Перейти к публикации
Замки и Крепости Украины - Форум

Jana Henryka Müntza podróże malownicze po Polsce i Ukrainie (1781-1783) / Живописные путешествия Яна Генриха Мюнца по Польше и Украине (1781-1783) (1982). Автор: Elżbieta Budzińska / Эльжбета Будзинская


Рекомендованные сообщения

00.jpg

Год издания: 1982.

Автор: Эльжбета Будзинская (Elżbieta Budzińska).

Издательство: Издательство Варшавского Университета, Варшава (Польша).

Язык: польский + текста дневника на французском (в оригинале).

Формат: 16,7х24х1,5 см.

Переплёт: мягкий.

Бумага: офсетная.

Количество страниц: 356.

Иллюстрации: 138 чёрно-белых репродукций рисунков.

Тираж: 500 экз.

ISBN: 0509-7185.


О книге:

Дневник художника, архитектора и военного инженера Яна Анри Мюнца (1727-1798), который в 1781-1783 гг. совершил путешествие по территории Украины, на тот момент принадлежавшей Польше. Путешественник вёл дневник и сделал множество рисунков пейзажей, сёл, городов и других всевозможных локаций. На рубеже конца 1970-х - начала 1980-х Эльжбета Будзинская подготовила издание его дневника, снабдив его переводом, понятной структурой, примечаниями, дополнениями и комментариями.


Оглавление:

На польском:
01-1.jpg

В переводе:

Цитата
  • Предисловие - 5
  • Жизнь и деятельность Яна Генриха Мюнца - 11
  • История наследия - 22
  • Путешествия Мюнца по Польше и Украине - 28
  • Язык заметок Мюнца (Г. Ющаковская) - 41
  • Резюме - 44
  • Дневники путешествия - 49
  • Каталог рисунков - 243
  • Приложение: Les voyages pictoresąues de Jean-Henri Milntz en Pologne et en Ukrainę - 273
  • Сокращения и список использованной литературы - 340
  • Список географических названий - 345
  • Список имён - 353
     

 

Примеры страниц:

Дневник путешествия:
04-01.jpg 04-02.jpg 04-03.jpg 04-04.jpg 04-05.jpg 04-06.jpg 04-07.jpg 04-08.jpg 04-09.jpg 04-10.jpg

Каталог рисунков:
05-01.jpg

Приложение с текстом дневника в оригинале (на французском):
06-01.jpg

Список географических названий (названия зачастую фигурируют в текстах дневника, и намного реже в подписях рисунков):
02-1.jpg 02-2.jpg 02-3.jpg 02-4.jpg 02-5.jpg 02-6.jpg 02-7.jpg 02-8.jpg

Список имён:
03-1.jpg 03-2.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Так что это за Мюнц?

Книга, попавшая мне в руки, вышла в далёком 1982 г. небольшим тиражом в 500 экз. Официально её вроде бы не оцифровывали, потому на данный момент в Сети её найти очень сложно. В общем, сходу кажется, что издание крайне редкое, но мне без труда удалось его купить на польском аукционе allegro.pl (несколько экземпляров книги там продавались месяц назад, парочка продаётся прямо сейчас, когда пишу это сообщение). Так что, очевидно, проблема этой книги даже не столько в том, что она редкая (при желании достать её, как вы уже поняли, не так уж и сложно), а в том, что мало кто у нас знает о её существовании (да и я и сам узнал о её существовании случайно, когда меня на эту книгу навёл @delimiter), и ещё меньше людей знают о её содержимом, потому решил восполнить образовавшийся пробел. Практически вся информация, размещённая ниже, взята из книги, которой посвящена данная тема.

Поскольку в Сети в целом о Мюнце сведений не так уж и много (и ещё меньше их на понятных языках), то стоит более детально присмотреться к этому человеку через призму сведений из его биографии, благодаря чему, как по мне, значительно возрастает ценность его дневника, строки его записей наполняются новым смыслом, и даже сами путешествия приобретают более логичный вид. 

