Перейти к публикации
Замки и Крепости Украины - Форум

Pamiętniki historyi życia i czynów Jana III Sobieskiego / Мемуары об истории жизни и деяниях Яна III Собеского (2011). Автор: Philippe Dupont / Филипп Дюпон


Рекомендованные сообщения

00.jpg


Год издания: 2011

Автор: Филипп Дюпон (Philippe Dupont)

Переводчик с французского: Беата Спиральская (Beata Spieralska)

Вступление и проработка издания: Дариуш Милевский (Dariusz Milewski)

Издательство: Музей-дворец в Вилянуве (Польша)

Язык: польский

Формат: 17,2х23,7х3,6 см

Переплёт: твёрдый

Бумага: офсетная

Количество страниц: 344

Иллюстрации: 78 чёрно-белых изображений (рисунки, гравюры, литографии, портреты)

Тираж: ?

ISBN: 978-83-60959-26-8

Книга на сайте издательства (тираж, к сожалению, распродан)


Аннотация:

Цитата

Филипп Дюпон, чьё родовое имя было Филипп де Массон (Philippe de Masson) являлся, несмотря на французское происхождение, одним из наиболее примечательных боевых товарищей Яна Собеского. Сражался вместе с ним под Хотином, Львовом, Журавно, Веной и вместе с великим предводителем испытывал радость побед, которым сильно способствовали его артиллерийские навыки. Именно поэтому мемуары Дюпона настолько увлекательны: видно, что писал их рьяный солдат. Вместе с ним видим окровавленные поля битв, чувствуем запах пороха. Ибо этот бравый офицер в руке не только фитиль мог держать - с пером он также уверенно управлялся. Временами оно будто вспыхивает в его руке, взрывается восхищением, особенное, когда пишет о Собеском. Неудивительно, что этот превосходный профессионал не мог не оценить искусство великого военного мастера, вождя вождей. Король же ценил его так высоко, что именно ему доверил письмо с сообщением о победе под Веной, написанное в турецком шатре сразу после битвы и адресованное его любимой жене...

Прекрасное это, должно быть, было приключение, и всем поклонникам военных времён и истории Речи Посполитой я искренне рекомендую отправиться в путешествие по боевым путям Филиппа Дюпона: ведь это был путь побед Яна Собеского, путь пороха и сабли.

Ярослав Кравчик
Главный редактор исторического журнала Mówią Wieki


Биографическая справка об авторе мемуаров из "Polski Słownik Biograficzny" (на польском здесь): 

Цитата

Дюпон (изначально ле Массон) Филипп (ок. 1650 - после 1726), артиллерист, дипломат на службе Яна III Собеского, мемуарист. По прибытии в Польшу он служил в коронной артиллерии под командованием гетмана Яна Собеского. Он участвовал в боях с турками и татарами в 1673-1676 гг.; в битве под Веной 12 сентября 1683 года управлял огнём 6 польских пушек. После битвы он отправился в Краков, принеся королеве Марысеньке реляцию о победе. Выполнив задание, спешно вернулся в расположение польской армии, и в октябре принял участие во второй победоносной битве в Парканами и сражениях за Эстергом. Благодаря военным заслугам на Сейме в 1685 г. он получил индигенат. В следующем году он отправился вместе с королём в молдавский поход, в 1687 г. был отправлен в удерживаемый турками Каменец Подольский, формально с целью проведения переговоров об обмене заключёнными, фактически - для изучения фортификационной системы твердыни. Его замысел не увенчался успехом, и схваченный турецким пашой Дюпон провёл пять месяцев в тюрьме. В последующие годы он ездил с дипломатическими миссиями в Берлин, Версаль, Стокгольм, Копенгаген и Дюнкерк. С 1694 г. постоянно прибывал при монархе, он также присутствовал при его смерти, оставив описание этого события. Остался на службе Марысеньки Собеской, перевёз принадлежащее её золото во Францию, а после её смерти в 1717 г. привёз тело усопшей в Польшу. Последние годы жизни провёл во Франции, где писал мемуары о временах своего пребывания в Речи Посполитой. Найденные в 1838 г. в Провансе Эдвардом Рачинским, мемуары были изданы в 1885 г. Игнацием Яницким.

