×