Герой этой книги родился в 1727 г. в г. Мюлюз, который на тот момент входил в состав Швейцарского союза, с конца 18 в. и до сегодняшнего дня город принадлежит Франции. Мюнц оставил родные края в возрасте 22 лет, начав своё бесконечное путешествие, которое продлилось почти пол века. Он объездил практически всю Европу вдоль и поперёк, подолгу жил в Англии, Голландии, Польше, Германии, и везде оставлял какой-то след, представленный, в основном, множеством рисунков, многие из которых снабжал комментариями, что уже само по себе необычно. Из-за жизни в духе космополитизма он чуть ли не в каждой из стран проживания считался своим. Есть множество вариантов произношения его имени - во Франции (сообщают, что он там начал карьеру в качестве военного инженера) он Жан Анри, в Англии - Геогр Генрих, в Германии и Польше - Иоганн Генрих или Ян Генрих. Национальность его также далеко не всегда указывали правильно, потому, к примеру, в Англии его нередко считали англичанином, в Амстердаме его рисунки хранились вместе с работами голландских живописцев, в Германии (там он тоже жил, и потому него есть немецкая страничка на Вики) его работы фигурировали в каталогах немецких рисунков. В Украине его зачастую считают или французом (к тому же записи об Украине у него в основном на французском) или швейцарцем. Касательно "француза", то, как по мне, символично, что при жизни Мюнца его родной город всё время принадлежал упомянутому Швейцарскому союзу, а Франции он отошёл аж в 1798 г., ровно в том году, когда умер герой этой истории, потому родство с Францией у него скорее приобретённое, чем врождённое. Казалось бы, что можно называть его условно швейцарцем, но и тут не всё так просто, поскольку в этот момент свои пять копеек вставляют немцы, отмечая, что вообще-то Мюлюз хоть и был в составе Шейцарского союза, но при этом считался свободным городом, находящимся под протекцией императора Священной Римской Империи, и потому в Германии считают, что у него немецко-швейцарское происхождение. Те, кто совсем устал разбираться во всём этом бардаке, просто называют его эльзасцем, по названию региона.  

Интересы Мюнца развивались в разных направлениях - от горного дела/геологии (этой теме в его заметках уделено довольно много внимание) и ботаники до архитектуры, картографии и военного дела. В большей степени он известен как художник, в меньшей - как архитектор. Он прекрасно владел четырьмя языками - французским, английским, немецким и голландским.

В 1748 г. он посетил Испанию, в 1749-1753 гг. был в Италии, откуда в 1753, пересекая Европу, отправился в Англию, где прожил до 1763 г. (потому у него есть англоязычная страничка на Вики) Кстати, интересно, что в Англии он в основном известен как архитектор (кстати, там/тогда его считали немцем), который стоял у основ формирования интереса к зарождающемуся стилю неоготики, а всё потому что там Мюнц попал в довольно узкий круг людей, которые стояли у истоков "готического ренессанса". Когда в Англии дела не заладились, он снова отправился в путь, пересёк Европу, в 1762 г. посетив Иерусалим, в 1763-1764 гг. побывал в Греции. Период жизни с конца 1760-х и до 1777 гг. прочно связаны с Голландией. Тут стоит отметить, что в живописи Мюнца (наиболее интересного нам периода) усматривают сплав голландской школы, попавшей под влияние итальянских живописцев. В Голландии Мюнц в какой-то момент изменил своим прежним предпочтениям, внезапно увлёкшись процессом выплавки серебра и меди, потому и устроился работать на монетном дворе под Амстердамом. 

О жизни Мюнца периода 1777-1778 гг. имеется очень мало сведений, потому нам точно неизвестно, когда именно, где и при каких обстоятельствах он познакомился со Станиславом Понятовским, племянником и любимцем Станислава Августа, последнего короля Польши. Одна из гипотез связана с уже упомянутым монетным двором, с которым Понятовский контактировал в конце 1770-х (ему нужны было много денег, чтобы расплатиться со Станиславом Потоцким за покупку Каневского староства). По другой версии всё в том же Амстердаме на него мог выйти монах-иезуит из Гродно (Белоруссия), убедив его сменить место жительства. Так или иначе, но к 1779 г. Мюнц оказался в Польше, в Варшаве, а затем отправился в Гродно (кстати, чтобы туда добраться, он продал часть своих робот королю Станиславу Августу), где поступил на военную службу и начал сотрудничество со Станиславом Понятовским, причём, вероятно, Мюнц привлёк к себе внимание благодаря своей разносторонней развитости, и как архитектор и военный инженер, и как художник, металлург, и как знаток природы.