 

Содержание:

На польском:
01.jpg

В переводе:

Цитата

Вступление - 7

Предисловие - 17

Содержание кампании Яна Собеского Третьего именем этим короля Польши до моего прибытия в Польшу - 29

Мемуары об истории жизни и деяний Яна Собеского Третьего именем этим короля Польши:

  • Часть первая - 47
  • Часть вторая - 131
  • Часть третья и последняя - 237

Татарский способ войны - 327

Список иллюстраций - 337


Вступление:

Здесь идёт речь об эпохе Яна III Собеского, сообщаются сведения о Дюпоне, приводится краткое содержание его мемуаров с критическим анализов сведений, оставленных французом. Также приведены сведения о старом (1885 г.) и новом (2011 г.) издании мемуаров.

02-01.jpg 02-02.jpg 02-03.jpg 02-04.jpg 02-05.jpg 02-06.jpg 02-07.jpg 02-08.jpg


Примеры страничек:

03-01.jpg 03-02.jpg 03-03.jpg 03-04.jpg 03-05.jpg 03-06.jpg 03-07.jpg 03-08.jpg 03-09.jpg 03-10.jpg


Также рекомендую прочитать интересную статью Дариуша Милевского, описывающей важные нюансы взаимоотношений Ф. Дюпона и Яна III Собеского, которые необходимо иметь ввиду, читая мемуары француза. Здесь приведу её в переводе, а в оригинале она вот тут

Цитата

Филипп Дюпон о Яне III

Филипп ле Массон (ок. 1650 - после 1725), также известный как Дюпон, был французским военным инженером, служившим под командованием Яна Собеского в 1670-х гг., когда тот ещё был гетманом. С двором Собеских [Дюпон] был связан до конца, как доверенное лицо Яна III и королевы Марысеньки. Под конец жизни он вернулся во Францию. Когда в 1699 г. Франсуа-Паулин Далейрак опубликовал свои едкие воспоминания о временах пребывания в Польше ("Les andecdotes de Pologne …"), в которых не пощадил Яна III, Дюпон так этим был разозлён, что решил дать ему отпор. В результате он написал свои собственные мемуары о Яне Собеском, которые в переводе носили название "Мемуары об истории жизни и деяниях Яна III Собеского". Это, по сути, была апология польского короля, которая должна была стать ответом на недобросовестные замечания Далейрака. Мы должны помнить об этом, изучая работу Дюпона.

На первое место француз, конечно же, поставил военные таланты польского короля. Он прямо и открыто утверждает, что Ян III был самым выдающимся полководцем, которого знала история. И даже когда он проигрывал битвы, как это случилось под Матвами в 1666 г., то в этом не было его вины. В упомянутом нами поражении Яна Собеского главную роль сыграла настойчивость Яна Казимира, против которого "не помогли никакие аргументы Собеского". Гениальный предводитель распознал в запланированном действии короля зародыш будущего поражения, и хотя к этому всё и пришло и половина армии погибла, но при этом "вторую [половину] Собеский спас"

Мы привели этот пример, что продемонстрировать повествовательную технику автора, который переиначивал факты, чтобы только обелить своего любимого героя. Конечно, у Собеского не было недостатков в реальных успехах, которые Дюпон не преминул скрупулёзно описать и восхвалить. Не будем здесь перечислять все военные достижения Яна III, а лучше давайте посмотрим на причины, которые, по словам Дюпона, привели короля к победам. Итак, побеждал он благодаря "энергии Марса", которая позволяла ему предпринимать самые опасные и головокружительные действия. Несомненно, можем тут упомянуть хотя бы молниеносный поход на татарские чамбулы в 1672 г. или штурм хотинского лагеря годом позже. Дюпон также обращает внимание на ещё один признак, отмечающий великого полководца. Итак, король "прекрасно умел воспользоваться случаем в те короткие моменты, от которых зависел исход битвы". Вероятно, самым известным примером этого является победа в Венской битве, когда Ян III, заметив разлад в войсках противника, изменил план битвы и решил развязать её сходу в тот же день. Как мы знаем, эффект был необычайным - мощная армия Кара Мустафы была вынуждена отступить. С выраженным здесь мнением Дюпона о тактическом замысле короля можем полностью согласиться. 