Письмо королю Станиславу Августу, написанное 11 января 1779 г. Августом Мошинским. В тексте послания королю презентуют наработки Мюнца:
07-01.jpg

У Мюнца был дневник, описывающий события 1779-1780 гг., но он "вместе со многими другими бумагами и вещами" погиб (вероятно, утонул) 22 декабря 1785 г., во время переправы по льду в районе г. Фромборк (Польша), потому сведений об этом периоде жизни Мюнца сохранилось крайне мало. Известно, что в Гродно Мюнц, вероятно, некоторое время работал преподавателем в местном Кадетском Корпусе. Известно также, что в 1781 г. он был членом местной масонской ложи. В качестве архитектора в Польше Мюнц практически не работал, а вот на территории Украина, вероятно, по его проекту был построен уцелевший до наших дней дворец в Корсуне-Шевченковском (Черкасская обл.), соединивший в себе черты мавританской архитектуры (с ними Мюнц познакомился в Испании) и неоготики (в этом направлении он работал в Англии). Мюнцу также приписывали проект резиденции С. Понятовского в Херсоне, но эта гипотеза уже в начале 1980-х довольно успешно критиковалась. 

Малоизвестно, что путешествия Мюнца по Украине были во многом продиктованы маршрутами передвижения Станислава Понятовского. В 1778 г. Станислав Август одобрил передачу под контроль племянника Каневского староства, а г. Корсунь (Черкасская обл.) был выбран Станиславом в качестве будущей главной резиденции, он же и стал главным пунктом, в сторону которого тянулись пути-дороги путешествий Понятовского и его эрудированного спутника (а заодно и придворного художника) - Мюнца. По этой причине рассматриваемый здесь дневник поездок, это не только история путешествий самого Мюнца, но и источник, откуда можно черпать сведения и о передвижениях, деятельности и точках интереса самого Понятовского, весьма значительной фигуры, оказавшей влияние на развитие огромных районов в центре Украины. Станислав был заинтересован в экономическом подъёме вверенных ему земель, ранее опустошённых во время Колиивщины. И Мюнц именно эту задачу оценивал всесторонне: интересовался возможностями сельского хозяйства и животноводства, наличием природных ресурсов, узнавал о текущем состоянии торговли и строил планы насчёт перспектив её развития, рассматривал вопросы строительство разных производств и т.д. Мюнц писал, что целью его поездок было "изучение природы, физики, географии, торговли и промышленности тех краёв". Размышления и наблюдения на эти темы он оставлял в дневнике с мыслью, что чуть позже они будут  весьма востребованы именно с экономической точки зрения, поскольку в посещённых землях он увидел такой огромный потенциал, что они, по его мнению, могли поднять на новый уровень экономику не только владений Понятовского, но и всей Польши.

В путешествиях с Понятовским по нынешним землям Польши, Украины, Молдавии и Белоруссии Мюнц провёл летние сезоны 1779-1783 гг., а весной и летом 1784 гг. самостоятельно путешествовал по Польше, в районе Кракова и Кельце. 

Альбом Мюнца, о котором ещё расскажем ниже, сформировали рисунки и заметки, сделанные в ходе четырёх поездок, три из которых практически полностью относились к Украине.

Свои разведки Мюнц начал с Белоруссии, но о них известно крайне мало. Знаем только, что одна из ранних коротких поездок состоялась осенью 1780 г., однако точно неизвестно, как много тогда Мюнцу удалось объехать, знаем лишь, что в альбом попал всего один рисунок из этой поездки, где был запечатлён вид на уголок Беловежской пущи. Так что, возможно, тогда ещё Мюнц границы современной Украины и не пересекал.

Намного больше нам известно о Первом путешествии в Украину, которое пришлось на 1781 г., поскольку оно было тщательно задокументировано в многочисленных заметках и рисунках, вошедших в альбом. Это путешествие растянулось на 167 дней, началось в Варшаве 6 июля, продолжилось по территории Украины и Молдавии, а закончилось возвращением в Варшаву, а затем в Гродно в ноябре того же года. Это путешествие в альбоме иллюстрируют аж 97 рисунков (35 крупных акварелей, 50 более простых рисунков с пейзажными видами и 12 рисунков, показывающих одежду крестьян). Что касается маршрута, то начался он на территории Польши (Гура-Кальвария - Варшава - Люблин  - Красныстав), затем путешественники въехали на территорию Украины, пересекли Львовскую обл. (Олеско - Броды), Тернопольскую (Почаев - Рыдомиль - Вишневец), Хмельницкую (Деражня), Винницкую (Бар - Могилёв-Подольский - Ямполь - Великая Косница - Каменка - Рашков - Ягорлык). Пока путешественники двигались вдоль Днестра, они несколько раз переправлялись на молдавский берег (Яссы - Сороки - Бендеры). Добравшись до устья реки Ягорлык (по ней тогда проходила граница между землями Польши и территориями Османской империи), путешественники двинулись вдоль её русла на север, добравшись до нынешней Одесской обл. (Балта), оттуда к Черкасской обл. (Умань - Буки - Лысянка), зацепили Киевскую обл. (Богуслав) и наконец добрались до Корсуня (ныне Корусунь-Шевченковский, Черкасская обл.), основной цели этого путешествия. В Корсуне Мюнц пробыл без малого три месяца, что дало ему возможность, используя город в качестве этакого плацдарма, совершить много относительно коротких рейдов в разных направлениях, в ходе которых он осмотрел множество уголков Корсуньского, Каневского и Винницкого староств. В Черкасской обл. он также посетил Трахтемиров, Смелу, Суботов и Чигирин, зацепил краешек Полтавской обл. (Кременчуг), двинулся вниз по течению Днепра и добрался до Днепропетровской обл. (Старые Кодаки). Помимо путешествий, Мюнц также спроектировал и начал строительство дворца в Корсуне для Станислава Понятовского, о чём уже упоминалось выше. В целом, чем ближе к Черкасской обл. и к Корсуню, тем лучше в наши дни знают Мюнца, а чем дальше - тем хуже. В конце октября 1751 г. король Станислав Август пригласил своего племянника в Киев, потому вместе с ним Мюнц выдвинулся к землям Киевской обл. (Триполье - Киев), и можно сказать, что это был уже путь в обратную сторону, поскольку из Киева король отправился на юго-запад, к нему присоединился С. Понятовский, за которым, разумеется, продолжал следовать Мюнц. Таким образом, уже в составе королевской свиты, он пересёк Киевскую обл. (Васильков - Белая Церковь), зацепили Житомирскую обл. (Ружин), снова оказались в Винницкой обл. (Пиков), пересекли север Хмельницкой и Тернопольской обл. (Вишневец), оттуда снова свернули в сторону Хмельницкой обл., чтобы посетить Каменец-Подольский, после чего побывали в Жванце, а затем, переправившись через Днестр, осмотрели Хотин. В середине ноября пути короля и его племянника разделились - Станислав Август вернулся в Варшаву, а С. Понятовский и Мюнц пересекли Львовскую обл. (Подкамень - Броды), окончив путешествие в Гродно (Белоруссия). 

Летом 1782 г. состоялось Второе путешествие в Украину, которое было сравнительно непродолжительной. Из этой поездки в альбом попало всего 8 рисунков (2 акварели и 6 однотонных изображений). Дорога частично совпадала с маршрутом предыдущего путешествия - из Варшавы к Люблину, затем через Львовскую обл. (Броды) в Тернопольскую (Почаев - Вишневец), далее через Винницкую обл. (Хмельницк, Винница), к Киевской обл. (Тетиев - Богуслав), и снова к Черскасской обл. (Корсунь - Канев).  Уже на обратном пути ехали через север Тернопольской обл. (Кременец), и вернулись в Варшаву. К слову, вероятно, в 1782 г. Мюнц получил чин майора в Королевской Пешей Гвардии в Гродно.

Третье путешествие по Украине состоялась в 1783 г., и продолжалась с 26 апреля до 17 октября. Оно началось, как и предыдущие, в Варшаве, а закончилось в Гродно. В рамках этой поездки Мюнц в Тернопольской обл. осмотрел Заложцы, Тернополь, Теребовлю, Кривче, в Хмельницкой обл. снова побывал в Жванце и Каменце-Подольском, Миньковцах, ещё раз завернул в Хотин, в Винницкой обл. посетил Бар, Браилов, Винницу, в Киевской - Тетиев и Богуслав. Конечной целью этого маршрута, как и предыдущих, был Корсунь. Интересной особенностью этого путешествия было то, что Мюнц в свите С. Понятовского переправился на левый берег Днепра в районе с. Сокирна (Черкасская обл.), чтобы встретиться с гетманом Кириллом Разумовским. Эта "вылазка" Мюнца, к слову, интересна описанием некоторых особенностей устройства приграничных сторожевых постов на Днепре. После встречи, Мюнц поднялся вверх по течению Днепра до Переяславля, переправился на другой берег в районе Трахтемирова и вернулся в Корсунь, таким образом замкнув круг. Обратный путь прошёл чуть северней, чем маршруты предыдущих поездок. Так, Мюнц осмотрел ряд городов Житомирской обл. (Мирополь - Новоград-Волынский), Ровенской обл. (Тучин - Степань), и через Польшу вернулся в Гродно, снова проехав через Беловежскую пущу, символически (ведь с этой локации начинается альбом) завершив свой последний украинский вояж.