Добавим в конце описания военных достоинств Яна III, что он смог найти общий язык с подчиненными и вдохновить их отвагой и верой в победу. Без этого даже самый лучший полководец не выиграл бы ни одной битвы. И неудивительно, что когда Кара Мустафа переложил вину за венское поражение на безволие войска, султану не потребовалось больше аргументов, чтобы избавиться от такого полководца. 

К сожалению, после 1683 г. всегда победоносный Ян III Собеский перестал добиваться впечатляющих успехов, но и это замолчал его биограф. Здесь Дюпон, не без оснований, указывает, что польский поход в Молдавию сыграл решающую роль в успехах австрийцев в Венгрии. Габсбургским войска не пришлось опасаться ни татар, ни значительных турецких сил, воюющих с поляками. В конце концов "этот великий король не щадил себя, заботясь о стране и защищая императора, своего соседа и союзника". Очевидно поражение, которым являлась провальная попытка отбить Каменец, Дюпон объяснял мощными укреплениями этой твердыни, якобы "неприступными". Как инженер, он, конечно, знал, что в эпоху осадных войн Вобана не было неприступных крепостей, но, похоже, никак иначе он не объяснял, как туркам удавалось удержать Каменецкую крепость. 

Военные таланты короля дополнялись другим преимуществом, которым была любовь к родине. Дюпон упоминает её едва ли не при каждом удобном случае, объясняя этим, помимо прочего, задержку коронации, что не соответствовало действительности (по словам мемуариста король отложил коронацию, чтобы поспешить на турецких фронт, тогда как на самом деле речь шла о том, что он продолжил командовать войском до момента, пока не был назначен новый гетман). Любовь к родине проявлялась также в описании дарования прощения Яном Собеским королю Михалу, роющему ямы под способным гетманом и мешающему ему громить врагов государства. Неудивительно, что после Хотинской победы шляхта стихийно, с помощью Проведения, выбрали Яна Собеского королём, хотя он к этому не стремился. Хотя, наш мемуарист и здесь немного преувеличил, поскольку победоносный гетман принял активное участие в игре за корону. Но не стал, однако, это подчёркивать ...

Несмотря на своё пристрастие к военному аспекту, Дюпон не оставил незамеченными другие качества Яна III. Прежде всего, он отметил страсть короля к научным спорам, которые, согласно Дюпону, инициировал сам Ян III. Как отметил французский инженер, король любил провоцировать своих собеседников, часто делая вид, что у него иное мнение, чем оживлял дискуссию. Он забавлялся, наблюдая, как сердитые собеседники пытаются оспорить аргументы друг друга. Конечно, по словам Дюпона, королевское "мнение всегда было правильным". Француз без колебаний представлял Собеского мудрецом, который был способен решить самые сложные задачи. Не было в этом ничего удивительного, так как "его [короля] великий ум был занят всем: тем, что святое, и тем, что светское; то, что старое, и то, что новое". Несмотря на это, Ян III никого не заставлял робеть во время разговора, не подавлял своей эрудицией, поскольку в нём сочеталась гуманность с умением непринуждённо общаться с собеседником. Одним словом, согласно Дюпону, Ян III был идеальным партнёром для интеллектуальных дискуссий (вероятно, он прекрасно себя чувствовал на французских салонах).

Среди других любимых развлечений короля, о котором редко упоминают иностранные мемуаристы, и которое являлось типично-польским, была охота. Как писал Дюпон, король отдавался охоте практически до конца жизни, находя в ней большое удовольствие. Большой неприятностью стал отказ от верховой езды и использования открытых паланкинов, что было вызвано плохим здоровьем под конец жизни короля. Тем самым, Ян III потерял возможность наслаждаться одной из приятнейших этапов охоты - погоней за окружённым собаками зверем. 

Под конец, стоит упомянуть об оценке, которую Дюпон дал королевской фигуре Яна III. Наш француз восторгался выражением королевского лица, "идеально овального, шляхетского и гордого", хвалил римский нос и приятный тембр голоса. Он также признавался, что трудно выдержать взгляд "живых и пламенных" королевских глаз. Он также отмечал тучность короля, которая проявилась под конец жизни, однако, по словам Дюпона, она не портила Яна III. И даже наоборот, король "будучи выше среднего роста, из-за тучности в нём было больше величия, особенно, когда был одет по-польски". Напомним, что в эпоху барокко тучность считалась симптомом здоровья, потому в восторженности Дюпона не было ничего удивительного.

Однако добавим, что француз, хорошо знавший Яна III, не привёл также информацию об ухудшающемся с возрастом состоянии здоровья польского монарха. Приписывал это, как наиболее вероятной причине, трудностям военной жизни, которую вёл Собеский. Француз писал: "хотя прожил ещё несколько лет, это был период постоянных болезней и слабости. Здоровье улучшалось ненадолго, поскольку ранние болезни усилились из-за крайних трудностей, которые он переносил, неудачам последних походов и плохой погоде, которым был подвергнут". Дюпон делал большой акцент на движении и действии, которые характеризовали жизнь Яна III, и приведших к надрыву здоровья. Даже в течение сильно докучливых последних месяцев жизни, когда король не мог даже спать, а ночи проводил, сидя на диване, он отдавался прогулкам на свежем воздухе. 

Читая "Мемуары ..." Филиппа Дюпона о Яне III, мы должны помнить две вещи. С одной стороны, это доскональное знание темы, или самого Яна III, которую продемонстрировал автор. Среди всех иностранных мемуаристов он, вероятно, знал польского короля дольше и лучше всех остальных. С другой стороны, однако, [Дюпон] остался под таким большим впечатлением от Собеского, что писал о нём, описывая всё с ним связанное в превосходной степени. В целом, верный и точный в описании деяний, проводимых гетманом и королём, в их оценке Дюпон был образцом отсутствия объективизма. При всём этом поведение француза остаётся прекрасной иллюстраций, свидетельствовавшей о реальной силе влияния Льва Ляхистана. Потому, когда Дюпон пишет о Яне III, что он "очаровал каждого, кто имел возможность поговорить с ним", то, без сомнения, сам своей работой предоставляет тому доказательство. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Немного первых впечатлений

Имя Филиппа Дюпона мне изредка попадалось в описаниях историй отдельных событий/укреплений, где приводились небольшие отрывки его текстов, но я долгое время пребывал в полной уверенности, что эти тексты не были связаны между собой, что они были обрывками каких-то реляций или писем, как часто бывало в случае с другими подобными источниками. Ситуация изменилась, когда в книге Źródła do dziejów wojny polsko-tureckiej 1683-1699 (2016) мне попался на глаза довольно сочный отрывок авторства Ф. Дюпона, описывающий военные действия под Каменцем-Подольским в 1687 г. ("Opis kampanii kamienieckiej 1687 r."), и в той же книге было отмечено, что это лишь фрагмент, взятый из книги мемуаров, изданной в 2011 г. К сожалению, на тот момент тираж книги был давно распродан и потому потребовалось приложить усилия, чтобы выловить экземпляр, поскольку он даже в б/у варианте довольно редко появлялся в продаже, но в итоге охота всё же увенчалась успехом, благодаря чему могу и вам чуть подробней рассказать об этом интересном издании. 