Тут сделаю небольшое отступление, чтобы высказать одну мысль - путешествия Мюнца были столь детально задокументированы, так хорошо разложены по полочкам и снабжены таким количеством иллюстраций, что всё это напрашивается на какую-то онлайн-визуализацию, некую карту, где были бы отмечены ключевые точки всех поездок, были бы сделаны переводы заметок, где каждая из поездок была бы выделена в отдельный слой. Даже для меньшего по информационной насыщенности проекта спокойно можно было бы создать отельный сайт, а уж для путешествий Мюнца и подавно. Может я как-нибудь этим займусь, если кто-нибудь меня не опередит, чему я буду только рад. 

Но вернёмся к основной нити рассказа. Итак, в Польше Мюнц пробыл почти шесть лет, сделал неплохую карьеру, и, может, задержался тут ещё на несколько лет или даже остался бы до конца жизни, но очередная поездка в компании С. Понятовского внезапно привела к довольно резкому разрыву, причём точно неизвестно, что же именно произошло. Мы знаем лишь, что в 1785 г. Станислав с большой свитой, в которую входил и Мнюнц (ему на тот момент было уже 58 лет) отправился из Гродно в длительное путешествие по Италии. 7 июля, где-то на дороге, ведущей от Милана к Павии, карета, в которой ехал Мюнц, свалилась в какую-то яму, и её пассажиры получили травмы, сам Мюнц получил серьёзную травму головы. Вероятно, это происшествие привело к тому, что Мюнц был вынужден отказаться от продолжения путешествия, однако непонятно, что же произошло дальше, а там явно последовал какой-то конфликт, поскольку Мюнц отправился назад самостоятельно, без помощи со стороны своего благодетеля, и даже часть пути был вынужден проделать пешком. К тому же он забрал с собой все свои работы, изначально предназначавшиеся Станиславу, и более не вернулся в Польшу. Мюнц ещё на некоторое время задержался в Италии, и даже, несмотря на проблемы со здоровьем и головную боль, причинённую травмой, сделал ряд зарисовок, а затем отправился в сторону Германии. В декабре 1785 г. он добрался до немецкого города Кессель, где остался до конца жизни, продолжая писать и рисовать (последний известный рисунок Мюнца датирован 1795 г.). 

Судя по всему, проживая в Германии, Мюнц продолжал следить за событиями в Польше, и он всё же был заинтересован в том, чтобы его наблюдения, сделанные во время путешествий начала 1780-х гг., в итоге попали в нужные руки. Для этих целей Мюнц выбрал руки самого польского короля Станислава Августа, которому было отправлено предложение получить в своё распоряжение весьма ценный альбом. В письме Станиславу Августу, помимо всего прочего, Мюнц сообщал, что после печального финала своего итальянского путешествия, он был вынужден продать практически все свои труды, кроме тех, которые касались Польши, поскольку уже тогда планировал передать их королю. Тут стоит отметить, что Мюнц всё очень верно рассчитал - во-первых, на тот момент даже королю никто другой не мог предложить ничего подобного (не просто несколько рисунков, но целую мини-энциклопедию правобережной Украины, приправленную интересными научными комментариями и наблюдениями), во-вторых, герой этой истории воспользовался периодом повышенного внимания короля к Украине, ведь именно тогда монарх предпринял собственное путешествие в те края, которые так хорошо знал Мюнц. Кстати, позднее, на двух своих рисунках Мюнц отметил место в Каневе (Черкасская обл.), где к берегу пристал флот Екатерины II, которая здесь встретилась с польским королём в мае 1787 г. В том же году, представляя и рекламируя свой труд королю, Мюнц подчёркивал надёжность и точность своих сведений, отмечал, что расположение каждого города и местности определял самостоятельно, а не полагаясь на карты, содержащие множество ошибок (тут, кстати, занятно, что Мюнц упомянул и карты Риччи (Рицци) Занонни, в которых им также были обнаружены ошибки, правда, не в таком количестве, как на других картах). 

Письмо, которое Мюнц направил королю 7 апреля 1787 г.:
08-01.jpg 08-02.jpg

После основательной и весьма убедительной рекламы король не устоял, и стал обладателем солидной подборки рисунков и заметок Мюнца, которые в итоге были оформлены в виде роскошного альбома в 1794 г., который ниже будем именовать "варшавским". Альбом получил название "Voyages pictoresques de la Pologne par Miintz 1781-1783" (в переводе с фр. "Живописные путешествия по Польше Мюнца в 1781-1783"). В нём было собрано 138 рисунков: 38 тщательно прорисованных акварелей, 88 рисунков в коричнево-серых (монохромных) тонах, выполненных пером и кистью, в отдельную группу выделились 12 рисунков, изображающих одежду украинских крестьян. Большинство рисунков датированы 1781 г., оставшиеся выполнены в 1778, 1780, 1781-1783 гг. Также интересно, что в альбом (непонятно, когда именно) были добавлены два рисунка проекта дома для Станислава Понятовского в Херсоне, но, насколько я понял, есть большие сомнения в том, что их автором также был Мюнц, и, возможно, они попали туда за компанию, так сказать. 

Точно неизвестно, как сложилась судьба альбома в 19 веке, известно лишь, что его в итоге вывезли из Польши, поскольку в 1-ой четверти 20 века альбом уже находился в коллекции Николая Синягина, коллекционера и библиофила из Петербурга. После революции Иван, брат Николая, продал коллекцию своего родственника (а вместе с ней и варшавский альбом Мюнца) другому коллекционеру - Павлу Губару, в память о чём на обложке альбома сохранился штемпель этого владельца. Удивительным кажется то, что в 1927 г., в результате успешных переговоров, проведённых польской стороной, удалось получить согласие на вывоз альбома из России, и он снова вернулся домой, пополнив библиотеку Варшавского университета. Ещё раз альбому повезло, когда в начали немецкой оккупации Польши в 1939 г. сотрудники библиотеки спрятали его в одном из четырёх ящиков с особо ценными документами, которые были замурованы в тайнике, расположенном в одном из библиотечных подвалов. Так альбом не только пережил годы оккупации, но и уцелел во время Варшавского восстания 1944 г., когда вся столица была превращена в руины. С того времени и до сегодняшнего дня альбом всё также хранится в библиотеке Варшавского университета. 

Стоит отметить, что 138 рисунков из варшавского альбома - это только часть наследия Мюнца, имеющего отношения к его путешествиям по землям Польши и Украины. Всего (на момент написания книги, о которой здесь пишу) было известно 305 рисунков Мюнца, из которых 217 рисунков были оригиналами, а 88 - авторскими копиями/повторами. Интересно, что Мюнц не редко одни и те же наиболее интересные ему сюжеты рисовал по два или даже три раза, и в таких случаях чрезвычайно тяжело установить, какой из рисунков является первым. Помимо Варшавы, рисунки Мюнца были обнаружены в Марбурге, Вене и в Москве, также высказывалось предположение, что часть рисунков всё ещё могут пребывать не узнанными в разных европейских коллекциях.

Особенностью рисунков Мюнца было то, что они были похожи на открытки - на лицевой стороне он рисовал, а на другой стороне он писал свои заметки, собственно, эти заметки и формируют "дневник Мюнца". Свои тексты Мюнц старался писать максимально объективно, как бы в репортажной манере, фиксируя в духе научной сдержанности то, что видел, обходясь без явно выраженной расстановки личных акцентов или выражения своих политических симпатий или антипатий, что существенно повышает значимость его труда, как если бы мы знакомились с наблюдениями независимого иностранного журналиста. Что касается рисунков, то создавались они в разных обстоятельствах - то пока Мюнц ехал в карете, то у придорожной корчмы, пока меняли лошадей или становились на постой, с лодки, плывущей по реке, в разное время дня, а иногда и ночью. Позднее на основе отдельных рисунков с особо интересным для Мюнца сюжетами или локациями автор делал более крупные и более тщательно нарисованные акварели. 