Книгу выпустило издательство Музея дворца в Вилянуве, что не случайно, поскольку здесь находится роскошная резиденция Яна III Собеского, и потому жизнь короля и всё, что с ней связано (эпоха, люди, события) привлекают внимание местных исследователей. Естественно, не оставили в Вилянуве незамеченными и мемуары Дюпона. Написанные ещё в 1-ой четверти 18 века, они так и не были изданы при жизни Дюпона, но, к счастью, не были и утрачены. В 1838 г. рукопись привлекла внимание Эдварда Рачинского, а в 1885 году мемуары впервые были изданы в Польше Игнацием Яницким по случаю празднования 200-летия победы под Веной в 1683 г. Казалось бы, благодаря этому изданию, мемуары должны были приобрести относительно большую известность в Польше, а позднее и в Украине, но этого не произошло. Проблема книги 1885 г. была очень простой - текст Дюпона был издан в оригинале, т.е. на французском (лишь вступительное слово было написано на польском), что сильно затруднило знакомство с источником большинству исследователей даже в Польше. И вот уже в наши дни, в 2011 г., тексты Дюпона впервые были полностью переведены на польский язык, после чего начался новый этап в жизни источника, во всяком случае, для польских исследователей. Хотя и в Украине, думаю, с польским у исследователей меньше проблем, чем с французским, потому для нас это тоже хорошая новость. К тому же, теперь, когда есть на руках и текст в оригинале, и вариант его перевода на польском, будет проще анализировать любые детали мемуаров Дюпона.

Не могу не отметить, что долгое время польские и украинские исследователи были более-менее в равных условиях - издание на французском языке известно с 1885 г., и нужно было просто взять и перевести его, и это вполне первыми могли сделать в Украине, но, разумеется, этого не произошло. Если же у вас возникнет сомнение в том, что этот источник имеет отношения к истории Украины, то я вас уверю, что имеет, и очень даже не малое. Во-первых, сам Собеский для Украины очень даже близкий король, поскольку родился в Олесском замке (Львовская обл.), и в Украине у него было множество известных резиденций, в истории каждой из которых в наши дни подчёркивается связь с Собескими. Во-вторых, значительная часть событий мемуаров прямо или косвенно связаны с военными действиями, протекавшими на землях Украины, и в текстах француза можно встретить массу совершенно уникальных описаний военных кампаний, всевозможных событий и, конечно же, упоминания ряда важных укреплений (Львов, Хотин, Каменец, Теребовля, Язловец, Жванец, Журавно и т.д.) и протекавших вокруг них военных действиях. К тому же сам Дюпон не был рядовым солдатом, а являлся доверенным лицом королевской четы, потому ему было о чём рассказать. Конечно, как выше уже было отмечено, его критикуют за отсутствие объективности, когда дело доходит до оценки королевских деяний и самого короля, но при этом также отмечают, что сами эти деяния француз описывал довольно точно и правдиво, потому сведения его имеют значительную ценность. Для поклонников военной истории очень важен и тот момент, что как инженер и артиллерист, Дюпон в своих мемуарах основное внимание уделил военным кампаниям Яна III, описывая их со знанием дела.

Издание 2011 г. вышло весьма качественным (в Вилянуве в целом к изданию книг подходят с правильной стороны) - перевели, снабдили вступлением, а основной текст обогатили 465 комментариев/примечаний, а также множество иллюстраций. Единственным сходу заметным недостатком книги является отсутствие списка имён и географических названий, упомянутых в мемуарах, что сильно затрудняет использование книги в качестве справочника. Но небольшие недостатки уходят в тень в сравнении с полученной возможностью ознакомиться не с обрывками текстов Дюпона, а с сотнями страниц полного текста его воспоминаний, да ещё и обогащённого анализом, дополнительными сведениями и примечаниями.

Также упомяну, что именно благодаря знакомству с информацией об издании мемуров Дюпона, узнал о его противоборстве с другим известным французским мемуаристом - Франсуа-Паулином Далейраком (Francois-Paulin Dalairac), после смерти которого в 1699 г. были изданы его воспоминания о Польше - Les anecdotes de Pologne, ou Memoires secrets du regne de Jean Sobiekski, тон которых и спровоцировал Дюпона на написание своей книги. 


P.S. В самой Франции мемуары Дюпона, похоже, опубликовали только в 2016 г. - "Mémoire pour servir à l'histoire de la vie et des actions de Jean III Sobieski", потому и на родине мемуариста этот труд вроде бы начали популяризировать относительно недавно.

04.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...