Эльжбета Будзинская, автор книги, проделал большую работу по упорядочению материалов Мюнца. Так, в книге рисунки расположены по датам (в альбоме порядок их размещения иной, без объединения по хронологии), чтобы было проще показать серии работ, выполненных в ходе трёх отдельных путешествий. Правда, ряд мест Мюнц посещал не один раз, и тогда он на рисунках ставил несколько дат - в таких случаях рисунок в книге размещён по дате первого посещения. Также были упорядочены структура текста дневника и примечания (их Мюнц вообще любил писать в разных местах своих "открыток"). Большая работа была проведена Галиной Ющаковской, переводившей тексты дневника с французского, и снабдившей книгу своей небольшой статьёй "Язык заметок Мюнца", где сообщает о разных трудностях перевода и особом языке Мюнца, который использовал в своих заметках слова разных языков и массу специфических терминов., не говоря уж о том, что всё это было выполнено прописью, так что с оригиналами текстов работать ох как не просто. 

В "Каталоге рисунков" можно найти дополнительные сведения об изображениях: инвентарные номера хранения, размеры рисунка в мм, сведения о технике/бумаге, датировку, библиографию (если рисунок ранее где-то публиковался/упоминался), сведения о копиях и другие примечания.

Для настоящих спецов в книге приведён дневник в оригинале, на французском, потому, если есть сомнения в правильности перевода, можете попытаться исправить упущения. 

Конечно, большим недостатком книги 1982 г. является то, что репродукции там чёрно-белые, да ещё и не лучшего качества. Но нам повезло - мы в один клик получаем то, о чём исследователи лет 10-20-30 только мечтали, и доказательством тому служит полностью оцифрованный варшавский альбом Мюнца, доступный на сайте отдела графики Варшавского университета: http://egr.buw.uw.edu.pl/ (правда, на момент написания этого текста ссылка на каталог с работами Мюнца не работала, но продолжали работать ссылки на отдельные картины, благодаря чему их можно скачать).

г. Богуслав (Киевская обл.), 17 августа 1781 г.:
13213.jpg 13214.jpg
Источник

Гроза над Каневом (Черкасская обл), 19 августа 1782:
13289.jpg 13290.jpg
Источник

Таким образом, сочетание текстов дневника (оригинала на французском и польского перевода) с оцифрованными страничками альбома даёт возможность всесторонне ознакомиться с уникальным пластом данных, который пока ещё не особо известен в Украине.


P.S. Эта тема рассказывает о варшавском альбоме Мюнца, но как тут хотя бы в нескольких словах не упомянуть другой альбом, который условно назовём московским. Известно, что в этом московском альбоме собраны были "виды Польши и Греции" (а среди "польских видов" там есть и виды Украины). Известно также, что Эдвар Руликовский и ряд других авторов в справках "Географического словаря Королевства Польского" (1882-1892) неоднократно цитировали тексты и упоминали рисунки Мюнца, находящиеся в московском альбоме, на основании чего Э. Будзинская сделала предположение, что сам Э. Руликовский мог владеть в конце 19 века этим альбомом. В итоге московский альбом, также как и варшавский, к началу 20 века оказался в Петербурге, в коллекции купца В. Мальцева, который в 1924 г. продал этот альбом Государственному историческому музею в Москве, в коллекции которого он пребывает и по сей день. Отдельные советские исследователи бегло упоминали этот альбом в своих работах, но в Польше долгое время не знали о его существовании, и только в конце 1970-х полякам удалось получить об этом альбоме отдельные сведения, благодаря чему он был упомянут и в монографии Э. Будзинской. К сожалению, мне неизвестно, были ли с того времени сдвиги в изучении этого ещё более (в сравнении с варшавским) малоизвестного альбома Мюнца, и есть ли хоть какие-то сведения о его содержании. На эти вопросы, разумеется, ещё предстоит найти ответы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 год спустя...
  • 5 месяцев спустя...

Dear Sir/Madam,

I congratulate you for a very interesting post.

I have tried to get the book of Madam Elżbieta Budzińska (Эльжбета Будзинская), but I could not find it. Even in the library in Bucharest.

I would like to know if I can get the electronic version of the book from you. At least the Annex with the French text.

I am interested very much in the items related to Bessarabia.

Thank you very much,

With many thanks in advance,

Mihai Gribincea

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Dear Mihai Gribincea

Unfortunately, I do not have an electronic version of this book and I have no opportunity to make one.

I found my copy of the book in a neighboring country, Poland, оn the online auction https://allegro.pl/. Now there are no copies for sale, but sometimes a book appears on sale there.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...